Средневековый испанский язык


Средневековый испанский язык (исп. Español medio, также используются термины español áurico и español de los siglos de oro; в испаноязычной литературе используются термины «ранненовоиспанский», «испанский золотого века» (исп. Español de los siglos de oro) — вариант испанского языка периода конца XV — конца XVII веков. Промежуточный этап от староиспанского к современному испанскому.

Период использования средневекового испанского по времени совпал с испанской колонизацией Америки и периодом наивысшего расцвета Испании — так называемого Золотого века. Использовавшийся в тот же период иудео-испанский язык сохранял некоторые архаизмы староиспанского языка, как, например, наличие звонких шипящих или поддержание фонем /š/ (=IPA ʃ) и /ž/ (=IPA ʒ).

С конца XVI до середины XVII века звонкие шипящие утратили свою звучность и слились с парными глухими /s̪̺/, //, и /š/, результаты этих процессов отражены в таблице ниже.

В средневековом испанском, по сравнению со староиспанским, произошёл ряд изменений в использовании личных местоимений. Для устранения неоднозначности, возникавшей при использовании местоимения второго лица множественного числа vos («вы»), было создано два альтернативных местоимения

Из-за утраты фонемы /ž/ (= /ʒ/) староиспанские формы gelo, gela, gelos, gelas были заменены на se lo, se la, se los, se las, например: староиспанский — «digelo» («Я дал это ему/ей») > средневековый испанский — «díselo» > современный испанский — «se lo di».

Порядок клитик приблизился к существующему в современном испанском: enfermóse и murióse > se enfermó и se murió.