Розенталь, Залмен


Зо́лмен Ро́зенталь (За́лман Сру́левич Ро́зенталь, варианты имени: Зо́лмэн, За́лмэн, За́лмен и За́лман Ро́з(е)нталь; идиш זלמן ראָזענטאַל‎‎ — в южном диалекте места рождения писателя произносится Зо́лмэн; 1889, Теленешты, Оргеевский уезд Бессарабской губернии19 марта 1959, Кишинёв) — бессарабский еврейский писатель, поэт и фольклорист, педагог, редактор, журналист. Писал на идише и на иврите.

Золмен Розенталь родился в бессарабской еврейской земледельческой колонии Теленешты (теперь райцентр Теленештского района Молдовы) одним из десятерых детей в семье арендатора. Племянник творившего на идише прозаика Лейзера-Дувида Розенталя (1856, Хотин — 1932, Одесса), который с 1861 по 1918 год жил в Теленештах, автора многочисленных переводов русской классической литературы[1]. Учился в хедере, экстерном сдал экзамены за начальный гимназический курс в Одессе и поступил в восьмой класс гимназии, a затем в Новороссийский университет.

В 1914 году основал еврейскую школу в Теленештах, где преподавал до переезда в Кишинёв в 1919 году. Дебютировал рассказами в варшавской газете Мордхэ Спектора «Ундзэр лэбм» (Наша жизнь) под псевдонимом Ш. Ашкенази в 1910 году. Активно публиковался в одесской прессе (стихи и очерки); в 1917 году служил штатным сотрудником одесской газеты «Дос Найе Лэбм» (Новая жизнь). С 1918 года в Одессе одна за другой начали выходить книги стихов и рассказов для детей и взрослых: «Лидэлэх» (Песенки, 1918), «Дос Вундэр Цигл» (Чудесная козочка, 1919), «Унтэр Эльоһус Бойм» (Под древом Илии, 1919), «Дос Найе Лэбм» (Новая жизнь, рассказы, 1919), «Дос Цигэлэ Бам Вигэлэ» (Козочка у колыбельки), «Дэр Крэчмэр» (Корчмарь), «Майсэлэх Фар Киндэр» (Истории для детей).