Ицзиньцзин


Ицзиньцзин (транслитерация — Yijinjing; кит. 易筋经) («Канон изменения в мышцах»), («Шаолиньский Ицзиньцзин»). Цзинь означает «плоть, мышцы», а также «самое важное».

Ицзиньцзин является древнейшей системой самосовершенствования в практике ушу. Ицзиньцзин — многофункциональная система физического и психического оздоровления, включающая гимнастический комплекс, отдельные медитативно-дыхательные упражнения, суставную гимнастику, методы самоконтроля, поддержание правильного образа жизни, диетологию и методы регулирования сознания. Ицзиньцзин, как способ самосовершенствования, является таким же отдельным направлением, как например, различные стили ушу, разные школы каллиграфии или чайной церемонии.[1]

Согласно легенде, Ицзиньцзин или «Канон изменения в мышцах» был якобы оставлен в виде завещания самим Бодхидхармой монахам Шаолиньсы. Трактат не имеет непосредственного отношения к кулачному искусству. Это — краткое иллюстрированное пособие, содержащее гимнастические и дыхательные методики, большинство из которых заимствованы из ранних даосских систем даоинь. Узнать об истории Ицзиньцзин можно из двух предисловий к трактату. Первое составлено якобы монахом Ли Цзинем в 628 г., то есть через столетие после прихода Бодхидхармы в Китай, второе — Ню Гу из государства Южная Сун в 1142 г., который, судя по рассказам, был воином.

В предисловии Ли Цзиня прежде всего излагается история прихода Бодхидхармы в Китай, причём дополненная интересными подробностями. Он рассказывает, что Дамо, перед тем как покинуть Шаолиньскую обитель, оставил железный ящик, в котором монахи обнаружили два свитка. Первый оказался «Каноном омовения костного мозга» («Сисуй цзин»), и его передали второму чаньскому патриарху и настоятелю монастыря Хуэйкэ, но позже, по всей вероятности, трактат был утерян.

Второй рукописью, найденной в железном ящике Бодхидхармы, был «Ицзинь цзин», написанный на санскрите, поскольку Бодхидхарма всё же являлся индийским миссионером. Полный перевод трактата сделал миссионер из Западной Индии, имя которого китайская транскрипция передаёт как Паньцэмиди, и передал его некоему Цю Жанькэ — «Бородатый пришелец», по всей вероятности из Индии. Наконец, Цю передал трактат в руки буддийского монаха Ли Цзиня. После этого следы «Ицзиньцзина» надолго затерялись. О дальнейшей судьбе трактата в своём предисловии Ню Гу поведал, что во время путешествия по Западной Индии трактат был передан ему бродячим монахом, который назвался наставником знаменитого бойца и военачальника Юэ Фэя. Свиток «Ицзиньцзин» хранился в маленькой шкатулке.

В научных исследованиях истории возникновения «Ицзиньцзин» ученые подвергают сомнению указанные в предисловиях даты появления трактата и считают оба предисловия поздними подделками. Выводы историков: предисловия и сам трактат, по всей вероятности, были составлены почти одновременно — в 1624 либо в 1629 году.