Феодосий (Сморжевский)


Феодосий Сморжевский (ум. 1758) — архимандрит Севского Спасо-Преображенского монастыря Брянской епархии Русской православной церкви.

Духовное образование получил в Киево-Могилянской академии[1] и служил иеродиаконом в Киево-Софийском монастыре. В 1742 году он был вызван в Санкт-Петербург для отправки в Русскую духовную миссию в Пекине. Феодосий отказывался, ссылаясь на свою молодость и недостаточность образования, но Священный Синод определил рукоположить его в иеромонаха (17 января 1743 года) и отправить в Китай вместе с архимандритом Гервасием (Линцевским) в составе 4-й духовной миссии; им поручено было проверить латино-китайский лексикон и изучить китайский язык[2].

В конце ноября 1745 года миссионеры прибыли в Китай, и с самого прибытия начались между ними ссоры и конфликты, кончавшиеся часто бранью и даже буйством (в особенности при нетрезвом состоянии). Архимандрит присылал в Синод доношения за доношениями о неповиновении и дерзостях иеромонаха Феодосия, в котором «ничего благочестивого и благоговейного не осталось»; архимандрит предполагал даже, не отпал ли Феодосий от веры православной?[2]

Между тем иеромонах Феодосий все ссоры объяснял неуживчивым характером архимандрита, а в своих доношениях Синоду от 15 августа 1753 года сообщал, что им составлено на 76-ти тетрадях «Руководство к лучшему успеху миссии», извлечения из которого и присылал под заглавиями: «Можно ли в Китае проповедовать и как» или «Какие порядки должны быть в миссии»[2].

Из его предложений Св. Синодом были приняты следующие: 1) о найме иезуитов и китайцев для обучения миссионерских учеников; 2) о необходимости составить 3 лексикона и грамматику; 3) о том, чтобы в миссии были крещеные служители и чтобы дети их обучались у миссионеров, и 4) о перестройке старой Никольской церкви и о починке дворов[2].

Иеромонаху Феодосию приписывают также составление «Обстоятельной истории Российской Пекинской миссии и всех бывших там наших миссионеров», составленной очень критически, а потому и не напечатанной полностью, но в извлечении — в «Сибирском вестнике»[2].