Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Александр Фомич Вельтман ( русский : Алекса́ндр Фоми́ч Ве́льтман ) (30 июля [ OS 18 июля] 1800 - 23 января [ OS 11 января] 1870) был одним из самых успешных русских прозаиков 1830-х и 1840-х годов, "популярным для различных форм Романтическая фантастика - историческая, готическая, фантастическая, фольклорная ». [1] Он был одним из пионеров русской фантастики.

Жизнь [ править ]

Вельтман родился в Санкт-Петербурге , первый из четырех детей Фомы Фомич Вельтман и Марии Петровны Колпаничевой. Его отец служил в армии, прежде чем стать несовершеннолетним государственным служащим и дослужился до титульного советника ; Российские источники говорят, что он был из шведской знати, но есть основания предполагать, что он, возможно, имел немецкое происхождение. [2] Велтман сказал в неопубликованной автобиографии, что он научился рассказывать истории от санитара своего отца, сапожника, которого он называл «дядей Борисом», но его формальное образование началось в возрасте восьми лет в частной лютеранской школе. В 1811 году он поступил в дворянское училище при Московском университете , но его учеба была прервана на следующий год из-за вторженияНаполеон , о котором говорится в нескольких его книгах. Как и большая часть населения, вельтманы бежали из Москвы и оставались в Костроме до отступления французов.

В 1814 году он возобновил образование. Он окончил в 1817 году с Korpus kolonnovozhatykh , школы , установленной генералом Николаем Н. Муравьев в своем доме , чтобы обучать офицеров штаба, и был введен в эксплуатацию в качестве прапорщика ( прапорщик ) в армии. (Еще будучи студентом Корпуса , он написал учебник по арифметике, который был опубликован в 1817 году.) Он был отправлен во 2-ю армию в Тульчине на юге Украины и работал над топографической съемкой Бессарабии , региона, в котором он проведет следующие двенадцать лет, и один из них занимает видное место в его творчестве. [3] Тульчин был главным центром Южного общества декабристов.и несколько офицеров, которые были позже арестованы, были его друзьями, но нет никаких доказательств того, что Велтман сочувствовал восстанию.

В Бессарабии Велтман стал популярен среди своих сослуживцев за свои юмористические стихи, но его затмило, когда в 1820 году Александр Пушкин прибыл в Кишинев , столицу провинции. Хотя Пушкину был всего двадцать один год, он уже был знаменит, а Вельтман. пытался избежать встречи с ним («Я боялся, что кто-то из группы может сказать ему в моем присутствии:« Пушкин, этот наш парень тоже пишет стихи »), но вскоре они стали друзьями, и Пушкин похвалил стихи Вельтмана в письмо другу. После участия в русско-турецкой войне (1828–1829) , в которой он был награжден за храбрость орденом Святого Владимира II степени, [4]Вельтман оставил армию, чтобы заняться литературной карьерой, выйдя на пенсию в январе 1831 года в звании подполковника.

Вельтман женился на своей троюродной сестре Анне Павловне Вейдел в 1832 году (после некоторых проблем с ее семьей), а его дочь Надежда родилась в 1837 году, поэтому ему требовалось больше материальной поддержки, чем могла обеспечить его военная пенсия и его литературная карьера; хотя его работа была чрезвычайно популярна в середине 1830-х годов, она не приносила большого дохода, и попытка создать журнал « Картины света» (1836–37) потерпела финансовую неудачу. [5] В 1842 году он стал помощником директора Кремлевского музея вооружения , что обеспечило ему хорошую зарплату, правительственную квартиру и звание придворного советника , так что он мог свободно писать и преследовать свои антикварные интересы. В 1848 году его друг Михаил Погодинпригласил его помочь редактировать журнал « Москвитянин» («Москвитянин»), и с января 1849 г. по март 1850 г. его страницы «несут его значительный отпечаток в виде многочисленных статей и обзоров, написанных им, а также его довольно произвольной редакционной трактовки журнала. статьи в журнал, написанные другими ". [6]

Анна Павловна умерла в 1847 году, а в 1850 году он женился на Елене Ивановне Кубе, которая была успешным писателем под своей девичьей фамилией, а теперь взяла фамилию Вельтмана. (В 1919 году Максим Горький спросил Корнея Чуковского , читал ли он ее работы, и сказал: «У нее был прекрасный роман в Отечественных записках в пятидесятые годы» [7] ). В 1852 году Велтман стал директором Музея вооружения, и он сам со своим Жена стала зажиточной, по четвергам развлекала гостей в своей большой и роскошной новой квартире на Арбате . В 1854 году он был избран членом- корреспондентом Академии наук . Елена умерла в 1868 году, а сам Велтман два года спустя.

Работа [ править ]

Первый роман Велтмана, Странник (Странник, 1831–1832), имел необычайный успех. Лаура Джо Маккалоу писала: « Странник в некотором смысле является художественным манифестом Велтмана и отражает его долг перед Стерном и Жан-Полем». [8] Действие происходит в основном в Бессарабии и представляет собой «пародийное возрождение жанра путевых заметок, сочетание воображаемого путешествия, происходящего на карте в кабинете рассказчика, с деталями, полученными из реального путешествия по той же территории несколько лет назад. " [9] В нем Велтман «приводит целые разговоры на идиш, новогреческом и румынском языках, а также на более понятных немецком и французском». [10]

Он следовал Strannik с Кощея Бессмертным: Былина starogo Vremeni (Кощей бессмертный: в былине старых времен, 1833), пародия исторических приключенческих романов популярных в то время. Его герой, Ива Олелькович Пута-Зарев, - это что-то вроде русского Дон Кихота , мозг которого запутан из-за чрезмерного знакомства с русским фольклором. После женитьбы он воображает, что его невеста схвачена Кощеем , и после различных приключений пара воссоединяется. «Вельтман совершает веселые скачки в пространстве и времени, счастлив, что его сбили с пути историческими и сказочными дорогами». [11] Критики в целом согласны с тем, что Странник и Кощей бессмертныйработы, которые лучше всего отражают талант Велтмана.

Также в 1833 году Велтман опубликовал MMMCDXLVIII god: Rukopis Martyna-Zadeka (3448 г. н.э .: рукопись Мартина Задека), утопию, в которой путешественник посещает воображаемую балканскую страну Босфоранию, управляемую праведным Иоанном, который посвящает все свое время и усилие на благо своего народа; есть описания социальных и технологических достижений 35 века, включая популярные фестивали и экспедиции на Южный полюс. У Иоанна есть злой брат-близнец Эол, который захватывает власть и доводит страну до руин; после его смерти мир и порядок восстановлены. Роман является продолжением утопий 18 века и представляет более передовые философские идеи 1820-х годов. [12] Мартин Задек - не изобретение Велтмана, а популярныйФигура дня Нострадамуса ; книга его предсказаний была издана в Базеле в 1770 году и переведена на русский язык в том же году (издания продолжали печататься вплоть до Октябрьской революции ), и на него, в частности, ссылались Пушкин и Замятин . [13]

В 1834 году он опубликовал « Лунатик: случай» ( Лунатик : инцидент), историю любви, действие которой происходит на фоне вторжения Наполеона; лунатик из этого титула - студент университета, который «переживает ряд невероятных приключений в поисках своей возлюбленной, но в конце концов обнаруживает, что она его сестра». [14] Роман включает отступления в философию, идеи об образовании и описания провинциальной жизни; Главный герой-студент был замечен как предшественник двойников Достоевского .

Святославич: Вражий питомец (Святославич: дьявольский приемник , 1835) - еще одна историческая фантастика; у его героя, князя Владимира , есть злой двойник, названный «приемным сыном дьявола», сын князя Святослава и Инегильды, чудесным образом украденный сатаной из чрева матери »и превращенный в оружие дьявола против опасность того, что Владимир может принести христианство на Русь ». [15] Ситуация аналогична ситуации с Йоуденом и Эолом из MMMCDXLVIII god .

В 1836 г. Велтман опубликовал « Предки Калимероса: Александр Филиппович Македонский» («Предки Калимероса: Александр, сын Филиппа Македонского»), имевший значительный успех; его называют первым русским научно-фантастическим романом и первым романом о путешествиях во времени . [16] Рассказчик едет в Древнюю Грецию на гиппогрифе , надеясь узнать, какие аспекты жизни и характера позволили древним стать великими военачальниками и правителями народов. («Калимерос» - это греческий эквивалент Буонапарте, оригинального имени Наполеона I ; Вельтман, вероятно, получил идею такой игры слов из стихотворения Виктора Гюго «Бунаберди» 1828 года. [17]) Он похищает Пифию ; оказывается в лагере Филиппа Македонского , отца Александра Великого ; и встречает Аристотеля в Афинах. Затем он отправляется в путешествие с Александром, в котором он издевается над языческими обрядами и пытается заплатить за священные писания ассигнациями XIX века . В конце концов он приходит к выводу, что люди во все времена и во всех местах одинаковы, и именно законы истории могут превратить их в героев; автор иллюстрирует это, отмечая, что профиль Александра напоминает ему начальника станции Бессарабии. Прощаясь с Александром, главный герой возвращается в свой век на своей «машине времени».

Виргиния, Илийский Поездка в Rossiyu (Вирджиния, или путешествие в Россию, 1837) и СЕРДЦЕ я думка: Приключение (Сердце и голова: приключение, 1838) вернулся в современную обстановку и ознаменовал поворотный момент для Велтмана: «Отныне он осуществляло больший контроль над его сюжетами и стилем, сдерживая его прежнее пристрастие к экстравагантным отступлениям и словесным играм. [18] Вирджиния - это простая история любви, высмеивающая иностранное отношение к России; Сердце и думка- сказочная аллегория, в которой «дьявол намеревается выдать замуж всех холостяков в городе, но просчитывается: все они влюбляются в одну и ту же молодую девушку, героиню романа. Этот инцидент показывает, как разразился столпотворение. из пантеона: здесь, по сути, дьявол взял на себя роль Купидона ». [19] Приключения героини Зои Романовны «иллюстрируют извечный раскол человеческого сознания между тем, что он чувствует, и тем, что он думает». [20] Сердце и думка - один из любимых романов Достоевского. [21]

Тема Предки Калимероса была продолжена в произведении Велтмана « Генерал Каломерос: Роман» (General Kalomeros: роман, 1840 г.), в котором Наполеон (псевдоним Генерал Каломерос) во время своего вторжения в Россию влюбляется в Клавдию, дочь русского человека. авантюрист по имени Ловский пытается удвоить себя, чтобы Наполеон мог завоевать Россию, в то время как неизвестный «генерал Каломерос» может остаться со своей возлюбленной. Однако историческая необходимость разделяет влюбленных.

В 1840-х годах Велтмана снова привлекла поэзия, и он опубликовал стихотворные сказки, основанные на фольклоре западных и южных славян, в том числе «Троян и Ангелица» и «Златой и Бела: Чешская сказка». Он также перевел сказку о Нале и Дамаянти из « Махабхараты» и планировал написать продолжение « Русалки» Пушкина . Он также занимался изучением истории и культуры славян и был решительным сторонником болгарского Возрождения . [22]Его рассказ «Впечатления от путешествий и, среди прочего, горшок с геранью» (1840) «содержит некоторые увлекательные подробности о путешествии на автобусе, а также то, что может быть первым описанием в русской литературе путешествия по железной дороге». [23]

В конце 1840-х годов Велтман начал новую серию романов, которым посвятил остаток своей жизни. Общее название - « Приключения, почерпнутые из моря житейского» («Приключения, извлеченные из моря жизни»). Оно состояло из четырех романов, опубликованных с 1848 по 1862 год, плюс пятый, сохранившийся в рукописном виде. Первой была « Саломея» , которую Алексей Плещеев назвал «первоклассным произведением», написав Достоевскому:

Прошло много времени с тех пор, как я читал такую ​​резкую и резкую сатиру на наше общество. Образование, московская семейная жизнь и, наконец, армейские офицеры в лице героя основательно бичеваются. Под некоторыми сценами смело можно было написать подпись Гоголя. В них столько юмора и типичности. И, вместе с тем, это невероятно увлекательно. [24]

Продолжением были « Чудодей» («Чудотворец», 1856 г.), комический роман, высмеивающий низшие слои среднего класса; Воспитаница Сара (Сара, подопечная, 1862 г.) - история девушки, попавшей в аристократический дом и сделавшейся содержанкой; и Счастье-Несчастье (Фортуна-несчастье, 1863) о Михайло Гораздове и его друзьях, которые ради фальшивого блеска столицы оставляют свою мирную и продуктивную жизнь в Бессарабии и почти разорены, прежде чем вернуться, наказанные, в обрести настоящее счастье на родине.

Репутация [ править ]

Борис Яковлевич Бухштаб в своей статье 1926 года «Первые романы Вельтмана» писал: «В истории русской литературы нет другого писателя, который в свое время пользовался такой популярностью, как Вельтман. , так быстро исчез в полном забвении ". [25] Однако у него всегда были влиятельные защитники. Толстой называл его живым и точным, «без преувеличения» и говорил, что временами он лучше Гоголя; [26] Достоевский был сторонником своего творчества, а Иосиф Франк, биограф Достоевского, называл его «одним из самых оригинальных романистов 1830-х годов». [27]

Английские переводы [ править ]

  • Впечатления от путешествий и, среди прочего, горшок с геранью , (рассказ), из русской романтической прозы: антология , переводческое издательство, 1979.

Ссылки [ править ]

  1. Корней Чуковский, Дневник, 1901-1969 (Издательство Йельского университета, 2005: ISBN  0-300-10611-4 ), стр. 605.
  2. ^ Джеймс Дж. Гебхард в Велтман, Избранные рассказы , стр. 2.
  3. ^ Велтман, Избранные рассказы , стр. 3.
  4. ^ Гудлифф, "Александр Фомич Вельтман", с. 866.
  5. ^ Акутин, "Александр Вельтман и его роман 'Странник'".
  6. ^ Велтман, Избранные рассказы , стр. 7.
  7. Чуковский, Дневник, 1901-1969 , стр. 61.
  8. Лаура Джо Маккалоу, обзор Велтмана, Избранные истории , в Славянском и Восточноевропейском журнале 44 (весна, 2000 г.), стр. 114-116.
  9. ^ Джон Мерсеро-младший , Русская романтическая фантастика (Ардис, 1983: ISBN 0-88233-739-4 ), стр. 159. 
  10. ^ Уильям Эдвард Браун, История русской литературы в романтический период , Том 2 (Ардис, 1986: ISBN 0-88233-938-9 ), стр. 242. 
  11. ^ Гудлифф, "Александр Фомич Вельтман", с. 867.
  12. ^ Акутин, "Александр Вельтман и его роман 'Странник'".
  13. WF Райан, Баня в полночь: исторический обзор магии и гадания в России (Penn State Press, 1999: ISBN 0-271-01967-0 ), стр. 154. 
  14. ^ Гудлифф, Александр Фомич Вельтман , стр. 867.
  15. ^ Браун, История русской литературы эпохи романтизма , с. 254.
  16. ^ Акутин, "Александр Вельтман и его роман 'Странник'".
  17. ^ Лада Панова, "Египетский текст русской литературы" (Египетский текст русской литературы) , Zvezda 2006/4: 192-206.
  18. ^ Гудлифф, Александр Фомич Вельтман , стр. 867.
  19. ^ Нил Корнуэлл, Готика-фантастика в русской литературе девятнадцатого века (Родопи, 1999: ISBN 90-420-0615-3 ), стр. 30. 
  20. ^ Гудлифф, Александр Фомич Вельтман , стр. 867.
  21. Джозеф Франк, Достоевский: писатель своего времени (Princeton University Press, 2009: ISBN 0-691-12819-7 ), стр. 33. 
  22. ^ Акутин, "Александр Вельтман и его роман 'Странник'".
  23. ^ Джеймс Дж. Гебхард в Велтман, Избранные рассказы , стр. 8.
  24. ^ Джеймс Дж. Гебхард в Велтман, Избранные рассказы , стр. 7.
  25. ^ Цитируется в Goodliffe, Александр Фомич Вельтман , стр. 866, из перевода Рэя Паррота 1985 года.
  26. Максим Горький, Толстой Горького и другие воспоминания: ключевые произведения Максима Горького и о нем (Yale University Press, 2008: ISBN 0-300-11166-5 ), стр. 67. 
  27. Франк, Достоевский: писатель своего времени , с. 33.

Источники [ править ]

  • Юрий Акутин, Александр Вельтман и его роман "Странник" (А.В. и его роман Странник ), 1978: подробная биография и описание произведений.
  • Джеймс Гебхард, Александр Фомич Вельтман: московский русофил между Востоком и Западом , Oriental Research Partners, 1981.
  • Джон Гудлифф, «Александр Фомич Вельтман», в Нил Корнуэлл и Николь Кристиан (ред.), Справочник по русской литературе , Тейлор и Фрэнсис, 1998 ( ISBN 1884964109 ), стр. 866ff. 
  • Вельтман А.Ф. Избранные рассказы / под ред. и транс. Джеймс Дж. Гебхард, Northwestern University Press, 1998: ISBN 0-8101-1526-3 

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы Александра Вельтмана или о нем в Internet Archive
  • Работает на русском языке (на сайте Moshkow)