О народном красноречии


«О красноречии народного языка», традиц. «О народном красноречии» (лат. De vulgari eloquentia) — лингвистический и стиховедческий трактат Данте Алигьери. Данте, писавший свой труд в 1303—1305 годах, задумывал его в четырёх книгах, но полностью закончил только первую. Вторая книга обрывается на 14-й главе. Главная тема трактата — «надлежащий» язык для литературного произведения. В соответствии с традициями средневековой науки трактат написан на латинском языке.

В начале трактата Данте исследует вопрос о происхождении языка. В Вавилоне все языки были перепутаны, но первое слово Адама было «Бог» на еврейском языке. Затем (I, 8 ss.) Данте анализирует современные ему языки, взяв за критерий классификации утвердительную частицу «да». Первую группу образуют родственные романские языки[1] — окситанский (lingua oc), старофранцузский (lingua oil) и староитальянский (lingua sì). Сюда же Данте включает испанский язык, однако, не рассматривает его. Вторую группу образуют языки, имеющие утвердительную частицу jo, к которым, по мнению автора, относятся немецкий, английский, саксонский, венгерский и славянские языки. Третья группа состоит из одного греческого языка. Латинский и греческий, по мнению автора, были установлены в качестве основных ради того, чтобы последующие поколения народов, несмотря на различные языковые перемены, могли читать литературные сочинения друг друга, в конечном итоге, речь идёт о рецепции европейского культурного наследия.

В языке lingua sì Данте выделяет (I, 10) 14 диалектов, ни один из которых, по его мнению, не годится вполне в качестве литературного языка ввиду того, что диалекты слишком несовершенны и слишком отличны друг от друга. Текущую разноголосицу итальянских диалектов Лация, например, Данте с горечью именует «печальноречием» (лат. dicimus igitur Romanorum non vulgare, sed potius tristiloquium). И хотя «почти все тосканцы отупели от безобразия собственной речи» (лат. fere omnes Tusci in suo turpiloquio sint obtusi), некоторые «достойнейшие мужи» (viri prehonorati), к которым Данте относит и себя, оценили превосходство народного языка (vulgaris excellentiam), и то лишь благодаря тому, что отклонялись от наречия, на котором говорит тосканский народ (I, 13).

Наконец, Данте анализирует современную ему поэтику. Он выделяет (II, 4) три литературных стиля, расположенных иерархически, от высшего к низшему: трагический (лат. stilus tragicus), комический (лат. stilus comicus) и элегический (лат. stilus elegiacus).