Список претендентов на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке от СССР


Список претендентов на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке от СССР содержит в себе все фильмы, снятые в СССР с 1963 по 1991 год и выдвинутые на премию «Оскар» в номинации «Лучший фильм на иностранном языке».

Три советских фильма («Война и мир», «Дерсу Узала» и «Москва слезам не верит») получили статуэтку в этой номинации, ещё 11 входили в шорт-лист. Все фильмы, представлявшие СССР, были сняты на русском языке, кроме драмы Тенгиза Абуладзе «Покаяние» (1987), диалоги которого были исключительно на грузинском языке и военной драмы на трасянке Элема Климова «Иди и смотри».

В общей сложности, фильмы Советского Союза девять раз входили в шорт-лист премии[1]. В период существования СССР статуэтку получили три картины — «Война и мир» (1967), «Дерсу Узала» (1975) и «Москва слезам не верит» (1980)[1]. Кроме того, за роль в фильме Никиты Михалкова «Очи чёрные» итальянский актёр Марчелло Мастроянни был в 1987 году номинирован на «Оскар» в категории «Лучшая мужская роль»[2].

«Война и мир», получившая статуэтку в 1968 году, до сегодняшнего дня является самым длинным фильмом, когда-либо удостаивавшимся «Оскара» и показанным на телевидении[3]. На церемонию вручения Бондарчук не приехал — снимал новую ленту, премию за него получала актриса Людмила Савельева[4]. Статуэтка режиссёра ныне находится в Московском музее кино[5].

«Москва слезам не верит», отправленная членам Американской киноакадемии, в своё время вызвала, как вспоминает Меньшов, «хохот»[6]. Режиссёр знал, что он номинирован, и 31 марта 1981 года включил радиоприёмник с надеждой на то, что сообщат хоть что-нибудь о церемонии вручения, но так ничего и не дождался[5]. На следующий день (день смеха) коллеги и друзья начали поздравлять его с триумфом, но Меньшов поверил в победу только после звонка из Госкино и просмотра программы «Время»[5]. Свою статуэтку режиссёр получил только в 1988 году, на первой церемонии вручения премии «Ника»[5].