Ранобэ


Ранобэ (яп. ライトノベル Райто нобэру, сокр. ラノベ [ранобэ] или ライノベ [райнобэ]) — разновидность популярной японской литературы различных жанров, отличающаяся преимущественно фэнтезийным сюжетом, обилием диалогов, иллюстрациями в стиле аниме и манги и ориентированная, в основном, на подростковую и юношескую аудиторию[1][2].

Будучи примером «васэй-эйго» — японских неологизмов, образованных из переработанных по смыслу английских слов, — термин произошёл от англ. light (лёгкий) и novel (роман). В русском языке можно встретить также и варианты транслитерации его обратного заимствования — являющиеся ложной калькой англицизма «лайт-новел(л)», «лайт-новелла» и «лёгкая новелла»[источник не указан 1296 дней].

Ранобэ приобрели широкую популярность в Японии в 1980-х годах[3]. Издатели находятся в постоянном поиске новых авторов, для чего устраивают ежегодные конкурсы, победители которых получают, помимо денежных призов, право публикации своей книги. В крупнейшем из таких конкурсов — «Дэнгэки сёсэцу тайсё» — ежегодно участвуют более двух тысяч авторов. Количество официальных переводов ранобэ на иностранные языки невелико из-за низкого спроса и объёма переводимого текста.

Книги издаются в карманном формате со страницами «открыточного» размера 10,5×15 см[4], а также выпускаются частями в литературных журналах, таких как Dragon Magazine, The Sneaker, Dengeki HP, или журналах смешанного содержания: Comptiq и Dengeki G’s Magazine.

Произведения часто адаптируются в мангу или аниме-сериал. Известный пример ранобэ — «Рубаки» Хадзимэ Кандзаки, по которому позже была нарисована манга и выпущено аниме.