Алехандро Замбра | |
---|---|
Родившийся | 24 сентября 1975 г., Сантьяго, Чили. |
Занятие | Писатель |
Язык | испанский |
Национальность | Чилийский |
Гражданство | Чилийский |
Альма-матер | Университет Чили , Папский католический университет |
Известные работы | Бонсаи (2006), Formas de volver a casa (2011) |
Известные награды | Altazor премии , Принц Клаус Награды [1] |
Супруг | Джазмина Баррера |
Дети | 2 |
Алехандро Андрес Замбра Инфантас ( Сантьяго, Чили , род. 24 сентября 1975 г.) - чилийский поэт, рассказчик и романист. Он был признан за свой талант молодого латиноамериканского писателя, избранного в 2007 году одним из « Bogotá39 » (лучших латиноамериканских писателей в возрасте до 39 лет), а в 2010 году Гранта - одним из лучших испанских писателей в возрасте до 39 лет. возраст 35 лет. [2]
Ранняя жизнь и образование [ править ]
Алехандро Замбра вырос в 1975 году в Майпу, Чили , пригороде Сантьяго, во времена диктатуры Аугусто Пиночета . В интервью журналу со своим близким другом по магистерской программе Замбра объясняет свои мысли о том, как он рос в Чили в 1970-х и 1980-х годах. Выросший в такое время, Замбра считает себя и свое поколение «детьми диктатуры». Позже он описывает, как его жизнь изменилась после того, как Пиночет пришел к власти: «Девяностые годы были временем размытия. Диктатура пыталась навязать все эти глупые дискурсы, и эти дискурсы стерли нас с лица земли». [3]
Замбра учился в Национальном институте генерала Хосе Мигеля Карреры и Чилийском университете , который он окончил в 1997 году по специальности латиноамериканская литература . Он выиграл стипендию для продолжения обучения в аспирантуре в Мадриде , где получил степень магистра латиноамериканских исследований. [3] Вернувшись в Чили, он получил докторскую степень по литературе Папского католического университета . [4]
Карьера [ править ]
Замбра описывает начало своей писательской карьеры так: «Я бы не стал писателем. На самом деле, я не думаю, что когда-либо выбирал это, просто я был явно хуже в других вещах». [5] Замбра начал с написания стихов, ссылаясь на такие влияния, как Никанор Парра, Хорхе Тейе, Гонсало Миллан и Энрике Лин, и его короткие романы известны своей поэтичностью. [6] Он часто известен своим успешным использованием мета-фикции или писательского мастерства в своих романах. Рассказы и статьи Замбры публиковались в таких журналах, как The New Yorker , The Paris Review , McSweeney's Quarterly Concern , Babelia и Quimera . [7]Замбра также работал литературным критиком в газете La Tercera и профессором Литературной школы Университета Диего Порталеса в Сантьяго. [8]
Бонсай [ править ]
Первый роман Замбры , Bonsái , привлек большое внимание в Чили [9] и был опубликован в испанской редакции Anagrama , которая была удостоена чилийской премии критиков за лучший роман года в 2006 году. Как подытожила очень влиятельная газета Сантьяго El Mercurio : " Публикация бонсай ... ознаменовала своего рода кровопролитие в чилийской литературе . В письмах нации говорилось (или утверждалось), что это означает конец одной эпохи или начало другой ». [10] Bonsái в конечном итоге был переведен на несколько языков, например на английский в издательстве Melville Publishing House.пользователя Каролина Робертис. Всего пять лет спустя по книге был снят одноименный фильм [11] режиссера Кристиана Хименеса , который был представлен на Каннском кинофестивале в 2011 году [12].
Частная жизнь деревьев [ править ]
Во втором романе писатель рассказывает своей падчерице сказку на ночь под названием «Частная жизнь деревьев» (то же название, что и у романа), которую он планирует закончить, когда мать вернется домой с работы. Этот роман кажется несколько автобиографическим, так как человек в этой истории также закончил книгу о деревьях бонсай, ссылаясь на предыдущий успешный роман Замбры «Бонсай» . [13]
Пути возвращения домой [ править ]
Его последний роман, вышедший в 2013 году, « Пути домой» - это вымышленный роман, который во многом основан на детском опыте Замбры при диктатуре Пиночета. Роман переключается между воспоминаниями о девятилетнем мальчике, выросшего во время жесткой диктатуры, и жизнью рассказчика, который пишет историю, пример метаписания или пишет о писательстве. «Этот небольшой роман содержит удивительную широту, созданную его структурой, состоящей из чередующихся глав вымысла и реальности», - пишет Адам Тирлвелл в The New York Times.. «Почти каждое миниатюрное событие или разговор подлежит процессу пересмотра, пока вы не поймете, что Замбра инсценирует не просто отдельную историю из жизни в условиях политических репрессий, но и условия для рассказа любой истории вообще». [14]
Библиография [ править ]
Поэзия [ править ]
- 1998 - Bahía Inútil , стихи 1996–1998, Ediciones Stratis, Сантьяго, ISBN 978-956-288-147-0
- 2003 - Муданза , Сантьяго, Quid Ediciones.
Романы [ править ]
- 2006 - Бонсай , Барселона, Анаграма .
- 2007 - La vida privada de los árboles , Барселона, Анаграма.
- 2011 - Formas de volver a casa , Барселона, Анаграма.
- 2014 - Facsímil , Сантьяго, Hueders; Буэнос-Айрес, Eterna Cadencia (2015); Мадрид, Sexto Piso (2015).
- 2020 - Поэта чилено , Барселона, Анаграма.
Рассказы [ править ]
- 2013 - Mis documentos ( Анаграма , Барселона), 11 рассказов, переведенных как Мои документы
Критика и эссе [ править ]
- 2010 - Без ухмылки , сборник критических замечаний, Барселона, Alpha Decay, 2012.
- 2019 - Tema libre , сборник рассказов, очерков и хроник, Барселона, Анаграма.
Адаптация фильмов [ править ]
- Бонсай , 2017 [15] [12]
- Семейная жизнь , 2011 [16]
Английские переводы [ править ]
- Бонсай . Перевод Каролины Де Робертис. Издательство Melville House , 2008.
- Частная жизнь деревьев . Перевод Меган Макдауэлл. Книги открытого письма, 2010.
- Пути домой . Перевод Меган Макдауэлл. Фаррар, Страус и Жиру , 2013 г.
- Мои документы . Перевод Меган Макдауэлл. McSweeney's , 2015.
- Множественный выбор . Перевод Меган Макдауэлл. Книги Пингвинов , 2016.
- Не читать . Перевод Меган Макдауэлл « Нет лучезарности ». Лондон: Fitzcarraldo Editions. 2018.CS1 maint: другие ( ссылка )
Критические исследования и обзоры работ Замбры [ править ]
- Не читать
- Мартин, Эндрю (7–20 марта 2019 г.). «Более личный Чили». Нью-Йоркское обозрение книг . 66 (4): 8–11.
Награды [ править ]
Этот раздел из биографии живого человека не включает в себя любые ссылки или источники . май 2019 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить это сообщение-шаблон ) ( |
- 2005 Литературно-художественная премия III за поэму Направления в сотрудничестве с Сачиё Нисимура
- Премия Критика Чили 2007 года за Бонсай (лучший роман 2006 года)
- Премия Национального совета по чтению и книгам 2007 года для бонсаи (лучший роман 2006 года)
- Финалист 2007 года на премию Altazor Prize для Bonsái
- Финалист 2008 года за лучший перевод книги года для Бонсаи
- Лучшие молодые испаноязычные романисты 2010 года по версии Granta
- Финалист 2010 г. на Приз дю Марэ за "Частная жизнь деревьев"
- Приз «Альтазор» 2012 года за « Пути домой» (лучший рассказ 2011 года)
- 2012 Номинация на международную литературную премию IMPAC Dublin за «Частная жизнь деревьев»
- Финалист 2012 года на премию Северной и Южной Америки в номинации " Путь домой"
- Приз Финалиста Медичи 2012 года за дорогу домой ( второстепенные лица)
- Премия Национального совета по чтению и книге 2012 года за " Пути домой"
- Премия принца Клауса 2013
- Премия Miniciple Literature of Santiago Prize 2014 - общий рассказ для My Documents
- 2014 Финалист латиноамериканской премии за историю Габриэля Гарсиа Маркеса
- 2015-2016 научный сотрудник Центра Каллмана в публичной библиотеке Нью-Йорка
Ссылки [ править ]
- ^ "Объявлены награды главного принца Клауса 2012 года" (пресс-релиз). Фонд культуры и развития принца Клауса. Архивировано из оригинала на 2015-09-24 . Проверено 13 ноября 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ "Замбра, Алехандро - Редакционная Анаграма" . Редакционная Анаграма (на испанском языке) . Проверено 19 ноября 2018 .
- ^ a b «Алехандро Замбра об интимности написания сказок о любви и Ангедонии после девяностых - Extra Extra Magazine» . Extra Extra Magazine . Проверено 18 ноября 2018 .
- ^ "Алехандро Замбра | Проект рассказа" . www.shortstoryproject.com . Проверено 18 ноября 2018 .
- ^ "Интервью TLS: Двадцать вопросов с Алехандро Замбра" . www.the-tls.co.uk . Проверено 19 ноября 2018 .
- ↑ Видаль, Хуан (28 февраля 2014 г.). «Имидж - это все: интервью с Алехандро Замброй». ProQuest 1648946088 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ "Алехандро Замбра | Проект рассказа" . www.shortstoryproject.com . Проверено 19 ноября 2018 .
- ^ «Интервью с Алехандро Замбра - Белый обзор» . www.thewhitereview.org . Проверено 19 ноября 2018 .
- ^ "Escritores cuentan cómo crean obras" . Лос-Тьемпос (на испанском языке). 25 августа, 2007. Архивировано из оригинального 13 ноября 2013 года . Проверено 13 ноября 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ↑ Вальдес, Марсела (6 июля 2009 г.). «Семенные проекты: фантастика Алехандро Замбры» . Нация . Проверено 13 ноября 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Лев Николаидис. «Интервью с директором бонсай Кристианом Хименесом» . Звуки и цвета . Проверено 10 апреля 2012 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ a b «Бонсай, от Cinéfondation до Un Certain Regard» . Каннский фестиваль 2018 . 2011-05-14 . Проверено 18 ноября 2018 .
- ^ Карри, Рут (2010). «Алехандро Замбра: Частная жизнь деревьев» . Литературное обозрение . Проверено 19 ноя 2018 .
- ^ Thirlwell, Адам (29 марта 2019). «Ночью в Чили» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 ноября 2018 .
- ^ «Семейная жизнь» - через www.imdb.com.
- ^ "Bonsái" - через www.imdb.com.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Мануэль Клеменс (2019). Чилийское детство около 1990 года: Алехандро Замбра усиливает прошлое ». В: Бюллетень современных латиноамериканских исследований, выпуск 1, том. 1. С. 15–30.
- Бике Виллем (2015). «Пригородная версия ностальгии: пример пути домой, Алехандро Замбра». В: Ameel, L., Finch, J. & Salmela, M. eds. Литература и периферийный город. Пэлгрейв Макмиллан. 184–197.
- Бике Виллем (2013). «Desarraigo y nostalgia: el motivo de la vuelta a casa en tres newas chilenas recientes». Iberoamericana, 51 (3), 139–157.
- Бике Виллем (2012). «Metáfora, alegoría y nostalgia: la casa en las новелас де Алехандро Замбра». Acta Literaria 45 (декабрь) 25–42.
Внешние ссылки [ править ]
- 2015 Bomb Magazine интервью Алехандро Замбра Даниэль Аларкон