Ибрахим Шинаси


Ибрахим Шинаси (Шинази) — османский писатель, переводчик, публицист, общественный деятель. Основатель турецкой драматургии и новой турецкой литературы.[2][3] Один из первых авторов Танзимата, участник революции 1848 г. во Франции.[4]

Родился 5 августа 1826 года в семье османского армейского офицера.[8] С двух лет рос без отца. Его отец, Мехмет-бей, капитан артиллерии, погиб в бою в 1828 году в городе Шумен во время Русско-турецкой войны.[9]

Шинаси рос в нужде, но был очень способным и на это качество юноши обратил внимание один из французских офицеров — граф Шатонеф, который впоследствии принял Ислам и жил с именем Мустафа Решид-паша. По протекции Решид-паши Шинаси оказался в Париже, где занимался политэкономией и финансовыми науками, изучил французский язык и литературу. За границей он пробыл 5 лет.

По возвращении в Константинополь устроился в финансовом комитете, где работал до 1858 года. К этому времени он завоевал расположение и покровительство крупного государственного деятеля — Юсуфа Кемаль-паши.

В 1859 году впервые перевел на турецкий язык произведения Ж. Расина, А. Ламартина, Ж. Лафонтена, опубликованные в книге «Переводы» (Tercüme-i Manzume). В 1860 году был одним из редакторов издавашейся в Константинополе первой частной турецкой газеты Tercüm-i ahval («Толкователь событий»). В 1862—1865 годах Шинаси издавал собственную газету Tasvir-i Efkâr («Изображение мыслей») — самая знаменитая газета в истории турецкой журналистики, которая стала трибуной западнических идей турецких писателей-просветилей. Шинаси привлёк к сотрудничеству с газетой молодых талантливых писателей, среди которых был и Намык Кемаль.

Увлёкся идеей распространения в народе европейских наук, реформой турецкого языка. Этими реформами Шинази добивался, чтобы книги писали не для избранных, а для всего народа.