Плааки, Соломон


Соломо́н Чеки́зо Пла́аки (тсвана Solomon Tshekisho Plaatje; 9 октября 1876, Босхоф — 19 января 1932, Йоханнесбург) — южноафриканский общественный деятель, журналист, писатель, первый генеральный секретарь Африканского национального конгресса (до 1923 года — Южноафриканский туземный национальный конгресс).

Плааки родился в 1876 году на ферме Доорнфонтейн возле Босхофа в Оранжевом свободном государстве. Он принадлежал к народу тсвана.

Плааки получил образование в Пниле, где он не только ходил в школу, но и брал дополнительные уроки у жены миссионера Эрнеста Вестфаля, Элизабет. Она познакомила его с английской литературой, а также давала уроки игры на пианино и скрипке. Позже он устроился на работу в почтовую службу Кимберли. Плааки обладал развитыми лингвистическими способностями и владел как минимум семью языками, включая родной тсвана. Этому во многом способствовало общение с представителями практически всех крупнейших этнических общностей, которые жили в это время в Кимберли. Его жена, Элизабет, с которой он познакомился как раз в Кимберли, была по происхождению мфенгу.

Начало англо-бурской войны 1899—1902 годов, Плааки встретил в Мафекинге, где он работал переводчиком. Он пережил осаду этого города бурами. В 1973 г. был издан дневник, который Плааки вёл в период осады Мафекинга с октября 1899 г. по конец марта 1900 г. Это произведение является уникальным источником по истории не только англо-бурской войны 1899—1902 гг., но и для изучения представлений новой африканской европейски образованной элиты, одним из ведущих представителей которой был Плааки[1].

Плааки, являясь тсвана по происхождению и живя в доме кхоси (так тсвана называли своих традиционных правителей и родовых старейшин) баролонгов Сайлеса Молемы, был тесно связан с африканским населением Мафекинга. Его служебные обязанности во время осады включали не только функции переводчика, но и составление регулярных отчётов о положении африканцев и об их вкладе в оборону города. Плааки также координировал деятельность лазутчиков и связных из числа баролонгов и на основе их донесений составлял доклады командованию британского гарнизона. В газете «Мафекинг мейл» Плааки регулярно публиковал отчёты и сообщения, полученные от африканских осведомителей. Их сведения, добытые напрямую из бурского лагеря, имели более оперативный характер, чем официальные депеши, пребывавшие в город с большой задержкой[2].

В 1902 году Плааки оставляет государственную службу и становится редактором газеты на тсвана Koranta ea Bechuana «Газета бечуанов». Позже принимал также участие в спорах вокруг орфографии тсвана, издавал газеты Tsala ea Becoana «Друг бечуанов» и Tsala ea Batho «Друг народа». Был автором многочисленных публицистических статей и очерков по истории тсвана, а также перевода на сетсвана ряда пьес Шекспира (сохранились Diphosho-phosho («Комедия ошибок») и Dikhontsho tsa bo Juliuse Kesara («Юлий Цезарь»)).