Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Айиратхил Оруван ( перевод "  Один из тысячи" ) - этоприключенческий боевик 1965 года на индийском тамильском языке,снятый и снятый Б. Р. Пантулу . В фильме снимались М. Г. Рамачандран и Джаялалитаа с М. Н. Намбьяром , Манохаром , Нагешем и Мадхави в ролях второго плана. Он вращается вокруг врача, которого продают в рабство за борьбу с диктатором своей страны, а затем заставляют вести пиратскую жизнь.

Айиратхиль Оруван был вдохновлен многими пиратскими фильмами, особенно « Капитаном Бладом» (1935), и был первым фильмом Рамачандрана с Пантулу. Это было также первое из многих совместных проектов Рамачандрана и Джаялалитхи. Сюжет и сценарий написаны К. Дж. Махадеваном, диалоги - Р. К. Шанмугамом. Фильм снимался в основном в Карваре .

Aayirathil Oruvan был выпущен 9 июля 1965 года. Фильм имел успех у критиков и имел коммерческий успех и более 100 дней шел в кинотеатрах. Это стало важной вехой как для Рамачандрана, так и для Джаялалитхи, укрепившей имидж первого как «благодетеля» среди широкой публики и помогло второму войти в политику. Оцифрованная версия фильма была выпущена в 2014 году и просуществовала более 175 дней.

Сюжет [ править ]

Манимаран - врач, живущий в стране Нейдхал Нааду со своим приятелем Ажагой. Он помогает вылечить болезнь одного из повстанцев против диктатора Нейдхал Нааду. Стража правителя арестовывает повстанцев вместе с Манимараном за помощь им. Манимаран и повстанцы продаются в рабство правителем на соседний остров Канни Тхэву (Виргинские острова), которым управляет Сенгаппан. Манимаран ведет рабов и борется за их права.

Пунгоди, принцесса Канни Теэву и племянница Сенгаппана, хранительница осиротевшей принцессы, влюбляется в Манимаран с первого взгляда. В то же время ее слуга Тенможи влюбляется в Ажагу после первоначальных аргументов. Несмотря на различия между Пунгоди и Манимараном, Пунгоди пытается ухаживать за ним во многих случаях. Она даже предлагает свободу от рабства только ему, который отвергает предложение, требующее свободы для всех рабов. Тем временем на остров нападают пираты во главе с капитаном. Когда войска Сенгаппана покидают остров для выполнения другого задания, Сенгаппан умоляет Манимарана и других рабов помочь ему. Манимаран требует рабства свободы в обмен на борьбу с пиратами, но позже его предали.

Рабы самостоятельно составляют план побега и успешно захватывают пиратский корабль, с которым они сражались ранее. Манимаран рассказывает капитану пиратов об их тяжелом положении и просит его помочь им добраться до Нейдхал Нааду. Капитан, похоже, соглашается, но на самом деле берет их на свой пиратский остров и держит в плену. Он принуждает их работать на него, поскольку пираты или Манимаран увидят, что все его люди умрут. Не имея другого выбора, Манимаран соглашается за безопасность своих людей.

Во время одной из своих пиратских охот Манимаран находит Сенгаппан и Пунгоди. Он приводит Пунгоди на пиратский остров и пытается спрятать ее от капитана пиратов, но капитан пиратов вскоре узнает. Согласно политике острова, любое пиратское сокровище должно быть продано с аукциона, поэтому Пунгоди также продается с аукциона. После жестких торгов Манимаран предлагает самую высокую цену, покупает ее и держит при себе.

После нескольких драматических событий Манимаран женится на Пунгоди, и в соответствии с законами пиратского острова капитан пиратов не может пытаться разлучить супружескую пару. Он пытается захватить Пунгоди силой, но терпит поражение от Манимарана в битве на мечах и реформируется. Он сопровождает рабов во главе с Манимараном, чтобы достичь их цели - освободить Нейдхал Нааду от его диктатора. В последовавшей войне диктатор терпит поражение, но вместо этого пытается его арестовать. Однако в своем дворе диктатор умоляет Манимарана занять трон. Все остальные тоже поддерживают эту идею. Однако Манимаран вежливо отклоняет предложение, мотивируя это своим намерением продолжить свою благородную работу врача, служа людям.

В ролях [ править ]

Мужской состав
Женский состав

Производство [ править ]

После продюсирования и постановки таких фильмов, как Veerapandiya Kattabomman (1959), Kappalottiya Thamizhan (1961) и Karnan (1964), BR Panthulu был в долгах, так как они не работали хорошо и не возмещали свои затраты. [5] [6] Позже он обратился к М. Г. Рамачандрану и попросил его помочь оправиться от этих потерь. [7] Пантулу был непреклонен, чтобы Рамачандран снимался в своем фильме, иначе он отложил бы его, так как считал сюжетную линию специально для него. [4] Рамачандран согласился, и это положило начало Aayirathil Oruvan.. Сюжет и сценарий написаны К. Дж. Махадеваном, диалоги - Р. К. Шанмугамом. [7] Фильм был вдохновлен многими пиратскими фильмами, такими как Капитан Блад (1935), [2] Багровый пират (1952) и Черный пират (1926). [8] Это был первый фильм Рамачандрана с Пантулу и тогдашним новичком Джаялалитхой . [9] Пантулу подписал контракт с Джаялалитхаа после того, как был впечатлен ее « скачками» в его собственном фильме « Чиннада Гомбе» (1964). [10] Рамачандраны был уделен 23500 за действия в фильме. [11]Съемка для некоторых сцен борьбы и корабельных транспортных сцен имели место в Карвар . [12]

Саундтрек [ править ]

Саундтрек был написан Вишванатаном-Рамамурти , дуэтом, состоящим из М.С. Вишванатана и Т.К. Рамамурти . [13] Это был последний фильм, в котором они работали вместе до Энгирундхо Вандхана (1995). [14] Песня "Atho Andha Paravai" остается одной из самых популярных песен из фильма. Он был ремиксирован и показан в фильме 2010 года Aayirathil Oruvan , не имеющем отношения к его тезке 1965 года. [15] [16] Ремикс на песню был сделан Д. Имманом с другим вокалом, мелодией и инструментами в Мадраси (2006). [17] Ремикс на песню "Naanamo" был сделанБхарадвадж в роли «Розмари» в « Палликудам» (2007). [18]

Выпуск [ править ]

«Айиратхил Оруван» был выпущен 9 июля 1965 года. [19] [20] Хотя фильм был показан только в трех кинотеатрах Мадраса - Мидлендс, Мекала и Шри Кришна, [21] он имел критический и коммерческий успех, продлившись более 100 дней. в театрах. [22] [23] Однако, в отличие от других тамильских фильмов того времени, не проводилось никакого мероприятия, посвященного 100-дневному показу фильма. 16 октября 1965 года Padmini Pictures опубликовала заявление для прессы, в котором говорилось, что это было сознательное решение из-за «нынешнего чрезвычайного положения в стране». [24]

Прием [ править ]

17 июля 1965 года газета The Indian Express раскритиковала рассказ как шаблонный и перформанс, но похвалила последовательность действий, кинематографию и музыку. [25] 31 июля Т.М. Рамачандран написал для журнала « Спорт и развлечение» : «Хотя некоторые сцены в фильме имеют знакомое звучание, картина, в целом, вызывает интерес аудитории благодаря некоторому умному обращению со стороны зрителей. директор ». [26] 1 августа Мунусами и Маниккам совместно рецензировали фильм для Ананды Викатана . Мунусами понравилось, что на экране не было смерти; Маниккам согласился, сказав, что, несмотря на такое количество злодеев и боевых сцен, не было даже ни одной смерти, и почувствовал титул Айиратхил Оруван.правильно отражал статус Рамачандрана как одного хорошего человека среди тысячи негодяев. [27]

Наследие [ править ]

Сравнение оригинальной (см. Выше ) и оцифрованной версий.

Айиратхил Оруван стал важной вехой как для Рамачандрана, так и для Джаялалитхи [28], которые в дальнейшем снялись в более чем 20 фильмах; последняя считает, что фильм «открыл путь [ей] в политику». [23] Историк Дж. Дхананджаян сказал, что он стал вехой в тамильском кинематографе благодаря «его великому творчеству и уникальному подходу к реформированию даже злодеев». [7] К столетию Рамачандрана в январе 2017 года Ниведита Мишра из Hindustan Times включил свое выступление в Aayirathil Oruvan в свой список, составивший «некоторые из его самых запоминающихся выступлений». [29] Фильм сыграл важную роль в укреплении имиджа Рамачандрана как «доброго деятеля».среди широкой публики,[30] и его выступление в качестве «доброго, благородного и храброго лидера» позже поможет ему заработать огромную репутацию в его политической карьере. [31]

Переиздать [ править ]

Спустя сорок девять лет после выхода на экраны фильм был подвергнут цифровой обработке для запланированного переиздания в январе 2014 года. Помимо преобразования прицела с 35 мм на цифровой, в фильме также была полностью перезаписана фоновая музыка, которую играл ассистент М.С. Вишванантана. Цифровое преобразование было выполнено Prasad EFX , Ченнаи , который ранее восстановил Карнан и Пасамалар . Так как негативы были полностью повреждены, была преобразована вся длина бега. Фильм распространял Divya Films, ранее выпустившая Карнана в цифровом формате. [32] Оцифрованная версия Aayirathil Oruvan была выпущена 14 марта 2014 года.[33] и имел театральный пробег 175 дней, став серебряным юбилейным хитом . [34] [35]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Дхананджаян 2011 , стр. 230.
  2. ^ a b c d Ранган, Барадвадж (15 марта 2014 г.). «Айиратхил Оруван: Старый порыв» . Индус . Архивировано 3 июля 2014 года . Проверено 3 апреля 2020 .
  3. ^ a b c Сугант, М. "Обзор фильмов Айиратхил Оруван" . Таймс оф Индия . Архивировано 4 апреля 2020 года . Проверено 3 апреля 2020 .
  4. ^ а б , வி. (9 июля 2019 г.). "ஆயிரத்தில் ஒருவன் '... எம்ஜிஆர், ஜெயலலிதா இணைந்த முதல் படம்! - 54 வருடங்கள் ...' ஆயிரத்தில் ஒருவன் 'வெளியான நாள் இன்று!" . Индуистский тамильский Thisai . Архивировано 4 апреля 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 года .
  5. ^ "மறக்க முடியுமா? - ஆயிரத்தில் ஒருவன்" [Забыть? - Айиратхил Оруван]. Динамалар (на тамильском). 29 февраля 2020. архивации с оригинала на 21 июня 2020 . Проверено 20 июня 2020 .
  6. ^ Шри Kantha, Сати (29 октября 2015). «MGR вспомнил - Часть 31» . Ilankai Tamil Sangam . Архивировано 22 июня 2020 года . Проверено 20 июня 2020 .
  7. ^ a b c Дхананджаян 2011 , стр. 231.
  8. Гай, Рэндор (17 марта 2011 г.). «Первопроходец» . Индус . Архивировано 3 апреля 2020 года . Проверено 3 апреля 2020 .
  9. ^ Rangarajan, Malathi (2 февраля 2012). «Сотня остается незамеченной» . Индус . Архивировано из оригинала 4 апреля 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 года .
  10. ^ Каннан, R (4 июля 2017 г.). «Как MGR пришла на помощь Джаялалитхе, когда ее семья дралась из-за домработниц» . Минута новостей . Архивировано 17 февраля 2021 года . Проверено 17 февраля 2021 года .
  11. ^ Каннан 2017 , стр. 134.
  12. ^ Kantha, Сати Шри (18 июля 2016). «MGR вспомнил - Часть 36» . Ilankai Tamil Sangam . Архивировано 26 июня 2017 года . Проверено 3 апреля 2020 .
  13. ^ Saregama Тамил (3 февраля 2015). "Aayirathil Oruvan | Тамильский фильм Audio Jukebox | MGR, Jayalalitha" . YouTube . Проверено 4 апреля 2020 года .
  14. ^ Rangarajan, Malathi (8 ноября 2012). "Девяносто, и кланяться!" . Индус . Архивировано 3 апреля 2020 года . Проверено 3 апреля 2020 .
  15. ^ "Сельва на Aayirathil Oruvan " . Sify . 15 декабря 2007 года Архивировано из оригинала 16 декабря 2007 года . Проверено 11 ноября 2015 года .
  16. ^ "இனி ரீ-மிக்ஸ் வேண்டாம்! ஜி.வி.பிரகாஷ் சபதம் !!" [Больше никаких ремиксов! Обет Г.В. Пракаша !!]. Динамалар (на тамильском). 17 сентября 2012. Архивировано 5 апреля 2020 года . Дата обращения 5 апреля 2020 .
  17. ^ "Мадраси из Мумбаи" . За лесом . 23 июня 2005 года архивации с оригинала на 23 сентября 2015 года . Проверено 11 ноября 2015 года .
  18. ^ Картик (29 апреля 2007). «Палликудам (тамильский - Бхарадвадж)» . Миллиблог . Архивировано 4 апреля 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 года .
  19. ^ "Yirathil Oruvan" . Индийский экспресс . 9 июля 1965 г. с. 10.
  20. ^ «Таблица: Хронологический список фильмов MGR, выпущенных между 1960 и 1967» (PDF) . Ilankai Tamil Sangam . Архивировано (PDF) из оригинала 16 июня 2016 года . Проверено 3 апреля 2020 .
  21. ^ Каннан, Рамья; Нарасимхан, Т.А.; Субраманиан, Картик (14 марта 2014 г.). «Кинематографисты думают из аптечки» . Индус . Архивировано 19 мая 2014 года . Проверено 3 апреля 2020 .
  22. ^ «RIP Amma: Пять лучших фильмов MG Ramachandran и Jayalalithaa» . Индия сегодня . слайд 2. Архивировано 4 апреля 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 года .
  23. ^ a b Колаппан, Б. (2 сентября 2014 г.). «Айиратхил Оруван проложил путь для входа в политику: Джаялалитхаа» . Индус . Архивировано 6 декабря 2014 года . Проверено 3 апреля 2020 .
  24. ^ "Yirathil Oruvan" . Индийский экспресс . 16 октября 1965 г. с. 3. Архивировано 2 ноября 2020 года.
  25. ^ "Увлекательная приключенческая пряжа" . Индийский экспресс . 17 июля 1965 г. с. 3.
  26. Ramachandran, TM (31 июля 1965 г.). «Хороший артист» . Спорт и времяпровождение . Vol. 19. с. 52.
  27. ^ முனுசாமி; மாணிக்கம் (1 августа 1965 г.). «சினிமா விமர்சனம்: ஆயிரத்தில் ஒருவன்» . Ананда Викатан (на тамильском). Архивировано 3 апреля 2020 года . Проверено 9 апреля 2020 .
  28. ^ "Тамил Наду CM поздравляет Чоккалингама с его усилиями по оцифровке Айиратхил Оруван" . За лесом . 13 марта 2014. Архивировано 24 сентября 2019 года . Проверено 3 апреля 2020 .
  29. Мишра, Ниведита (17 января 2017 г.). «Столетие MGR: человек, который доминировал в тамильских фильмах в течение 3 десятилетий» . Hindustan Times . Архивировано из оригинального 17 -го января 2017 года . Проверено 17 января 2017 года .
  30. ^ Баба Jayakumar, G (15 марта 2014). «Горячие фанаты продолжают следить за« Айиратхил Оруван » » . Новый индийский экспресс . Архивировано 9 июля 2018 года . Проверено 3 апреля 2020 .
  31. Садик, Джафар. Амму Амме: Жизнь и времена Джаялалитхи . Издательское дело. п. 41. ISBN 978-1-5457-1227-6.
  32. ^ Субраманян, Картик (7 декабря 2013). «Aayirathil Oruvan улучшается в цифровом виде» . Индус . Архивировано 30 августа 2015 года . Проверено 3 апреля 2020 .
  33. ^ Сешагири Sangeetha (17 марта 2014). «Кассовые сборы: коллекции 'Nimirnthu Nil', 'Thegidi', 'Vallinam', 'IKK'» . International Business Times . Архивировано 21 марта 2014 года . Проверено 11 ноября 2015 года .
  34. ^ Субраманян, Картик (29 августа 2014). «Айиратхил Оруван празднует серебряный юбилей» . Индус . Архивировано 4 апреля 2020 года . Проверено 3 апреля 2020 .
  35. ^ Thimmayya, Daniel (1 сентября 2014). «Ремастеринг хитов MGR 175-й день» . Новый индийский экспресс . Архивировано 9 июля 2018 года . Проверено 17 февраля 2021 года .

Библиография [ править ]

  • Дхананджаян, Г. (2011). Лучшее из тамильского кино, 1931–2010: 1931–1976 . Galatta Media.
  • Каннан Р. (2017). MGR: Жизнь . Индия: Penguin Random House . ISBN 978-0-14-342934-0.

Внешние ссылки [ править ]

  • Айиратхил Оруван в IMDb