Кадомацу


Кадомацу (яп. 門松, букв. «сосна у входа», «сосна у ворот»)[1] — новогоднее украшение в Японии. Атрибут традиционной синтоистской религии. Изготовляется обычно из сосны, бамбука, папоротника и других предметов, перевязанных соломенной верёвкой (симэнава)[2]. Выставляется на улице перед воротами, входом в дом или квартиру; обычно в конце декабря — первой половине января[3]. Считается приветствием божеству Нового года и его временным пристанищем[4][5].

Набор используемых растений и предметов имеет символическое значение. Сосна и её хвоя в традиционной японской культуре олицетворяет постоянство, твёрдость, является выражением пожелания здоровья, благоденствия[6][1]: «вековая сосна в японской литературе, поэзии, живописи служит образом долголетия, мужества, моральной стойкости»[3]. Стойкость и мужество перед невзгодами выражают стебли бамбука, известные также как символ стремительного преуспевания, роста достатка[7][1]. Зачастую вместо хвойных веток используются цветы персикового дерева — традиционного символа жизнестойкости, бессмертия. «Их нежным лепесткам не страшна даже лютая стужа: они как бы бросают вызов снежному покрову, сквозь который неистребимо пробиваются при первом дыхании весны», — считают японцы[8]. При составлении кадомацу использовались ветки папоротника (чистота, плодовитость), мандарины (семейное долголетие), реже водоросли (счастье), высушенная креветка, рак (долголетие семьи)[6][1]. Ещё одним элементом является цветущая веточка сливы (красота, стойкость)[2]. Украшения помещают в деревянные горшки. У основания конструкции создавали горки из песка или устанавливали предметы, которые уподоблялись миниатюрным насыпям. Исследователи полагают, что в этом случае такие композиции призваны были напомнить о священной горе Хорай (мифической обители бессмертных и мудрецов), верхушку которую венчает вечнозелёная сосна[9].

Прототипом кадомацу является живое дерево, которое выставляли во дворе дома во время Нового года. В разных местах это дерево называлось по-разному:

В XII веке прославленный японский поэт периода Камакура Сайгё в танка «О том, как все во всех домах празднуют приход весны» писал[10]: