Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
В Rogers Center (место проведения церемоний Pan Am) прошла церемония открытия.
Си-Эн Тауэр во время церемонии открытия

Церемония открытия из 2015 Панамериканских игр состоялась в пятницу 10 июля 2015 года, начиная с 8:00 вечером EDT в Rogers Center (Pan Am Dome) в Торонто , Онтарио , Канада . [1] Церемония открытия была организована и организована Cirque du Soleil . [2] Производство было крупнейшим мероприятием, когда-либо проводившимся компанией, и его производство обошлось примерно в 30 миллионов канадских долларов. [3] [4]

Зал собрал 45 000 зрителей (аншлаг). В нем приняли участие 625 исполнителей 25 национальностей. [5]

Билеты на церемонию варьировались от CA $ 100 и CA $ 350 . [6] Позже в январе 2015 года было объявлено, что билеты на церемонию распроданы. [7]

Сводка [ править ]

Культурные сегменты этой церемонии открытия были посвящены путешествию и стремлениям спортсмена от его мечты к реальности. [8] Сцена представляла собой ромбовидную сцену 85 x 85, окруженную четырьмя островками 20 x 20 сцен. Непосредственно за сценой располагались пять разнесенных на расстоянии 22 x 40 экранов Strong MDI, висящих бок о бок, образуя поверхность размером 126 x 40 для видео. [5]

Пробуждение земли [ править ]

Церемония началась с 20 исполнителей, представляющих Четыре Наследственные Нации (и четыре сезона) региона Большой Золотой Подковы : [9] Миссиссагас из Новой Кредитной Первой Нации (четыре члена переходят в угол острова, окружая шамана, держащего орла. Они проводят ритуал как отзвук центральной аборигенной концепции четырех направлений. Сейчас осень ), Métis Nation of Ontario (традиционная сцена, где двое мужчин возвращаются с охоты на меху на каноэ, в снегу и тумане в задний план. Три женщины приветствуют их праздничным танцем. Сейчас зима ), " Шесть Наций Великой реки" (они разыгрывают историю создания небесной женщины.. Сейчас весна ) и Huron-Wendat Nation (три женщины выращивают еду, двое мужчин дарят им ожерелья из ракушек, а вокруг них пшеничное поле. Сейчас лето ). Каждая родовая нация располагалась на одном из четырех островов, что символизирует четыре направления. Стадион представлял собой утробу, где, по традиции, коренные жители учатся игре на барабанах по биению сердца своей матери. Эти барабанные дроби возвещают о прибытии орла. [5]

Обратный отсчет [ править ]

Орел должен принять человеческий облик, чтобы передать свое видение. Метаморфоза завершается крутым падением с небес, и Посланник готов направить мистическое превращение снов в реальность. Эта сцена символизировала прибытие персонажа, известного как «Посланник», и каждое число обратного отсчета имело значение. Каждое число было выделено фейерверком на островах, причем числа от 2 до 0 были взяты с моста. [5]

  • 9 - плод
  • 8 - символ бесконечности
  • 7 обозначает 7 дней недели
  • 6 представляет 6 часовых поясов Канады.
  • 5 относится к канадской 5 центовой монете ( никель ).
  • 4 для четырех сезонов
  • 3 показаны ступени на подиум Pan Am Games.
  • 2 - знак мира
  • 1 и 0 относятся к Messenger.

PowWow! Карнавал [ править ]

Это танцевальный отрывок, отражающий мультикультурализм Торонто и коренные народы региона Золотая Подкова, поставлен на музыку ди-джеем Шубом (ранее входившим в группу электронной музыки A Tribe Called Red ). [8] [10], а также 183 танцора, представляющих различные культуры (такие как Гавайи , Бразилия , Украина , Мадагаскар и Таиланд среди других) и 21 танцевальная группа. [9] [11]

Видение [ править ]

В предварительно записанном сегменте факел Панамериканских игр был передан на стадион через районы Торонто канадской сборной Канады, завоевавшей золотую медаль в эстафете 4 × 100 м на летних Олимпийских играх 1996 года , кульминацией которой стала сцена, в которой Бруни Сурин передает огонь в Донован Бейли на EdgeWalk Си-Эн Тауэр , а затем прыгает с парашютом на крышу стадиона. Затем Бейли спустили на стадион с факелом и передали его будущей спортсменке, ныряльщику Фейт Захариас, которая поставила факел на подставку, чтобы служить центром внимания на оставшуюся часть церемонии. Затем танцевальные группы снова начали танцевать и покинули сцену как один. [9] [10] [12] После этого президентПанамериканская спортивная организация , Хулио Мальоне и генерал-губернатор Дэвид Джонстон были представлены и официально вошли в ложу почета. [5]

Поднятие канадского флага и исполнение государственного гимна [ править ]

Канадский флаг несли члены Королевской канадской конной полиции . Гимн Канады " O Canada " исполнили Вероник ДиКэр и Чилли Гонсалес в сопровождении Симфонического оркестра Торонто (около 80 музыкантов). Режиссер Питер Унджиан . [9] [13]

Парад наций [ править ]

При вступлении каждой нации музыка отражала традиционные инструменты и мелодические стили каждой из сорока одной страны и территории. Силуэты, изображающие пять дисциплин пятиборья, появляются вдалеке в честь их вступления ( метание копья , прыжки в длину , борьба , метание диска и бег ), где первые мульти-спортивные игры и Панамериканские игры выросли из их основы. Каждой стране предшествовал плакат с высокотехнологичным светодиодным устройством, на котором высвечивались названия каждой участвующей команды на трех языках (английском, французском и испанском). [5]

Вход в Вестник [ править ]

В этом сегменте приняли участие шестнадцать акробатов и сто спортсменов-маршалов. Этот сегмент отдает дань уважения истории коммуникации Канады. Вестники олицетворяют наш постоянный поиск новых способов преодоления нашего коммуникативного разрыва. Носимые ими логотипы в виде ушей, рта и носа - все о технологиях, которые помогли построить Канаду в то время, когда население было маленьким, а препятствия были огромными. Они пригласили толпу поболеть за волонтеров и сотрудников, участвующих в организации игр, во время парада United We Play! баннер (официальный девиз игры. Он также был написан на французском ( Jouons Unis! ) и испанском ( ¡Unidos Jugamos!))). Они зажигают светодиодные фонари на плечах спортсменов. Эти огни были разработаны, чтобы сделать их частью шоу, с использованием технологии PixMob . [14]

Рождение двойных огней [ править ]

Посланник возвращается на сцену и показывает Двойные Огни, которые укрывает пламя Панамериканских игр: Огонь Мечты и Огонь Реальности. Вместе они олицетворяли надежды и достижения каждого человека и каждую спортивную карьеру: испытания и достижения, разочарования и успехи, неудачи и победы. Затем нас переносят в другие миры, где нетронутые леса и пламя огня ждут тайн. Посланник превращает символы пятиборья в пять могущественных стражей для каждой дисциплины. Создание Twin Fires важно, поскольку оно символизировало окно, открывающееся между мечтами и реальностью на протяжении всего шоу церемонии открытия. [5]

Лесной Бореалис [ править ]

Для выступления на этом отрезке после прослушиваний было отобрано 150 детей и юношей. В этот сегмент также были включены шесть воздушных артистов, летающих на высоту до 45 футов (14 м). [15] Посланник создал первозданный лес, который представляет Канаду. В этом почтения к тому , что в конечном итоге станет Канада, четыре местных животных (медведь, северный олень, дятел и сова), руководствуясь эти сто пятьдесят детей вдоль тропы открытия, под сиянием Aurora Borealis . Тридцать один молодой артист балета (из Канадской национальной балетной школы ) позже выходит из группы детей и выступает на сцене. [5]

Линия огня [ править ]

В этом сегменте приняли участие пятьдесят три танцора хип-хопа, восемь акробаток (перепрыгнувших через огонь на циновки), один воздушный жонглер глиной, два огненных манипулятора и один артист балета (копье). Линия огня, использованная на этом участке, была длиной 80 футов (24 м). С детства над Хранителем Джавелина создается граница. Эпоха невинности закончилась, и осталось первое испытание: преодоление препятствий. Чтобы разрешить свои разногласия, они обращаются к лакроссу , национальному спорту Канады и традиционному миротворцу коренных народов. В конце концов пожар тушат водным бомбардировщиком (канадское изобретение). [16]

Волны [ править ]

В этом сегменте можно увидеть, как глашатаи ранее отдают дань уважения пионеру канадского вещания Реджинальду Фессендену . [5] С помощью радиоволн и музыкального автомата для публики раздается мелодия канадских песен о любви вместе с двумя другими песнями (известной песней Cirque du Soleil и официальной песней Игр). [5]

  • Любовь спасет день - Дэвид Ашер
  • S'il suffisait d'aimer - Селин Дион
  • Я буду помнить тебя - Сара Маклахлан
  • Алегрия - Цирк дю Солей
  • L'Aveu - Гару
  • Together We Are One - Серена Райдер (Официальная песня Панамериканских игр в Торонто 2015)

Цветущие сердца [ править ]

В этом сегменте приняли участие 40 танцоров и 7 авиалистов. Этот сегмент представляет смену сезона, и Страж прыжков в длину выполняет воздушные искривления на высоте до 40 футов. Этот сегмент представляет собой самый большой скачок в подростковой жизни, открытие любви. Гора диаметром 100 футов (30 м), сделанная из тканевых панелей, чтобы выглядеть как снег, который тает во время спринта (для обозначения смены времен года). Внезапно отпускаются три ремня, и из ниоткуда появляются три пары (мужчина и женщина, двое мужчин и две женщины), чтобы представить разнообразие признанных форм любви в Канаде. Танцоры были из Театра танца Торонто и Национальной балетной школы Канады. [5]

Буря возможностей [ править ]

В этом сегменте участвовали 15 танцоров, 6 акробатов (которые выступают на лестницах высотой 30 футов), 1 балансировщик рук и Страж борьбы (танцор капоэйры и акробат). Этот сегмент представляет собой сомнения, с которыми люди сталкиваются в жизни. Хранитель вводит молодых людей в свою внутреннюю борьбу. Они набрались смелости и уверенности в себе, чтобы сделать правильный выбор, поскольку небо сыплется дождем из профессий (в Канаде идет дождь из различных костюмов) и открывает мир возможностей. Канадский хореограф Кристофер Хаус руководил танцевальной частью этого сегмента. [5]

Тренируйтесь для жизни [ править ]

Поезд представлял собой железную дорогу, которая протянула Канаду и коснулась всех территорий и людей (и объединяла их). Это момент, когда молодые люди уходят из дома, чтобы прокладывать свой собственный путь. Вестники строят станцию ​​прощаний и следуют за нашими мечтами. Железная дорога также представляет собой путь всех спортсменов, которые вышли из дома и привели их на церемонию. Железная дорога построена по лестницам предыдущего участка. Появляется поезд, и танцоры бегут прыгать за границу. [5]

Новаторский [ править ]

В этом сегменте представлены защитник диска (который является чемпионом по фрисби-фристайлу), 3 воздушных банджи-артиста, 19 танцоров (двое из которых имеют инвалидность), 10 райдеров BMX и маунтинбайкеров и 2 равнины (соло BMX на главной сцене). . Трассы для BMX и горных велосипедов имеют длину 500 футов (150 м) и состоят из 9 модулей высотой до 6 футов и всего 16 прыжков. Уезжая из дома, юные спортсмены прокладывают себе дорогу. Хранитель диска здесь, чтобы дать им направление, и он здесь, чтобы помочь им соединиться с их индивидуальными судьбами и вдохновить их. Эта сцена также включала фрисби-фристайл, тарзанки, танцоров би-бой, городских танцоров и велосипеды BMX на плоской местности. [17]

Момент истины [ править ]

На этом участке были установлены олимпийские флаги и флаги PASO. Флаг PASO несли двукратная олимпийская чемпионка по конькобежному спорту Катриона Ле Мэй Доан , генеральный директор Amanda's Lemonade Stand, Аманда Бельзовски, канадец Рик Хансен , двукратный олимпийский призер по триатлону, Саймон Уитфилд , автор Джуэл Катс , спорт передового опыта и лидер сообщества Пинбол Клемонс , защитник беженцев Лоли Рико и самый знаменитый бейсболист Канады Ферги Дженкинс . [18]

Олимпийский флаг несли автор « Жизни Пи» : Янн Мартель , самый титулованный канадский спортсмен в истории Шанталь Петитклерк , астронавт Крис Хэдфилд , легенда канадского хоккея Бобби Орр , соучредитель Профессиональной ассоциации аборигенов Канады Габриэль Скримшоу, социальная сеть активист Килбургер, Крейг , трехкратный олимпийский чемпион по гребле Марни McBean и шесть раз Кубок Стэнли победитель Марк Мессье . [18]

После этого исполняется гимн ПАСО (инструментал), при этом поднимаются оба флага. Затем последовала клятва спортсмена, принятая многократным призером Олимпийских игр на батуте Карен Кокберн, и клятвой судей Стефана Дюшена. [19]

После этого выступили генеральный директор TO2015 Саад Рафи и президент PASO Хулио Мальоне. Между двумя речами была дань уважения бывшему президенту PASO (глава комиссии PASO Athlete Александра Орландо ) Марио Васкес Рана , который скончался ранее в том же году. После выступлений генерал-губернатор Дэвид Джонстон официально открыл игры. [20]

Строительство котла сообществ [ править ]

Котел для Панамериканских игр в Торонто 2015 года

Флаги Онтарио (переносимые полиции провинции Онтарио ) и Торонто (переносимые полиции Торонто , Торонто фельдшер служб и Торонто огня ), а затем представители Клуба мальчиков и девочек Канады (от сообщества Braeburn в обездоленной части город, Рексдейл ) входят на стадион и поднимаются. Котел состоит из 66 панелей (называемых лепестками), 30 из которых были собраны на конструкции во время церемонии. На каждой панели выгравированы уникальные символы, разработанные 30 общинами региона Большой Золотой Подковы. [21]

Йонг-стрит [ править ]

Страж бега включает в себя 9 башен высотой 32 фута (9,8 м), 5 бегунов на беговой дорожке и 120 танцоров и акробатов. Герольды входят, чтобы показать конечный пункт назначения: Торонто. Рождается город и воплощается мечта, когда сходятся судьбы тысяч спортсменов. Пять бегунов по беговой дорожке становятся пятью стражами, и они объединяются. Танцоры имитируют сетку города. 30 лидеров общины также устанавливают свои лепестки в котел, пока этот сегмент продолжался. [5]

Зажигание котла Панамериканских игр [ править ]

Фейерверк у башни Си-Эн Тауэр

Молодой ныряльщик Фейт Захариас снова выходит на сцену и зажигает новый факел, который она передала членам команды, завоевавшей серебряные медали в женской эстафете 4 × 400 м на Летних Олимпийских играх 1984 года (по порядку): Дане Райт , Чармейн Крукс , Джиллиан. Ричардсон , Молли Киллингбек и Марита Пейн-Уиггинс . Затем Уиггинс передает факел своему сыну, баскетболисту НБА Эндрю Виггинсу . Затем Уиггинс бежит по трибунам стадиона к факелоносцу, бывшему игроку НБА в отставке Стиву Нэшу.. Затем Нэш выбегает за пределы стадиона, где он поджигает чашу, которая переносит огонь в официальный котел. Церемония завершилась фейерверком от башни Си-Эн Тауэр, и все артисты вернулись на сцену, чтобы отпраздновать это событие. [8] [9] [10]

Присутствующие высокопоставленные и другие официальные лица [ править ]

  • Дэвид Джонстон , генерал-губернатор Канады
  • Стивен Харпер , премьер-министр Канады
  • Кэтлин Винн , премьер Онтарио
  • Джон Тори , мэр Торонто
  • Бал Госал , государственный министр (спорт)
  • Томас Бах , нынешний президент МОК
  • Марсель Обю , нынешний президент Олимпийского комитета Канады
  • Майкл А. Чемберс, бывший президент Олимпийского комитета Канады
  • Дик Паунд , действующий член МОК (Канада) и бывший глава ВАДА.
  • Гунилла Линдберг , действующий член Исполкома МОК (Швеция)
  • Элизабет Даудесвелл , вице-губернатор Онтарио
  • Майкл Кото , Министерство туризма, культуры и спорта (провинция), ответственный за игры.
  • Хулио Мальоне , президент Панамериканской спортивной организации и Международной федерации плавания
  • Ивар Сисниега , вице-президент Панамериканской спортивной организации

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Руководство по билетам на игры Pan Am в Торонто 2015" (PDF) . www.toronto2015.org . TO2015 . Декабрь 2014. Архивировано из оригинала (PDF) на 2 февраля 2015 года . Проверено 31 января 2015 года .
  2. Рианна Макнайт, Зои (24 сентября 2013 г.). «Цирк дю Солей подписал контракт с Pan Am Games 2015 в Торонто» . Торонто Стар . Проверено 31 января 2015 года .
  3. Рианна Чан, Кеннет (11 июля 2015 г.). «15 фото и видео с церемонии открытия Панамериканских игр в Торонто 2015» . Van City Buzz . Buzz Connected Media Inc . Проверено 21 января +2016 .
  4. ^ Khandaker Тамара (16 января 2015). «Cirque du Soleil ищет детей, танцоров хип-хопа для церемонии открытия Pan Am» . Торонто Стар . Проверено 31 января 2015 года .
  5. ^ a b c d e f g h i j k l m n ., Richasi (5 декабря 2015 г.). «Канадская панорама: Панамериканские игры 2015 года» . Информационный бюллетень увлекательности . Очарование . Проверено 2 января +2016 .CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  6. Андерсон, Гэри (18 августа 2014 г.). «Торонто 2015 раскрывает цены на билеты, а Церемония открытия - самая дорогая» . Внутри игр . Дунсар Медиа Компани Лимитед . Проверено 31 января 2015 года .
  7. Годдард, Эмили (29 января 2015 г.). «Билеты на церемонию открытия Панамериканских игр в Торонто-2015 распроданы» . Внутри игр . Дунсар Медиа Компани Лимитед . Проверено 31 января 2015 года .
  8. ^ a b c «Церемония открытия Панамериканских игр причудлива и ярка, абсурдна и захватывает дух» . Национальная почта . Проверено 11 июля 2015 года .
  9. ^ a b c d e Башкарамурти, Дакшана. «Церемония открытия Pan Am пытается взволновать незаинтересованных жителей Торонто» . Глобус и почта . Проверено 11 июля 2015 года .
  10. ^ a b c «Церемония открытия Панамериканских игр - феерия» . Торонто Стар . 10 июля 2015 . Проверено 11 июля 2015 года .
  11. Стоддард, Кори (23 июля 2015 г.). «Эксклюзив: пропуск за кулисы на макияж Pan Am Games» . Журнал Make Up Artist . Проверено 2 января +2016 .
  12. ^ "Панамериканские игры: депеши с церемонии открытия" . CBC Sports . Проверено 11 июля 2015 года .
  13. Рианна Лонгли, Грег (11 июля 2015 г.). «Чилли Гонсалес играет неожиданную роль на церемонии открытия Pan Am в Торонто 2015» . E Bitz News . Проверено 2 января +2016 .
  14. ^ Battersby, Сара-Джойс (11 июля 2015). «7 главных моментов церемонии открытия Панамериканских игр» . Торонто Стар . Торонто, Онтарио, Канада . Проверено 2 января +2016 .
  15. Кин, Гэри (15 февраля 2015 г.). «Родившийся в Новой Зеландии подросток в молодежной части открытия Панамериканских игр» . Telegram . Сент-Джонс, Ньюфаундленд и Лабрадор . Архивировано из оригинала 16 февраля 2015 года . Проверено 16 февраля 2015 года .
  16. Маккей, Эндрю (10 июля 2015 г.). «Церемония открытия Pan Am обращает внимание Торонто: примите участие в играх» . Yahoo . Yahoo . Проверено 3 января +2016 .
  17. Перейти ↑ Ng, Callum (10 июля 2015 г.). «Стильная церемония открытия знаменует начало Панамериканских игр» . Олимпийский комитет Канады . Олимпийский комитет Канады . Проверено 3 января +2016 .
  18. ^ a b «Тысячи людей собираются на церемонии открытия Pan Am» . Канадская пресса . Торонто, Онтарио, Канада. 10 июля 2015 . Проверено 10 января +2016 .
  19. Спенсер, Донна (16 июля 2015 г.). «Pan Am Games - шанс для Карен Кокберн выступить перед своей дочерью» . Торонто Стар . Торонто, Онтарио, Канада . Проверено 10 января +2016 .
  20. Офис генерал-губернатора Канады (29 июня 2015 г.). «Генерал-губернатор примет участие в эстафете огня Панамериканских игр в Ридо-холле: поделитесь моментом!» . Королевский принтер для Канады . Проверено 30 июня 2015 года .
  21. ^ Wamboldt, Барбара (28 июля 2015). «Дизайн котла из сосновых шишек для Pan Am Games» . Стандарт Kingston Whig . Кингстон, Онтарио . Проверено 3 января +2016 .