Монахиня (роман)


«Мона́хиня» (фр. La Religieuse) — роман французского беллетриста, главы энциклопедистов, философа-материалиста, теоретика искусств и драматурга Дени Дидро, законченный им около 1760 года и опубликованный посмертно в 1796 году.

Толчком к написанию «Монахини», «новаторского для французской и европейской прозы произведения», стало разоблачение в конце 50-х тайн монастырской жизни. Церковный быт стал самой волнующей темой в предреволюционной Франции, и Дидро вместе с друзьями распространял письма от лица некой монахини, сбежавшей из монастыря и доведённой до отчаянья преследованиями, с целью показать нравы и порядки, царящие в святых обителях.

Согласно другой версии, с энциклопедистами и Д. Дидро дружил маркиз де Круамар. Когда он уехал в своё нормандское поместье, друзья решили вернуть его в Париж. Они вспомнили, что маркиз де Круамар в 1758 году интересовался судьбой молодой монахини Сюзанны Симонен, которая насильно была заточена в монастырь Лоншан. Д. Дидро с приятелями воспользовались этим и сочинили историю, будто бы Сюзанна бежала из монастыря, скрывается от преследований в Париже и умоляет маркиза оказать ей помощь. Читая в нормандской глуши письма монахини, маркиз и не догадывался, что их пишет Дидро. Но у Сюзанны был и реальный прототип — Маргарита Деламар, чьё судебное дело о снятии с неё монашеского обета получило в то время широкую огласку, и иск был отвергнут судом. История Маргариты Деламар, которая по воле матери, жаждавшей после смерти мужа заполучить всё его состояние, провела в монастырских стенах более полувека (60 лет), рассказана в монографии: George May. Diderot et «La religieuse» (New — Haven — Paris, 1954). Таким образом, талантливой кистью художника была создана картина горестной и полной лишений жизни «монахини поневоле». Из-за сильного антиклерикализма произведение нельзя было публиковать, когда оно было завершено (1760 г.), и только самые близкие друзья писателя могли ознакомиться с ним. Произведение увидело свет лишь в 1796 году, на спаде французской революции, когда исчезли все препятствия на пути к его публикации. «Монахиня» была переведена на многие языки и имела огромный успех во Франции, Бельгии, Голландии, Англии. Сам философ (Д. Дидро) остался очень доволен этим произведением. Так, в письме к своему другу Мельхиору Гримму он писал: «Это произведение, в котором живописцы могли бы отыскать для себя много сюжетов, и если бы не тщеславие, его истинным эпиграфом стали бы слова: „и я тоже художник“ (son pittor anch’io)».