Букник


«Бу́кник: еврейские темы и тексты» — российское ежедневно обновляемое интернет-издание, посвященное еврейской литературе и культуре. Главный редактор — Сергей Кузнецов. С «Букником» сотрудничают известные писатели, журналисты, переводчики, филологи, гебраисты, историки и так далее[1][2].

«Букник» был создан в 2006 году компанией Sergey Kuznetsov Content Group (SKCG) при финансовой поддержке международного фонда AVI CHAI и The Chais Family Foundation. Автор первоначальной идеи — директор фонда AVI CHAI в бывшем Советском Союзе Дэвид Розенсон. Днем открытия проекта считается 2 июля 2006 года, однако день рождения Букника отмечается в июле и не привязан к конкретной дате.

«Букник» — междисциплинарный ресурс, посвященный еврейской литературе и культуре в самом широком понимании: еврейским текстам в общекультурном контексте и общекультурным темам в еврейской аранжировке, а также многим другим смежным областям и сквозным сюжетам. Согласно официальной информации о «Букнике», «сверхзадача проекта — показать на множестве примеров разнообразные траектории взаимного влияния культуры национальной и культуры мировой»[3].

«Букник» освещает литературные и культурные события, «помещая их в широкий контекст современной литературы и классики, а также еврейской и околоеврейской культуры»[3].

Ввиду заявленной широты контекста, «Букник» затрагивает множество аспектов еврейской и мировой культуры «от ритуального искусства до неоклезмера, от иудео-христианской полемики до каббалы, от библейских штудий до реформистского иудаизма, от антисемитизма до гендерных исследований»[3].

Свою позицию создатели проекта формулируют следующим образом: «Booknik.ru представляет актуальный и объективный взгляд на еврейскую культуру — или, вернее, совокупность различных субъективных, но хорошо аргументированных взглядов. Мы максимально свободны от религиозной, политической, территориальной, языковой и прочей ангажированности при должном уважении ко всем группам и толкам. Нас одинаково интересует как мейнстрим, так и маргиналии еврейской культуры, как дружественное внимание со стороны, так и враждебные стереотипы. По нашему глубокому убеждению, такой подход оптимален в современной мультикультурной ситуации.»[3].