Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Аляска является 1988 историческим романом по Джеймсу А. Мишнеру . [1] Как и другие названия Michener, Аляска охватывает значительный промежуток времени, прослеживаемый через постепенное объединение нескольких семей. [2]

Введение в сюжет [ править ]

Аляска занимает 868 страниц. Наряду с чтением Миченер предоставляет оглавление, список благодарностей и раздел фактов и вымысла . Третий пункт предлагает читателю понять, что происходило в реальной жизни и что изобрел автор. [3]

Краткое изложение сюжета [ править ]

Глава I: Столкновение террейнов [ править ]

Подробное описание образования Североамериканского континента . Читатель проследит за развитием местности Аляски на протяжении тысячелетий. Город Лос - Анджелес в настоящее время около двадцати четыреста миль к югу от центральной Аляски, и , поскольку она медленно движется на север , как разлома Сан - Андреас горками неудержимо вперед, город суждено в конце концов стать частью Аляски. Если движение составляет два дюйма в год, что часто бывает, мы можем ожидать, что Лос-Анджелес прибудет от Анкориджа примерно через семьдесят шесть миллионов лет.

Глава II: Ледяной замок [ править ]

Сюжет этой главы следует за мастодонтами , саблезубыми тиграми и шерстистыми мамонтами, которые пробираются на Аляску по сухопутному мосту . Во-первых, животные обсуждаются в общих чертах. Затем, во второй половине главы, читатель узнает об одном мамонте по имени Мастодонт и другом по имени Матриарх. Сюжет рассказывает о Матриархе и ее семье, когда они впервые сталкиваются с мужчиной.

Глава III: Люди Севера [ править ]

О некоторых ранних эскимосах , особенно о человеке по имени Оогрук и его семье. В главе подробно рассказывается об охоте на кита, а также о начале охоты русских на каланов ради меха.

Глава IV: Исследователи [ править ]

В этой главе рассказывается о раннем исследовании Аляски, а также о первых встречах России с коренными народами, включая жестокую резню многих коренных жителей и каланов.

Глава V: Дуэль [ править ]

Дуэль, о которой идет речь в названии главы, - это дуэль между шаманизмом коренных жителей и христианством русских поселенцев. После того, как мужчин из одного племени уводят для помощи на охоте, женщины и младенцы остаются на произвол судьбы. Они учатся пилотировать каяки, что им было запрещено, и в конечном итоге загарпунивают маленького кита, чтобы обеспечить свое выживание. После возвращения русских девушку по имени Сидак «покупают» и увозят на остров Кадьяк.Но не раньше, чем она подверглась жестокому обращению со стороны одного моряка. На Кадьяке она советуется с шаманом и его мумией и решает отомстить этому человеку, приняв христианство, чтобы выйти за него замуж, когда он вернется в Кадьяк, полагая, что она может унизить его, отказавшись выйти за него замуж в последний момент. Однако она переживает свадьбу и становится избитой женой. Священник на Кадьяке влюбляется в нее, и после того, как ее муж убит большой приливной волной, Сидак (переименованная в Софию) женится на священнике, который меняет свои отношения с церковью, чтобы стать священником, который может жениться. В конце главы Миченер заявляет, что христианство победило шаманизм, но в процессе этого численность коренного населения сократилась с более чем 18000 до менее чем 1200 человек.

Глава VI: Затерянные миры [ править ]

В этой главе подробно описываются столкновения между коренными народами и русскими, в частности битва при Ситке . События показаны глазами уроженца по имени Воронье сердце и Аркадия Воронова, сына отца Ворнова и Софьи Кучовской (бывшая Сидак). Аркадий Воронов женится на россиянке, которая переезжает на Аляску, и вместе они плавают по реке Юкон . Глава также объясняет смерть Александра Баранова и заканчивается покупкой Аляски Соединенными Штатами Америки.

Глава VII: Гиганты в хаосе [ править ]

В этой главе показано столкновение двух конкурирующих капитанов кораблей, капитанов Шрански и Майкла А. Хили . Тем временем преподобный Шелдон Джексон , миссионер, с помощью сенатора Бенджамина Харрисона отправляется на Аляску, чтобы в дальнейшем утвердить ее как штат . Он приступает к созданию христианских миссий различных конфессий для дальнейшего распространения христианства среди коренных жителей Аляски.

Глава VIII: Золото [ править ]

В восьмой главе рассказывается о хаосе, окружавшем золотую лихорадку на Аляске, с помощью вымышленной семьи Венн и старателя по имени Джон Клоп. В нем упоминается реальный характер Соапи Смита и его роковая дуэль с Фрэнком Х. Ридом . В нем также подробно описаны трудности перехода через перевал Чилкут .

Глава IX: Золотые пляжи Нома [ править ]

В Номе обнаруживают золото , и Том Венн и его мачеха Мисси забирают свои ставки и переезжают туда. Тома назначают менеджером филиала Ross and Raglan, магазина, который продает еду и товары для улицы. Бойфренд Мисси Мэтт Мерфи присоединяется к Тому и Мисси в Номе, прибывая туда на велосипеде. Хотя эти персонажи вымышлены, велопутешествие основано на реальном велопутешествии Макса Р. Хиршберга в 1900 году, а проблемы кражи золотых приисков с судебным сговором основаны на политике Александре Маккензи и судье Артуре Х. Нойесе. [4] [5]

Глава X: Лосось [ править ]

В этой главе описывается создание и работа консервного завода вымышленной компании (впервые из Аляски) на заливе Таку.когда Росс и Рэглан назначают Тома Венна руководить консервным заводом, рыбной ловлей и китайскими рабочими. По пути компания сталкивается с местными представителями племени тлинкитов, права которых ущемляются. У Тома то и дело завязываются романы с двумя девушками; одна - Лидия Росс, дочь владельца Росс и Рэглан, а другая - Нэнси Бигерс, дочь местного тлинкита, которого Том очень любит. Нэнси Бигерс знает, что роман не может продолжаться, потому что Том Венн не может понять права на рыбную ловлю и проблемы сохранения лосося, создаваемые его консервным заводом. Отцу Нэнси Бигир, который жил через залив от консервного завода, теперь запрещено ловить рыбу на своих исконных землях. В конце главы читатель узнает, что Том женится на Лидии, а Нэнси выходит замуж за А Тинга,

Глава XI: Железнодорожный пояс [ править ]

В 1919 году правительственный чиновник прибыл в небольшой городок Миннесоты, состоящий из иммигрантов шведского и финского происхождения, а также тех, кто был в Соединенных Штатах на протяжении нескольких поколений. Он набирает группу семей для переезда на Аляску и поселения в долине Матануска , где им будет предоставлена ​​земля, за которую они не начнут платить по крайней мере в течение трех лет, если они обещают заниматься сельским хозяйством. В этой главе подробно рассказывается о семье Флатч, особенно о детях. Лерой Флэтч вырастает и становится пилотом кустарников, а Флосси - любительница животных, которая влюбляется в местного «полукровки» белого человека эскимосского происхождения. [6]

Глава XII: Огненный край [ править ]

В типичной манере Джеймса Миченера последняя глава представляет собой взаимодействие между различными персонажами предыдущей главы или их потомками. Аляска находится в процессе подачи заявления на получение статуса штата . Мисси остается на стороне, выступающей за государственность, в то время как Том Венн ходатайствовал о сохранении Аляски территорией и под контролем бизнеса Сиэтла . В конце концов, президент Дуайт Д. Эйзенхауэр подписывает Закон о государственности Аляски , в результате чего Аляска становится 49-м штатом Союза.

Намеки / ссылки на актуальную историю, географию и современную науку [ править ]

Миченер изобретает персонажей и места, хотя он также использует реальных людей или места в вымышленных событиях.

  • Витус Беринг и Берингов пролив
  • Александр Баранов
  • Джеймс Кук
  • Остров Кадьяк
  • В тлинкитских люди
  • Битва при Ситке
  • Максутов Дмитрий Петрович
  • Река Юкон
  • Преподобный Шелдон Джексон
  • Поселение в Матануской долине
  • Капитан Майкл А. Хили

Работа [ править ]

Рисунки и карты [ править ]

На протяжении всего романа рисунки (в начале глав) и карты ( фронтиспис , страницы 102–103 и внутренняя сторона задней обложки). Есть еще и каллиграфия . Авторство карт - Жан-Поль Трембле. Кэрол Ловенштейн отвечает за оформление и каллиграфию книги.

Дизайн куртки [ править ]

На куртке Аляски есть иллюстрация спереди и фотография Миченер сзади. Автором дизайна куртки и вышеупомянутого эскиза является Венделл Майнор. [7] Иллюстрация представляет собой набросок в форме овала предметов, которые легко идентифицировать со штатом Аляска. Они включают (по часовой стрелке ):

  • заснеженная гора
  • небо розовых, оранжевых и желтых оттенков
  • амфибия самолет (известная как «куст плоскость» в состоянии)
  • темно-серо-зеленый холм
  • плавающий скалистый айсберг
  • спокойная вода с высокой отражающей способностью
  • маленькая фигурка в байдарке
  • крошечная деревня у подножия другого холма

Фотография Джеймса Миченера на задней обложке была сделана в 1986 году, когда Миченер работал на Аляске . Фотография Миченера приписывается Майклу А. Льюису из колледжа Шелдон Джексон в Ситке, Аляска .

Путешествие [ править ]

Роман Миченера « Путешествие» (1989) был расширен из раздела, первоначально вырезанного из Аляски . [8] [9]

Ссылки [ править ]

  1. Али Ротштейн (осень 2001 г.). «Миченер, Джеймс Альберт» . Пенсильванский центр книги. Архивировано из оригинального 25 февраля 2016 года . Проверено 1 апреля 2017 года .
  2. Альбин Кребс (17 октября 1997 г.). «Джеймс Миченер, автор романов, охватывающих историю мест» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 марта 2017 года .
  3. Кристофер Леманн-Хаупт (23 июня 1988 г.). "Книги Таймс; Предостережение Миченера о 49-м государстве" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 апреля 2017 года .
  4. ^ Привет, Сибли. "Велосипедная поездка Макса Хиршберга в Ном" 1900 г. " . История катания на льду . Проверено 1 апреля 2017 года .
  5. ^ "Макс Р. Хиршберг" . Сеть Аляски . Проверено 1 апреля 2017 года .
  6. ^ Мюррей Лундберг. "Колония Матануска: Новый курс на Аляске" . Исследуй Север . Проверено 1 апреля 2017 года .
  7. ^ "Венделл Г. Минор" . biography.jrank.org . Проверено 1 апреля 2017 года .
  8. ^ Миченер, Джеймс (1987). "Послесловие". Путешествие . Случайный дом.
  9. ^ "Приз путешествия" . Макклелланд и Стюарт .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • «Книжное обозрение - Аляска Джеймса Миченера » . Харбус . 2001 г.