Хафиз Хорезми


Абдулрахи́м Хафи́з Хорезми́ (узб. Hofiz Xorazmiy, туркм. Hapyz Horezmi) — тюркский поэт, живший в XV веке в Хорезме и Ширазе при дворе Тимуридов[1].

В Узбекистане с советской эпохи считается узбекским поэтом[2][3]. В Туркменистане после 1991 года считается туркменским поэтом[4].

Один из списков творческого наследия Хафиза Хорезми был открыт в 1970 или 1975 году, когда в музее Салар Джанг в Хайдарабаде был найден диван ранее неизвестного поэта[5].

В своих стихах равнялся на Хафиза Ширази[6]. На русский язык был впервые переведён в 1981 году Сергеем Ивановым.

Примеры из творчества Хорезми, которые свидетельствуют о его близости ко двору тимурида Ибрагима: «Гулистон юзли, эй сокий, санинг ишинг манга жондур. Ичали боданиким, даври Иброхими Султондур…» (перевод: О кравчий, мною ты любим — жизнью вся душа полна, Ведь нынче правит Ибрагим, и нужно нам испить вина)[7].

Вместе с тем Хорезми считал себя хорезмийским тюркским поэтом, он писал, например, «Тенг бўла билмас эди Хофиз била Хоразмда, Туркий айта тирилур бўлса бу дамда Санжарий» (перевод: «Никто в Хоразме не сравнится с Хафизом, спевшим тюркский стих, Смог бы Санджари вновь явиться — тот сложил бы стих иной»)[8].