Письма Жанны д’Арк


Письма Жанны д’Арк (1429—1431) — рукописные документы, сохраняющиеся доныне в нескольких французских музеях и архивах и принадлежащие ко времени кампании на Луаре и коронации Карла VII в Реймсе. До нашего времени в подлиннике дошли пять из них, ещё семь известны по копиям и пересказам современников, причём одно из них (письмо к гуситам) некоторыми исследователями расценивается как подложное. Несколько писем считаются утраченными.

Это письмо также известно под именем «первого письма англичанам». Текст составлен на среднефранцузском языке. Подлинник письма не сохранился. Наиболее аутентичными считаются копии, первая из которых приведена в документах инквизиционного процесса, вторая (восходящая к XV веку) считается утраченной, однако, с неё сохранился список, сделанный в XVIII веке и ныне находящийся в Национальной библиотеке Франции. Кроме того, несколько сокращенный и измененный текст того же письма приведен в «Дневнике Орлеанской осады и путешествия в Реймс», а также «Хронике Девы» и так называемом «Реестре Дофина», приписываемом Матье Томассену.

Копия XVIII века, считающаяся наиболее полной, сохраняет приписку, с именем адресата — «Герцогу Бетфорду, называющему себя регентом Франции а также его ставленникам, обретающимся под Орлеаном». Эта копия длиннее за счёт нескольких пояснений и дополнений — так к предложению «Знайте, что Владыка Небес даст Деве силу, превосходящую все, что вы способны бросить в бой, у неё есть доброе войско; и вскоре мы увидим, на чьей стороне правда — Владыки Небес» добавлено «или вашей», в документах инквизиционного процесса эти пояснения, по-видимому, были опущены как незначащие или прямо противоречащие настрою трибунала.

Письмо составлено во время движения отряда Жанны на помощь осажденному Орлеану и представляло собой предложение начать мирные переговоры. По воспоминаниям Тибо, оруженосца Жанны, на процессе реабилитации, первый вариант письма составлен был в Пуатье и продиктован Жану Эро.

Она же, осведомившись у него, имеются ли в его распоряжении бумага и чернила, сказала: «Запишите за мной следующее: Вы, Суффорт, Классидас[1] и Ла Пуль[2], я приказываю вас именем Владыки Небесного, дабы вы отправлялись назад в Англию

(Из показаний на Процессе Реабилитации, собственно текст на среднефранцузском языке, показание Тибо записано на латыни).