Маршалльский язык


Марша́лльский язык[2] (англ. Marshallese, марш. Kajin Majōl) — язык коренного населения Маршалловых островов, которые представляют собой группу коралловых атоллов, располагающихся в Тихом океане к северу от экватора и к западу от линии перемены дат.

Маршалльский язык образует сестринский таксон по отношению к понпейско-трукским языкам. Вместе они составляют западно-микронезийские языки (без ранга) в составе микронезийской группы океанийских языков. По поводу точного положения внутри океанийских языков и состава группы для микронезийских языков окончательный консенсус еще не достигнут, однако маршалльский язык несомненно в эту группу входит[3].

Маршалльский язык — родной язык коренного населения Маршалловых островов, за пределами которых он не распространен. Около трети носителей языка живут в других странах (к примеру, в Науру и США)[5].

Географически Маршалловы острова представляют собой две цепочки атоллов (Ратак (марш. Ratak) — восточная цепь, 15 атоллов; Ралик (марш. Rālik) — западная цепь, 17 атоллов). Все они обитаемы, хотя некоторые не круглогодично, и повсеместно в ежедневной коммуникации используется маршалльский язык (разделенный на две группы диалектов, западную и восточную, географическое распределение которых соответствует двум цепочкам атоллов, упомянутых ранее)[6]. Безопасный статус маршалльского языка можно объяснить, в частности, достаточно гомогенным этническим составом населения островов, — на 2006 г. доля немаршалльцев составляет менее 8%[7].

По данным на 2001 год носителей маршалльского языка в пределах Маршалловых островов было около 42000 человек[8]. Маршалльский язык имеет статус государственного языка (наряду с английским) на Маршалльских островах. На Glottolog.org имеет статус "безопасный" ("not endangered")[9]. На Etnologue.com указан статус "1" — "язык используется в образовании, рабочей среде, СМИ, правительстве и на общенациональном уровне"[8].

Диалектное варьирование невелико. Выделяют два диалекта (восточный, Ratak, и западный, Rālik, соответственно), которые взаимопонятны. Различия касаются отдельных лексем и некоторых аспектов произношения. Такую несвойственную для языков Океании "гомогенность" можно объяснить прочными внутриклановыми связями, активным перемещением между островами и частотностью межклановых браков[10].