Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ааха Кальянам ( перевод «  Ничего себе брак» ) - индийская романтическая комедия на тамильском языке 2014года, снятая дебютантом А. Гокул Кришна и спродюсированная кинокомпанией« Яш Радж Филмс» Адитьи Чопры . [2] Ремейкхинди фильма Маниша Шармы 2010 года « Band Baaja Baaraat» , в котором Нани и Ваани Капур исполняют главные роли. [3] Хотя он был запланирован для двуязычного выпуска, он был полностью снят на тамильском языке, а дублированная версия на телугу была выпущена одновременно с тамильской версией, несмотря на то, что уже имелся неофициальный римейк на телугу Джабардаст., в котором снялись Сиддхарт и Саманта Рут Прабху в главных ролях. [4] [5] [6] Первый тизер был запущен 20 декабря 2013 года [2], а фильм был выпущен во всем мире 21 февраля 2014 года.

Сюжет [ править ]

Шакти ( Нани ) умен и любит повеселиться. Умный и причудливый Шрути ( Ваани Капур), который помогает свадебному координатору, видит Шакти в начале очереди, где подают еду, и подозревает, что тот крушится, чтобы поесть бесплатно. Она противостоит Шакти, который быстро вызывает на свадьбу своего друга, видеооператора, и притворяется, что он часть съемочной группы и имеет право находиться там. Увидев танец Шрути на свадьбе, Шакти не может устоять перед искушением снять на видео, как она танцует. На следующий день Шакти звонит всем, кто был причастен к свадьбе, и ей удается узнать имя Шрути и его колледж. Он преследует ее по дороге домой на автобусе и пытается произвести на нее впечатление DVD с ее танцевальными номерами на свадьбе. Шрути не интересуется Шакти и говорит, что ее цель в жизни - открыть собственный бизнес по планированию свадьбы под названием «Гетти Мелам». Шакти 'энтузиазм по поводу ухаживания быстро угасает, как только Шрути начинает длинную презентацию своих бизнес-идей.

Родители заставляют Шакти вернуться в свою деревню и работать на полях сахарного тростника , а Шрути уговаривает ее семья как можно скорее выйти замуж. Она заключает сделку со своими родителями, что после экзаменов ей понадобится пять лет, чтобы наладить бизнес, прежде чем она выйдет замуж. Когда отец Шакти приходит, чтобы забрать его обратно в деревню, Шакти отказывается и лжет, что начинает бизнес по планированию свадьбы. Он возвращается к Шрути, которая отказывается от него, опасаясь возникновения романтических осложнений. Шакти обещает, что это никогда не будет проблемой, но Шрути это не интересует.

Шрути встречается с Чандралекхой ( Симраном ), известным организатором свадеб, вместе с Шакти. Она надеется, что ее возьмут на работу и у нее появится возможность узнать о планировании «первоклассных свадеб». Чандра не проявляет никакого интереса, но теряет одного из своих работников-мужчин. Она замечает Шакти рядом с Шрути и предлагает ему работу. Шакти принимает при условии, что он и Шрути будут наняты вместе. Проверяя договоренности, Шрути узнает, что Чандра обманывает своих клиентов. Позже, когда разгневанный отец невесты противостоит Чандре, она обвиняет Шрути, утверждая, что это была ее вина. Разгневанная на Чандру за обвинение Шрути, Шакти говорит, что не имеет права так обращаться со своими подчиненными. Они уходят, и Шрути, называя его своим партнером, уходит вместе с ним, предупреждая Чандру, что их пути пересекутся.

Эти двое начинают "Getti Melam" с работы, поровну разделенной между ними. Их первый проект оказался очень успешным, и дуэт планирует еще много маленьких свадеб. Наконец-то у них появляется первый крупный клиент. После долгой работы свадьба имела огромный успех. В ту ночь после мероприятия они танцуют и оба напиваются. Простое объятие превращается в большее, и в ту ночь они занимаются любовью. После этого Шакти не спит всю ночь, беспокоясь о том, что произошло. Когда Шрути утром начинает называть его «дорогим», ему это неудобно. Не желая обидеть ее чувства, он ведет себя с ней неловко, в то время как Шрути понимает, что она влюбилась в него. Она пытается убедить его, что она не такая, как другие женщины. Шакти, недоразумение, считает, что говорит ему, что ночь ничего для нее не значила. С облегчением,он говорит ей, что для него это тоже ничего не значит. Шрути делает вид, что согласен, но плачет после того, как уходит. Это создает напряженную атмосферу между ними. Между ними происходит серьезная борьба, в результате чего Шрути разрывает партнерские отношения и вынуждает Шакти покинуть компанию. Шакти начинает свой бизнес по планированию свадьбы, и их пути разошлись. Однако сами по себе они не справляются и в конечном итоге влезают в долги.

Они получают крупный контракт, но это зависит от их совместной работы в команде. Невеста была гостьей на их первой большой свадьбе и хотела, чтобы ее свадьба была такого же уровня. Они соглашаются снова стать партнером на этой свадьбе ради возмещения своих потерь. Они распределяют рабочую нагрузку и каждый сосредотачивается на своих отделах. Шакти и Шрути вместе выступают на свадьбе. Спектакль прошел успешно, и на следующий день Шакти говорит Шрути, что они должны снова стать партнерами, говоря, что Гетти Мелам никогда не был таким успешным, как когда они были вместе. Шрути отказывается от его предложения, говоря ему, что через два месяца она выйдет замуж за своего жениха Сиддхарта и переедет в Дубай.с ним после свадьбы. Шакти ошеломлена и спорит с ней, что она не может выйти замуж, говоря, что это «совершенно неправильно».

Во время остальных приготовлений к свадьбе Шакти донимает Шрути о ее помолвке, утверждая, что она переедет слишком далеко от родителей, иначе Дубай ей не подойдет. Когда ни одна из этих причин не разубедила ее, Шакти обвиняет ее в том, что она вышла замуж, чтобы заставить его ревновать, утверждая, что она влюбилась в него, и это был способ отомстить, потому что он не обратил на нее внимания после их ночи вместе. Шрути отвечает, что она делает это не из мести, а из соображений собственной безопасности и удовлетворения родителей, увидев, что она устроилась в жизни. Она признает, что влюбилась в него, но, поскольку он не чувствовал того же, она ушла. Шрути отвечает на звонок Сиддхартха и грустно уходит, оставив Шакти одну.

При внезапной мысли о потере ее навсегда, Шакти понимает, что всегда был влюблен в Шрути, но был слишком напуган, чтобы признать это, опасаясь поставить под угрозу бизнес. Отчаявшись вернуть ее, Шакти крадет номер телефона Сиддхарта и звонит ему, говоря, чтобы он отступил и что Шрути - его. Услышав, что Шакти сделала с Сиддхартом, Шрути убегает, чтобы найти Шакти, и противостоит ему там, где он ждет ее на крыше. Шакти говорит Шрути, что он любил ее все время и был дураком, убежав от ее любви. Шрути отменяет помолвку, и они страстно обнимаются.

В ролях [ править ]

  • Нани как Шакхивель "Шакти"
  • Ваани Капур, как Шрути Субраманиам
  • Симран в образе Чандралекхи, известного организатора свадеб.
  • Картик Нагараджан, как GK
  • Бадава Гопи, как Хайдер
  • MJ Шрирам в роли Рамеша
  • Пятизвездочный Кришна как Inspector Akhilan
  • Дханаджаян, как Король Шин
  • Нила - мать Шрути
  • Пааки, как отец Шрути
  • Хна как сестра Шрути
  • Аджит Менон - отец Шакти
  • Ажар, как Дэнни
  • Шувакар С как Рахул
  • Света Шекар, как Шалини
  • Гандарв Динора, как Аббас
  • Гаятри MR как Сана

Производство [ править ]

Нани на аудио-презентации фильма

Сообщалось, что UTV Motion Pictures привлекли Рави Теджу и Тришу к телугуской версии фильма под названием Bamchikbam , но позже студия отклонила эти сообщения. [7] В других сообщениях говорилось, что Таманна будет участвовать в тамильской версии фильма вместе с новичком, но Yash Raj Films утверждали, что они не продавали права на римейк фильма и сами будут продюсировать южноиндийские версии фильма. [8] Тамильская и телугу версии фильма были подвергнуты сомнению, когда Yash Raj Studios решила возбудить судебный иск против создателей телугуского фильма « Джабардаст» , ссылаясь на то, что сюжет фильма был вдохновлен непосредственно Band Baaja Baaraat. [9] Однако производители утверждали, что южноиндийская версия все равно будет выпущена.

Нани подписал контракт на роль ведущего актера в фильме в декабре 2012 года, и к марту 2013 года была проведена фотосессия с актрисой Ваани Капур , которая появилась в фильме Yash Raj Films на хинди. [10] Во время создания фильма, Ваани Капур прошла обучение на тамильском и телугу, а также рассказала, что сценарий оригинального фильма на хинди будет адаптирован к культуре южноиндийской аудитории. [11] Дхаран Кумар был назначен музыкальным директором проекта, сочиняя новые мелодии, а не сохраняя музыку из оригинального фильма. [12]

Съемки проекта начались в конце мая 2013 года, а съемки проходили в Хайдарабаде с Падамом Кумаром, руководителем отделения Yash Raj Film в Южной Индии, который был назначен креативным продюсером проекта. [13] Сцены были сняты в Ченнаи в основном по быстрому графику, и большая часть съемок была завершена без особой огласки. [14] Затем в начале сентября 2013 года в Майсоре команда сняла расписание съемок, установленных рядом с отелем Lalith Mahal, где дождь частично мешал продвижению. [15] Хотя он планировался как двуязычный, он был полностью снят только на тамильском языке, а позже был дублирован на телугу, а песни и сцены кульминации были сняты индивидуально на обоих языках. [16]

Выпуск [ править ]

Первоначально выход фильма был запланирован на 7 февраля 2014 года, но перенесен на 21 февраля 2014 года. Фильм был выпущен на 900 экранов по всему миру для обеих версий. [17]

Критический прием [ править ]

Барадвадж Ранган из The Hindu написал: «Ремейк Гокуля Кришны следует оригиналу, почти такт за битом, но никогда больше ничего не делает. осознание того, что из одной истории нельзя сделать фильм ». [18] IANS дали фильму 2,5 звезды из 5 и заявили: « Ааха Кальянам - это как пойти на красочную свадьбу и получить безвкусную еду». [19] Гаутаман Бхаскаран из Hindustan Times.дал обзор, в котором говорится: «Действительно, несмотря на высокие производственные ценности (в отличие от большинства тамильских фильмов, которые страдают в этой области) и впечатляющую степень софистики (которой славится кинематограф Болливуда), Ааха Кальянам меня не поразил» и дал оценку фильму 2/5. [20]

М. Сугант из The Times of India оценил фильм на 3 звезды из 5 и заявил, что «как и концепция планирования свадьбы, фильм тоже кажется немного чуждым, и мы действительно не влюбляемся в него полностью ... И все же, несмотря на все эти недостатки, Ааха Кальянам удается удержать ваш интерес, и это в основном из-за выигрышного сценария Хабиба Фейсала ». [21] Сифи написала: «Этот роман нового века имеет большое значение из-за спонтанности новой ведущей пары, поскольку они освещают экран своей потрясающей экранной химией. Режиссер-дебютант Гокул Криша умело упаковал фильм». [22]IndiaGlitz также дал положительную рецензию, заявив: «В целом, фильм - чистый развлечение для всех», и добавил, что фильм - «Веселое, веселое и красочное беззаботное удовольствие», и оценил фильм на 3,5 из 5. [23] Behindwoods дал 2,75 звезды из 5 и написал: « Ааха Кальянам похожа на почти идеальную свадьбу, в которой очень мало неприятных моментов, которые полностью омрачены переполняющим их счастьем». [24]

Касса [ править ]

Раскрытая 80-90% занятости в первый день собрали 7,62 крор в прокате в телугу версии собрали 4 крор для добавления до 11,62 крор в прокате, который является самым большим когда - либо открытия в карьере Нани. [25] [26] По данным International Business Times, фильм впоследствии вел средний бизнес в Тамил Наду, в то время как его эффективность в Андхра-Прадеше была плохой. Фильм имел в целом коммерческий успех. [27]

Саундтрек [ править ]

Саундтрек к Aaha Kalyanam был написан Дхараном Кумаром . Тексты песен были написаны Тамарай и Мадхен Карки .

Все тексты написаны Мадханом Карки (кроме отмеченных).

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Обзор обзора 'Aaha Kalyanam': Визуальное удовольствие для аудитории
  2. ^ a b "Aaha Kalyanam- Yash Raj Films первый тамильский фильм!" . Sify. 20 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 23 декабря 2013 года . Проверено 12 января 2014 .
  3. ^ "Первый взгляд на Ааха Кальянам Нани" . Таймс оф Индия . ТНН. 20 декабря 2013 . Проверено 12 января 2014 .
  4. ^ Обзор фильма Aaha Kalyanam: обои, история, трейлер в Times of India
  5. ^ "Обзор фильма Aha Kalyanam: Тема не подходит для телугу аудитории" . Deccan Chronicle . Архивировано из оригинального 22 февраля 2014 года . Проверено 22 февраля 2014 года .
  6. ^ AAHA Kalyanam - Обзор фильма - Oneindia Развлечения
  7. ^ "UTV опровергает слухи о римейке Band Baja Barat" . Таймс оф Индия . 29 апреля 2011 . Проверено 12 января 2014 .
  8. ^ « Группа Baja Барат“быть переделан в тамильском» . Tamilkey.com . 5 апреля 2011 года Архивировано из оригинала на 3 декабря 2013 . Проверено 12 января 2014 .
  9. ^ "Yash Raj Films подать в суд на создателей Джабардаста?" . Таймс оф Индия . 25 февраля 2013 . Проверено 12 января 2014 .
  10. ^ "Нани делает фотосессию для римейка Band Baaja Baarat" . Telugu.way2movies.com . Проверено 12 января 2014 .
  11. ^ Пн, 2 сентября 2013 г., 11:16 по всемирному координированному времени, BollywoodLife (2 сентября 2013 г.). «Ваани Капур: Сушант Сингх Раджпут - фантастический партнер по фильму, а Паринити Чопра освещает комнату! - Новости и сплетни Болливуда, обзоры фильмов, трейлеры и видео на» . Bollywoodlife.com . Проверено 12 января 2014 .
  12. ^ "Дхаран занят" . Чакпак. 12 сентября 2013 года Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 12 января 2014 .
  13. ^ "Группа Baaja Baaraat из YRF на тамильском языке!" . IndiaGlitz. 21 июня 2013 . Проверено 12 января 2014 .
  14. ^ Astro Ulagam (13 сентября 2013). «Нани и Ваани отправляются в Майсур на съемку песни | Дневники знаменитостей | Тираи Улагам» . Astro Ulagam . Проверено 12 января 2014 .
  15. ^ "Дождь мешает съемкам фильма Нани в Майсоре" . Таймс оф Индия . 12 сентября 2013 . Проверено 12 января 2014 .
  16. ^ Нихилу Raghavan (21 декабря 2013). «И т.д.: Дебют в криминальном триллере» . Индус . Проверено 12 января 2014 .
  17. ^ 'Aaha Kalyanam' получает U / A - Tamil Movie News
  18. ^ «Ааха Кальянам: супружеские бои» . Индус . 22 февраля 2014 . Проверено 22 февраля 2014 года .
  19. ^ « Обзор AAHA Kalyanam“: Этот фильм Тамил является верным римейк SANS творчество» . IBN Live. 22 февраля 2014 . Проверено 22 февраля 2014 года .
  20. ^ «Обзор фильма: Ааха Кальянам неправильно понимает ключевые элементы» . Hindustan Times . 22 февраля 2014. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 22 февраля 2014 года .
  21. ^ "Обзор Aaha Kalyanam" . Таймс оф Индия . 21 февраля 2014 . Проверено 22 февраля 2014 года .
  22. ^ Обзор фильма: AAHA Kalyanam
  23. ^ "Ааха Кальянам - долго и счастливо" . IndiaGlitz. 21 февраля 2014 . Проверено 22 февраля 2014 года .
  24. ^ Aaha Kalyanam (он же) Обзор Aaha Kalyanam
  25. ^ "Обзор телугу фильма 'Aaha Kalyanam' и отчет о кассовых сборах" . Gizmo Crave . 5 июня 2014. Архивировано из оригинала 5 июня 2014 года.
  26. ^ "Обзор Aaha Kalyanam: кассовые сборы в день открытия в 2,5 крор" . Монитор микрофинансирования . 8 июня 2014. Архивировано из оригинала 8 июня 2014 года.
  27. ^ «AAHA Kalyanam» Box Office Collection: Нани-Ваани Капур в главной роли Беда , на зарубежных рынках

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • Ааха Кальянам в IMDb