Израильская агора


Агора́, иногда аго́р или агоро́т[1] (ивр. אגורה‎, мн.ч. אגורות‎; транслит. агора, мн. ч. агорот) — израильская разменная денежная единица. Использовалась с 1960 года как 1100 израильского фунта, с 22 февраля 1980 года под названием «новая агора» — как 1100 шекеля («старого шекеля»), с 4 сентября 1985 года по сей день — как 1100 нового шекеля.

В качестве разменной монеты нового шекеля в обращении находились 1, 5 и 10 агор. Монета достоинством 50 агор номинально обозначается как «12 шекеля». В 1992 году монета достоинством в 1 агору была выведена из обращения[2]. С 1 января 2008 года начала изыматься из обращения монета в 5 агор, а с 1 января 2011 года она была окончательно изъята из оборота[3][4].

Название для монеты по предложению иерусалимской Академии языка иврит заимствовано из Торы, где употребляется выражение ивр. אגורת כסף‎ (агорат кесеф). Одни исследователи отождествляют агору с герой, равной 120 древнего шекеля (именно так передано слово в Синодальном переводе: «и всякий, оставшийся из дома твоего, придет кланяться ему из-за геры серебра и куска хлеба и скажет: „причисли меня к какой-либо левитской должности, чтоб иметь пропитание“»1Цар. 2:35—36). Другие считают, что это самостоятельная мелкая денежная единица (возможно, даже монета), чья ценность остаётся невыясненной. Возможно, ею можно было расплатиться с наёмником за дневную работу. Эта версия следует из возможного происхождения слова «агора» от аккадского глагола `gr («нанимать, получать, собирать») и из контекста библейского текста[5][6].

Существует несколько вариантов написания наименования разменной денежной единицы Израиля на русском языке как в единственном числе, так и во множественном. В частности, в качестве формы именительного падежа единственного числа встречаются варианты: «агор», «агора», «агорот». Форма множественного числа в явном виде не приводится ни одним словарём, но используется в теле словарных статей. Ниже представлены некоторые характерные примеры:

Необходимо при этом иметь в виду, что в иврите форма множественного числа слова «агора» — אגורות («агорот»), отчеканенная в том числе и на монетах. Именно эта форма используется в качестве множественного числа, в том числе при числительном («десять агорот»), в русскоязычной среде Израиля, а вслед за ней нередко и в русском языке вообще.