Лингвистическая экспертиза


Лингвисти́ческая эксперти́за — исследование продуктов речевой деятельности, направленное на установление значимых фактов и получение ответов на поставленные перед экспертом вопросы.[1]

Лингвистическая экспертиза позволяет устанавливать истинность (ложность) либо возможность (невозможность) описательных высказываний об объекте. Производство лингвистической экспертизы основывается на лингвистических теориях и разработанных в языкознании методиках исследования лингвистических объектов.

Объектом лингвистической экспертизы являются продукты речевой деятельности: высказывания, тексты, лексемы, словесные обозначения товарных знаков и т. д.

Ввиду того, что практическая необходимость проведения лингвистической экспертизы чаще всего возникает для установления юридических фактов в ходе рассмотрения и разрешения судебных дел, в большинстве случаев понятие «лингвистическая экспертиза» тождественно понятию «судебно-лингвистическая экспертиза», а разработка методологии для судебно-лингвистической экспертизы является прерогативой лингвоэкспертологии как направления юридической лингвистики.

Являясь одним из средств доказывания, лингвистическая экспертиза назначается управомоченным лицом (органом) с целью установления юридически значимых фактов.

Перед экспертом ставятся определённые задачи, которые связаны с юридическим характером деятельности. Наиболее распространёнными задачами являются: