Самаритянская книга Иисуса Навина


«Самаритянская книга Иисуса Навина» (или «Самарянская книга Иошуи»[1]) — самаритянская рукопись на арабском языке; получила свое название от того, что большая её часть посвящена повествованию об Иисусе Навине (еврейском Иошуе). Хотя книга Иошуи и имеет своим основанием каноническую книгу того же заглавия — «Книгу Иисуса Навина», однако отличается от последней как по форме, так и по содержанию.[1]

Автор-самаритянин внёс в свой рассказ ряд позднейших преданий, подробнее описал события, повествуемые в Библии, и кое-что видоизменил, согласно характерным чертам самаритянского мировоззрения. Сочинение распадается на 50 глав и, кроме рассказа об Иошуе, содержит краткий обзор событий после Иошуи, совпадая в этом по содержанию с Книгой Судей. Затем следуют рассказы о Навуходоносоре, Александре Великом и восстании при Адриане. Заканчивается сочинение неполным рассказом о священнике Бабе Раббе[en].[1]

Текст был издан Йейнболлом (Лейден, 1848) с самарянской рукописи (на арабском яз.) с латинским переводом и пространным введением[1].

Рукопись, которая легла в основание издания Т. В. Йейнболла, принадлежала когда-то Скалигеру, предположительно получившему её в 1584 г. от египетских самарян. Позже рукопись была изучена Иоанном-Генрихом Готтингером[en], который описал ее в «Exercitationes anti-Morinianae» (1644, 109—116) и «Smegma Orientale» (1657).[1]

Позже нашлись две других рукописи кн. Иошуи (в Британском музее и Кембридже, Тринити-колледж). С латинского текста Йейнболла был сделан Oливером Tернбуллом Крейном (Oliver Turnbull Crane) английский перевод («The Samaritan Chronicle or the Book of Joshua», New York, 1890).[1]

В противоположность Реланду Йейнболл (в предисловии) полагает, что кн. Иошуи — произведение одного автора, жившего не позже XIII века. Йейнболл обосновывает своё мнение тем обстоятельством, что Абуль-Фатх, писавший в 1355 г., пользовался ей для своей Хроники. Кн. Иошуи упоминается также у Макризи (ум. 1441).[1]