Рэндаку


Рэндаку (яп. 連濁, букв. «последовательное озвончение») — феномен японской морфонологии, при котором в некоторых ситуациях глухой начальный согласный корня становится звонким, если перед корнем стоит другой корень или приставка. В современном японском языке рэндаку встречается часто, но в значительной степени непредсказуем[1]. Типичный пример — названия японских азбук катакана (яп. 片仮名) и хирагана (яп. 平仮名). Один и тот же корень (ка, ) в первом слове читается с глухой «к», а во втором слове происходит рэндаку, и «к» превращается в звонкую «г».

При рэндаку происходят следующие изменения согласных звуков[2]: [s][z]; [ʦ][ʣ] или [z]; [ɕ] и [ʨ][ʥ]; [t][d]; [k][g]; [h], [ɸ] и [ç][b]. Последнее, не совсем понятное изменение объясняется тем, что в среднеяпонском языке современным звукам [h]/[ç] соответствовал [p]. В системе Поливанова эти изменения пишутся как твёрдая «с» и «ц» → «дз»; твёрдая «т» → «д»; «сь» и «ть» → «дзь»; «к» → «г»; «х» и «ф» → «б». В ромадзи это s, tsz; td; kg; sh, chj; h, fb.

Самое известное правило рэндаку. Названо в честь американского лингвиста Бенджамина Лаймана, первого западного учёного, который исследовал этот феномен. Закон Лаймана гласит, что если в корне уже есть звонкий шумный согласный (б, г, д, дз), то корень не подвергается рэндаку. Пример:

Правило рэндаку в сложносоставных словах было впервые сформулировано Оцу в 1980 году[4]. В изложении Кубодзоно оно звучит так: если за A следует B, но при этом B не командует A, то B обычно не подвергается рэндаку[5]. Иными словами: в слове ABC, где BC образует одну смысловую единицу, B не подвергается рэндаку (но C может подвергаться рэндаку от B). Пример:

Из этого правила есть ряд исключений, например: о: (яп. , «большой») + (фуро (яп. 風呂, «баня») + сики (яп. , «стлать»)) = о:буросики (яп. 大風呂敷, «бахвальство», или дословно, «большой банный коврик»).

При редупликации корня для образования множественного числа или для интенсификации, рэндаку происходит всегда (если разрешено законом Лаймана)[6]. Примеры: