Лингводидактика


Лингводидактика — прикладная лингвистическая дисциплина, рассматривающая как обучение иностранному языку, так и усвоение иностранного языка. Лингводидактика исследует общие закономерности обучения языкам, разрабатывает методы и средства обучения определённому языку в зависимости от дидактических целей, изучает влияние монолингвизма (одноязычия) или билингвизма (двуязычия) на усвоение языка и решает целый ряд смежных задач.

Термин «лингводидактика» введён в 1969 Н. М. Шанским и с 1975 признан МАПРЯЛ в качестве международного. В англоязычных странах термин «лингводидактика» не используется, однако соответствующая предметная область полностью покрывается двумя самостоятельными прикладными дисциплинами:

Корни современных методов преподавания иностранных языков восходят к ранним средневековым и возрожденческим практикам преподавания латыни, которая на протяжении всей поздней античности и средневековья была основным языком образования, богословия, торговли, права, науки и государственного управления в Западной Европе. К концу XVI века живые европейские языки стали вытеснять латынь из старых сфер функционирования (особенно из торговли и дипломатии), что вызвало к жизни консервативные тенденции, направленные на закрепление положения латыни в качестве универсального наднационального языка Европы. Особенно значительную роль в этом процессе сыграл Ян Амос Коменский, разработавший полный курс школьной латыни с подробный учебным планом (Opera Didactica Omnia, 1657). В этой работе он излагает основы своей оригинальной теории усвоения языка и заявляет о необходимости систематических занятий и использовании особой методики преподавания для успешного усвоения языка. По Коменскому, изучение языка должно опираться на эмоции и опыт. Преподавание должно быть устным, а классы необходимо снабдить моделями объектов и наглядными пособиями. Эти идеи воплотились в первый иллюстрированный учебник для детей Orbis Sensualium Pictus. Постепенно, по мере утраты латынью своего былого положения, её преподавание трансформировалось из изучения востребованного общественной жизнью языка в рядовой школьный предмет. Изменение статуса потребовало нового обоснования необходимости его изучения: было провозглашено, что латынь — это идеальная форма для мысли, а её изучение развивает интеллектуальные способности и поэтому самоценно. Эта дидактическая идеология привела к повышению интереса к грамматическим аспектам языка в ущерб коммуникативным, что выразилось в практике преподавания классической латыни в так называемых «грамматических школах» XVI—XVIII веков[1].