Ротвельш


Ро́твельш (нем. Rotwelsch) — собирательное название жаргонных социолектов маргинальных групп на основе немецкого языка, возникших в эпоху позднего Средневековья среди попрошаек, бродяг, представителей так называемых «презираемых ремёсел» и преступников. Также известен как немецкий воровской жаргон.

Слово «ротвельш» известно в немецком языке как минимум с середины XIII века в форме rotwalsch («плутовской язык»). Первое известное упоминание данного термина относится к 1250 году[1]. Слово «вельш» в средненемецком языке имело прямое значение «галльский», «кельтский» (ср. Уэльс) и переносное — «инородный, чужой» и «непонятный язык». Считается, что прежде всего имелись в виду говорившие на романских языках, в частности, население Франции («Галлии») и французские («галльские») диалекты, которые не были понятны народам, населявшим немецкоговорящие земли[2]. «Рот» происходит от «rotte» («банда» на ротвельше) или «rot» («ленивый», «грязный» на средненидерландском). По другой версии, корень «rot» ведёт своё происхождение от слова «красный», одно из значений которого в позднем Средневековье характеризовало бродяг, нищих и попрошаек, использовавших красную краску и вымазанные ею бинты для имитации сыпи, ран и кровавых нарывов[2]. В книге бродяг, нищих «Либер вагаторум» (нем. Liber vagatorum), изданной в 1510 году, ротвельш применяется в значении «язык нищих»[1]. По своему происхождению слово «ротвельш» имело презрительную коннотацию, тем не менее начиная с XV века оно было адаптировано самими носителями ротвельша. Первый подробный словарь ротвельша появился ещё в XVI веке. Предисловие к изданию 1528 года написал богослов, инициатор Реформации, лингвист и создатель общелитературного немецкого языка Мартин Лютер[2][3][4][5]. Подобные «языки» деклассированных элементов общества формировались, существовали и используются в той или иной форме в различных эпохах, культурах и традициях. Так, к ним можно отнести: английский «кэнт» (Cant); испанский тайный язык грабителей — «хермания» (Germania); итальянский «кэнт» (Fourbesque); португальский «калао» (Calao) и другие подобные «языки»[6][1].