Королевство свевов


Короле́вство све́вов — раннефеодальное государственное образование германского племени свевов, которое возникло на территории Галисии в Испании в 409 году. Просуществовало до 585 года, когда было захвачено вестготами.

В начале V века германское племя свевов совместно с вандалами, остготами и аланами под предводительством Радагайса вторглось в Италию. Для того, чтобы отразить эту атаку, римляне привлекли гуннов, вестготов и даже вооружили часть рабов. Радагайс был разбит, но новые массы вандалов, аланов и свевов вторглись в Галлию, разбив рейнских франков. Вождь объединённого войска аланов, вандалов и свевов Респендиал, не встречая сопротивления, дошёл до Могонциака, громя и круша всё подряд на своём пути. После двухлетнего галльского грабежа войско Респендиала вторглось в Испанию, продолжая и там свой грабёж. Однако вскоре на территории Испании появились вестготы и разбили войско свевов, вандалов и аланов.

В результате свевы осели в Галисии, где создали своё королевство со столицей в Бракаре. Обращением свевов в христианство занимался Мартин Брагский. В 585 году король вестготов Леовигильд захватил Королевство свевов, и оно прекратило своё существование.

В 585 году королевство свевов упразднено, влившись в состав вестготского государства на правах провинции[16]

По мере того как свевы быстро восприняли местный вульгарный латинский язык, в галисийских и португальском языках остались некоторые следы от их германского языка. Трудно отличить заимствованные слова от готического или свевского, но есть ряд слов, характерных для Галисии и северной Португалии, которые относятся либо к свевам[18][19], либо к готам, хотя до VIII века неизвестно ни одной крупной вестготской иммиграции в Галисию[20].Эти слова являются сельскими по своей природе, по отношению к животным, сельского хозяйства и сельской жизни: [24] laverca 'жаворонок' (от прото-германское * laiwazikōn [102] 'жаворонок'), [ 103] meixengra «синица» (то же самое слово, как Старый Nordic meisingr «синица», от *maisōn 'синица'), [104] lobio или lóvio 'виноград' (до *lauban 'листва'), britar 'сломать' (из * breutanan 'сломать'), Esca 'бушель' (от древнего Скале «чаша», из * skēlō 'чаша'), ouva 'эльфом, дух' (от * albaz «эльф»), marco 'пограничный камень' (от *Markan 'граница, предел'), Groba 'овраг' (из *grōbō 'канавка'), Maga 'внутренности рыбы' и esmargar 'разбить' (от *magōn 'живот'), bremar «тосковать» (от * bremmanan 'реветь'), trousa 'snowlide '(от *dreusanan 'падать'), brétema 'туман' (от *breþmaz 'дыхание, пара'), Gabar «хвалить», ornear 'реветь' (от *hurnjanan 'дуть рог'), Zapa 'крышка, крышка' (от * tappōn 'нажмите'), fita 'лента', să 'происхождения, поколение' (от * salaz 'зал, жилище') и другие.