Источник Q


Истóчник Q (от нем. Quelle — «источник») — гипотетический сборник изречений Иисуса Христа, который авторы Евангелий от Матфея и Луки независимо друг от друга использовали в качестве источника наряду с Евангелием от Марка.

Предположение о существовании подобного источника было выдвинуто в XIX веке на основании того факта, что значительную часть общего материала Евангелий от Матфея и Луки, отсутствующего при этом в Евангелии от Марка, составляют изречения (логии, др.-греч. λόγια) Иисуса.

В настоящее время гипотезу о существовании источника Q широко используют в библеистике для обоснования различных решений синоптической проблемы. В частности, она лежит в основе гипотез двух и четырёх источников Евангелий от Матфея и Луки.

По гипотезе о четырёх источниках общего материала Матфея и Луки признают существование, наряду с Q и Евангелием от Марка, ещё двух источников особого материала этих Евангелий, обозначаемых соответственно M и L. Эта гипотеза является одной из самых влиятельных в современной библеистике.

На протяжении веков библеисты придерживались гипотезы Августина, согласно которой Евангелие от Матфея было написано первым, Марк использовал Матфея, а Лука следовал и за Матфеем, и за Марком. Евангелие от Иоанна совершенно отличается от трёх других, которых из-за их сходства называют «синоптическими Евангелиями». Исследователи Нового Завета девятнадцатого века, которые отвергли приоритет Матфея в пользу приоритета Марка, предположили, что авторы Матфея и Луки черпали общий материал из Евангелия от Марка. Но Матфей и Лука также содержат значительный объём текста, которого нет у Марка. Они предположили, что ни одно из Евангелий не опирается на другое, а опирается на второй общий источник, который был назван «Q»[1]. Имя «Q» было введено немецким теологом и библеистом Иоганном Вайсом[2].

Герберт Марш, англичанин, рассматривается некоторыми как первый человек, который выдвинул гипотезу о существовании источника «повествования» и источника «высказываний», хотя он включил в последние притчи уникальные для Матфея и уникальные для Луки[3]. В своей работе 1801 года, «Диссертация о происхождении и составе наших трёх первых канонических Евангелий», он использовал еврейскую букву алеф (א) для обозначения источника повествования и букву бет (ב) для обозначения источника высказываний[4].