Флаг Аляски является государством песни из Аляски .
Государственный гимн Аляски | |
Текст песни | Мари Дрейк, 1935 год. |
---|---|
Музыка | Элинор Дюзенбери, 1938 год. |
Усыновленный | 1959 г. |
Текст песни
Уникальный среди государственных песен , его песни объяснить символику из аляскинского флага . Тексты песен:
Восемь золотых звезд на поле голубого
флага Аляски. Пусть это будет означать для вас
синеву моря, вечернее небо,
горные озера и близлежащие потоки;
Золото мечты ранней закваски,
драгоценное золото холмов и ручьев;
Яркие звезды на северном небе,
Медведь, Медведица и, сияя высоко,
Великая Полярная звезда с ее ровным светом,
Земля и море - яркий маяк.
Флаг Аляски дорогим жителям Аляски,
Простой флаг последней границы. [1]
Связь между песней и флагом возникла как по замыслу, так и по обстоятельствам. Это было результатом связи между тремя людьми: Бенни Бенсоном , Мари Дрейк и Элинор Дюзенбери. Они не сотрудничали напрямую, но вместо этого Мэри Дрейк основывалась на работе Бенни Бенсона, а Элинор Дюзенбери - на работе двух других. Бенни Бенсон вдохновил на создание этого проекта, Мари Дрейк написала текст, а Элинор Дюзенбери сочинила песню. [1]
История
Официальный флаг Аляски основан на дизайне Бенни Бенсона, который был представлен на территории в масштабах конкурса для школьников под эгидой Американского легиона в 1926 году В то время Бенни был тринадцать-летний седьмой грейдер из русского - алеутов и шведского происхождения , учится в Территориальной школе в Сьюарде и проживает в Доме миссии Джесси Ли . 2 мая 1927 года законодательный орган территории Аляски официально утвердил его дизайн. В прокламации хвалили его победившую работу за «простоту, оригинальность и символичность». В представлении дизайна Бенни написал следующие пояснительные слова: «Голубое поле - это небо Аляски, а незабудка - цветок Аляски. North Star для будущего штата Аляска, самый северный в Союзе. Ковш для Большой Медведицы символизирует силу ». [2]
Сотрудница Министерства образования Аляски Мэри Дрейк повторила объяснение Бенни Бенсоном своего замысла в стихотворении, которое она написала в 1935 году. Мари Дрейк стала территориальным помощником уполномоченного по вопросам образования в 1934 году. [3] Она редактировала и писала большую часть материалов для школьного бюллетеня. , который был распространен по всей территориальной школьной системе. Стихотворение впервые появилось на обложке школьного бюллетеня за октябрь 1935 года. [2]
Элинор Дюзенбери вскоре сочинила песню о стихотворении и флаге. Жена командира казарм Чилкут в Хейнсе с 1933 по 1936 год, она глубоко влюбилась в Аляску, но уехала, когда ее мужа перевели. Она сказала: «Я написала музыку к прекрасным стихам Мари из чистой неподдельной тоски по Аляске! Я пролила больше слез на выходе из лодки, чем когда-либо до или после. У меня была книга об Аляске с изображением флага и стихотворением Мари. . " Летом 1938 года Дюзенбери посетил Джуно и сыграл ее постановку стихотворения для Мари на фортепиано в отеле Baranof. В глазах поэта появилось счастье. [2]
Песня стала постепенно исполняться неофициально, и в течение следующих двух десятилетий ее популярность неуклонно росла. [4] К удивлению и восхищению обеих женщин, Законодательное собрание территорий приняло флаг Аляски в 1955 году. [2] Он стал официальной песней штата, когда территория Аляска вошла в состав Союза как 49-й штат в 1959 году. [4]
Исторические заметки
Бенни Бенсон выбрал цвет фона флага, чтобы обозначить и голубое небо, и незабудку. [2] Законодательное собрание позже назвало незабудку официальным государственным цветком. Это обеспечивает еще одну символическую связь между официальным государственным флагом, официальной песней и официальным цветком. [1]
Покойная Кэрол Бири Дэвис, жительница Джуно и музыкант написала второй куплет к песне Alaska Flag и подарила слова (защищенные авторским правом) Фонду Университета Аляски в 1987 году. текст несколько раз. [2] Последний раз это было во время законодательной сессии 2011 года, но срок в Сенате истек, прежде чем законопроект может быть вынесен на голосование. [5]
Рекомендации
- ^ a b c Спартц, Индия (2001). «Восемь золотых звезд: история флага Аляски» (PDF) . Государственные музеи Аляски, Отдел библиотек, архивов и музеев, Департамент образования и раннего развития Аляски. Архивировано из оригинального (PDF) 21 мая 2011 года . Проверено 21 апреля 2011 года .
- ^ а б в г д е «Государственный флаг Аляски и песня, переплетенные вокруг Бенни Бенсона» . Университет Аляски, Истории. Архивировано из оригинального 16 ноября 2010 года . Проверено 22 апреля 2011 года .
- ^ «FAQ ALASKA - Часто задаваемые вопросы об Аляске: Мари Дрейк» . Электронный дверной проем библиотеки штата . Университет Аляски в Фэрбенксе. 2001. Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Проверено 22 апреля 2011 года .
- ^ а б Киркеби, Синтия (25 июня 2010 г.). "Государственная песня Аляски" . Отчеты о состоянии от ClassBrain. Архивировано из оригинала 7 мая 2011 года . Проверено 22 апреля 2011 года .
- ^ «Билл о добавлении нового куплета к песне штата Аляска зашел в тупик» . Анкоридж Daily News . Ассошиэйтед Пресс. 15 апреля 2011 года Архивировано из оригинала 21 апреля 2011 года . Проверено 22 апреля 2011 года .
Внешние ссылки
- Флаг Аляски , слова, через Государственную библиотеку Аляски
- Флаг Аляски , партитура и текст (только первый куплет), через Министерство торговли, сообщества и экономического развития Аляски
- Никогда не принятый второй стих