Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Энн Брэдстрит ( урожденная Дадли ; 20 марта 1612 г. - 16 сентября 1672 г.) была самым выдающимся из ранних английских поэтов Северной Америки и первой писательницей в североамериканских колониях Англии, опубликованной. Она - первая пуританская фигура в американской литературе, известная своим большим сборником стихов, а также личными сочинениями, опубликованными посмертно.

Брэдстрит родился в богатой пуританской семье в Нортгемптоне , Англия, и был начитанным ученым, на которого особенно повлияли труды Дю Барта . Она вышла замуж в шестнадцать лет, и ее родители и молодая семья мигрировали во время основания колонии Массачусетского залива в 1630 году. Мать восьми детей, жена и дочь государственных чиновников в Новой Англии, Брэдстрит помимо нее писала стихи. другие обязанности. Ее ранние произведения читаются в стиле Дю Барта, но ее более поздние произведения развиваются в ее уникальный стиль поэзии, который сосредоточен на ее роли матери, ее борьбе с жизненными страданиями и ее пуританской вере. Ее первая коллекция, Десятая муза, недавно появившаяся в Америке., был широко прочитан в Америке и Англии.

Фон [ править ]

На портрете, написанном по ее более поздним стихотворениям, Брэдстрит описывается как «образованная англичанка, добрая, любящая жена, преданная мать, императрица-консорт Массачусетса, ищущий пуританин и чуткий поэт». [2]

Первым сборником стихов Брэдстрита была «Десятая муза, недавно возникшая в Америке» , опубликованная в 1650 году. Она была встречена положительно как в Старом, так и в Новом Свете . [3] [4]

Жизнь [ править ]

Анна родилась в Нортгемптоне , Англия, в 1612 году, дочери Томаса Дадли , стюарда графа Линкольна , и Дороти Йорк. [5] Благодаря положению в семье, она выросла в культурных условиях и была хорошо образованной женщиной для своего времени, ее обучали истории, нескольким языкам и литературе. В шестнадцать лет она вышла замуж за Саймона Брэдстрита . И отец, и муж Анны позже стали губернаторами колонии Массачусетского залива . Энн и Саймон вместе с родителями Анны эмигрировали в Америку на борту « Арбеллы» в составе флота пуританских эмигрантов Винтропа в 1630 году [6].Впервые она оказалась на американской земле 14 июня 1630 года в том, что сейчас является Деревней Пионеров (Салем, Массачусетс) с Саймоном, ее родителями и другими путешественниками в рамках миграции пуритан в Новую Англию (1620–1640) . Из-за болезни и голода губернатора Джона Эндекотта и других жителей деревни их пребывание было очень коротким. Большинство двинулось сразу на юг вдоль побережья в Чарльзтаун, штат Массачусетс , еще на короткое время, прежде чем двинуться на юг вдоль реки Чарльз, чтобы основать «Город на холме» в Бостоне, штат Массачусетс .

Семья Брэдстритов вскоре снова переехала, на этот раз в Кембридж, штат Массачусетс . В 1632 году в Нью-Тауне, как его тогда называли, у Анны родился первый ребенок, Самуэль. Несмотря на слабое здоровье, у нее было восемь детей, и она достигла комфортного социального положения. Ранее будучи подростком в Англии, она болела оспой, а теперь снова станет жертвой болезни, поскольку в последующие годы ее суставы охватил паралич. В начале 1640-х годов Саймон снова убедил свою жену, беременную шестым ребенком, в шестой раз переехать из Ипсвича, штат Массачусетс.в приход Андовер. Северный Андовер - это оригинальный город, основанный в 1646 году семьями Стивенс, Осгуд, Джонсон, Фарнум, Баркер и Брэдстрит, среди прочих. Энн и ее семья проживали в старом центре Северного Андовера, штат Массачусетс [1] . Они никогда не жили в том месте, которое сейчас известно как «Андовер» на юге.

И отец Анны, и ее муж сыграли важную роль в основании Гарварда в 1636 году. Двое из ее сыновей были выпускниками, Самуэль (класс 1653 г.) и Саймон (класс 1660 г.). В октябре 1997 года гарвардское сообщество посвятило ворота в память о ней как о первой опубликованной поэтессе Америки (см. Последний абзац ниже). Bradstreet Gate находится рядом с Canaday Hall, новейшим общежитием в Гарвард-Ярде .

Мемориальный маркер Энн Брэдстрит в кладбище Old North Parish, North Andover, Массачусетс

В 1650 году преподобный Джон Вудбридж написал «Десятую музу, недавно появившуюся в Америке», сочиненную «Джентльменкой из тех краев» [2], опубликованной в Лондоне , что сделало Энн первой женщиной-поэтом, когда-либо опубликованной как в Англии, так и в Новом Свете . 10 июля 1666 года их семейный дом в Норт-Андовере сгорел (см. «Работы» ниже) в результате пожара, в результате которого Брэдстритс остались без крова и с немногими личными вещами. К тому времени здоровье Анны постепенно ухудшалось. Она болела туберкулезоми пришлось столкнуться с потерей дорогих родственников. Но ее воля оставалась сильной, и, как отражение ее религиозной преданности и знания библейских писаний, она обрела покой в ​​твердой вере в то, что ее невестка Мерси и ее внуки были на небесах.

Энн Брэдстрит умерла 16 сентября 1672 года в Северном Андовере, штат Массачусетс , в возрасте 60 лет от туберкулеза. Точное местонахождение ее могилы неизвестно, но многие историки полагают, что ее тело находится в Старом кладбище на Академий-роуд и Осгуд-стрит в Северном Андовере. В 1676 году, через четыре года после смерти Анны, Саймон Брэдстрит женился во второй раз на даме по имени Анна (Гардинер). В 1697 году Симон умер и был похоронен в Салеме.

Этот район долины Мерримак сегодня называют «Долиной поэтов».

Маркер на кладбище Северный Андовер отмечает 350-ю годовщину (2000 г.) публикации «Десятой музы» в Лондоне в 1650 году. Это место и ворота Брэдстрит в Гарварде, мемориал и брошюры в публичной библиотеке Ипсвича в Ипсвиче, Массачусетс, а также а также детский сад Bradstreet в Северном Андовере, возможно, единственное место в Америке, где чтят ее память. По состоянию на 2015 год детский сад Брэдстрит в Северном Андовере был снесен. Осенью 2018 года недалеко от Массачусетс-авеню в Северном Андовере был открыт Центр для детей младшего возраста Анны Брэдстрит. Помещая как дошкольные учреждения, так и детские сады, ECC Энн Брэдстрит заменил старое здание, названное в ее честь, которое раньше находилось на Мейн-стрит.

Написание [ править ]

Фон [ править ]

Образование Анны Брэдстрит дало ей преимущества, которые позволили ей авторитетно писать о политике, истории, медицине и теологии. Ее личная библиотека насчитывала более 800 книг, хотя многие из них были уничтожены, когда ее дом сгорел. Само это событие послужило вдохновением для написания стихотворения под названием « После сожжения нашего дома 10 июля 1666 года ». Сначала она отвергает гнев и горе, вызванные этой мирской трагедией; она взирает на Бога и уверенность небес как на утешение, говоря:

И когда я больше не мог смотреть,
я благословлял Его благодать, которая давала и брала,
Который теперь положил мое добро в прах.
Да, так оно и было, и так было просто.
Это было его собственное; это было не мое.
Я не должен роптать.

Однако, в отличие от своих пуританских обычаев, она также показывает свою человеческую сторону, выражая боль, причиненную ей этим событием, то есть до тех пор, пока стихотворение не подходит к концу:

Прощай, мой пельф; прощай, мой магазин.
Мир больше не позволяет мне любить
Мою надежду, а сокровища лежат наверху.

Титульный лист, второе (посмертное) издание стихов Брэдстрита, 1678 г.

Как молодой поэт, Брэдстрит написал пять кватернионов, эпических поэм, состоящих из четырех частей каждая (см. Работы ниже), в которых исследуется разнообразная, но взаимодополняющая природа их предмета. [7] Большая часть поэзии Брэдстрита основана на наблюдении за миром вокруг нее, уделяя особое внимание домашним и религиозным темам, и Коттон Мэзер считал ее памятником за пределами величественного мрамора . [8] Долгое время считавшаяся прежде всего исторической, она завоевала признание критиков в 20 веке как автор непреходящих стихов, в частности, за ее серию религиозных стихов «Размышления», которая была написана для ее семьи и не публиковалась до середины 19 века. век. [9] На творчество Брэдстрита поэт оказал сильное влияние.Гийома де Саллюст дю Барта , которого любили читатели 17 века.

Почти столетие спустя Марта Уодсворт Брюстер , известный американский поэт и писатель 18-го века, в своем основном произведении « Стихи на самые разные темы» испытала влияние стихов Брэдстрита и отдает им дань уважения.

Несмотря на традиционное отношение к женщинам того времени, она явно ценила знания и интеллект; она была вольнодумцем, и некоторые считают ее ранней феминисткой ; Однако, в отличие от более радикальной Анны Хатчинсон , феминизм Брэдстрита не отражает неортодоксальных, антиномистских взглядов. [10] Основываясь на ее стихах, Брэдстрит также может считаться комплементарным. Пример этого - в ее стихотворении «В честь той великой и могущественной принцессы королевы Елизаветы счастливой памяти», в которой она восхваляет королеву Елизавету как доказательство того, что распространенные представления мужчин о женщинах ошибочны. Она имеет тенденцию сосредотачиваться на способности Элизабет преуспеть в более мужских областях, таких как война, как мы видим в строках ниже.

Озвучиваются ее победы на чужих побережьях?
Корабли более непобедимы, чем у Испании, ее противник.
Она сломала, она разграбила, она потопила его Армадо.
Ее величественные Войска продвинулись к стене Лиссабона, и
дон Энтони получил право на ее установку.
Она откровенно помогла (смелому) огорченному королю Франков,
Соединенные Штаты объединились, теперь ее слава поет.

В 1647 году зять Брэдстрита, преподобный Джон Вудбридж , приплыл в Англию, неся ее рукопись стихов. Хотя позже Анна сказала, что не знала, что Вудбридж собирается опубликовать ее рукопись, в своем самоуничижительном стихотворении «Автор своей книги», она написала Вудбриджу письмо, когда он был в Лондоне, указав, что она знает план публикации. Однако у Анны не было выбора - как женщине-поэтессе для нее было важно преуменьшить свои авторские амбиции. В противном случае ее бы критиковали за то, что она «неженская». [11] Первая работа Анны была опубликована в Лондоне под названием «Десятая муза, недавно появившаяся в Америке » «джентльменом из тех краев».

Титульный лист , Десятая муза, недавно появившаяся в Америке , напечатанный в Лондоне , 1650 г.

Цель публикации, по-видимому, была попыткой набожных пуритан ( например, Томаса Дадли, Саймона Брэдстрита, Джона Вудбриджа) показать, что благочестивая и образованная женщина может поднять свое положение жены и матери, не обязательно ставя ее в соревнование. с мужчинами.

В 1678 году в Америке были посмертно опубликованы ее саморедактированные « Несколько стихотворений, составленных с большим разнообразием умов и знаний », в которые вошло одно из ее самых известных стихотворений « Дорогому и любящему мужу ». [12]

Этот том принадлежит Мемориальной библиотеке Стивенса [3] в Северном Андовере и находится в хранилище библиотеки Хоутона [4] [ постоянная мертвая ссылка ] в Гарварде.

Цитата из Брэдстрита может быть найдена на мемориальной доске у Брэдстрит-Гейт в Гарвард-Ярде : «Я приехал в эту страну, где я нашел новый мир и новые манеры, от которых мое сердце поднялось». [13] К сожалению, мемориальная доска, похоже, была неправильно истолкована; следующее предложение гласит: «Но после того, как я убедился, что это путь Бога, я подчинился ему и присоединился к церкви в Бостоне». Это говорит о том, что ее сердце поднялось скорее от протеста [14] , чем от радости.

Роль женщин [ править ]

Брак сыграл большую роль в жизни пуританок. В стихотворении Брэдстрита «Моему дорогому и любящему мужу» [15] она показывает, что она едина со своим мужем. «Если когда-либо двое были одним, то, конечно, мы». [15] Пуритане считали брак подарком от Бога. В другой работе Брэдстрита «Перед рождением одного из ее детей» [16] Брэдстрит признает Божий дар брака. В строках: «И если я не увижу половину своих дней, что положено, какова бы природа, дай Бог тебе и тебе»; [16]Брэдстрит говорит, что если она скоро умрет, что бы Бог дал ее мужу. Она могла иметь в виду, что он, возможно, снова женится после ее смерти. Другая линия показывает, что она считает, что ее муж может снова жениться. Используя строчки: «Эти O защищают от травм отчима» [16], Брэдстрит призывает защитить своих детей от жестокого обращения со стороны будущей мачехи. Тот факт, что Брэдстрит верит, что Бог даст ее мужу новую жену, если она умрет, показывает, насколько пуританские женщины верили в брак.

В «Письме мужу, отсутствующему на государственной службе» Брэдстрит говорит, что она чувствует себя потерянной, когда мужа нет рядом, и что жизнь всегда лучше, когда он рядом. В стихах Брэдстрита можно предположить, что она искренне любила своего мужа и скучала по нему, когда он был вдали от нее и ее семьи. Брэдстрит не обижается на своего мужа за то, что он оставил ее с семьей и со всеми домашними нуждами; она просто скучает по нему и хочет, чтобы он вернулся с ней. [17] [18] [19]

Основные роли женщин в пуританском обществе заключались в том, чтобы быть женами и матерями и обеспечивать семью их повседневными потребностями. Ожидалось, что женщины будут шить одежду для семьи, готовить еду, содержать дом в чистоте и учить детей вести пуританский образ жизни. Ее детям посвящены различные работы Брэдстрита. В таких произведениях, как «Перед рождением одного из ее детей» [16] и «В отношении ее детей» [20] Брэдстрит показывает любовь, которую она испытывает к своим детям, как нерожденным, так и родившимся. В пуританском обществе дети также были подарком от Бога, и она любила и заботилась обо всех своих детях так же, как она любила и заботилась о своем муже. Она всегда считает, что они тоже обязаны с ней сделать «одного».

Прием [ править ]

Поскольку в то время писательство не считалось приемлемой ролью для женщин, Брэдстрит подвергся критике. Один из самых известных деятелей своего времени, Джон Уинтроп , раскритиковал Энн Хопкинс, жену известного губернатора колонии Коннектикута Эдварда Хопкинса. В своем дневнике он упомянул, что Хопкинсу следовало остаться домохозяйкой и оставить писать и читать мужчинам, «у которых более сильный разум». Несмотря на резкую критику женщин в свое время, Брэдстрит продолжала писать, что привело к убеждению, что она заинтересована в восстании против социальных норм того времени.

Известный служитель того времени Томас Паркер также был против того, чтобы женщины писали, и отправил письмо своей сестре, в котором говорилось, что издание книги выходит за рамки того, что женщины должны делать. Несомненно, он также был против написания Брэдстрита. Эти негативные взгляды, вероятно, были усилены тем фактом, что пуританские идеологии утверждали, что женщины значительно уступают мужчинам. [21]

Литературный стиль и тематика [ править ]

Фон [ править ]

Брэдстрит позволила своему тоскующему по дому воображению упорядочить накопленные ею знания во славу Бога и для выражения пытливого ума и чуткого философского духа. [22]

Мы видим примеры этого тоскливого воображения в ее стихотворении «Диалог между старой Англией и Новой», в котором подчеркивается отношение между родиной и колониями как родительскими; и дает уверенность в том, что связь между двумя странами будет продолжаться. Это также означает, что все, что случится с Англией, также повлияет на Америку. В стихотворении Англия часто упоминается как «мать», а Америка - как «Дочь», что подчеркивает связь, которую Брэдстрит чувствует со своей родиной.

Увы, дорогая Мать, прекраснейшая королева и лучшая,
С честью, богатством и миром, счастливым и благословенным,
Что беспокоит тебя, повесив голову и скрестив руки,
И сядь в пыли, чтобы вздыхать эти печальные тревоги?
Какой поток новых бед захлестывает
славу твоего всегда знаменитого Царства?
Что означает этот плачущий тон, этот скорбный облик?
Ах, скажи своей дочери; она может посочувствовать.

Целевая аудитория [ править ]

Работы Анны Брэдстрит, как правило, адресованы членам ее семьи и, как правило, интимны. Например, в « Моему дорогому и любящему мужу » Брэдстрита целевая аудитория стихотворения - ее муж Саймон Брэдстрит. В центре внимания этой поэмы - любовь, которую она испытывает к своему мужу. «Я ценю твою любовь больше, чем целые золотые прииски». Для Брэдстрита любовь ее мужа стоит больше, чем одни из лучших сокровищ, которые может предложить эта земля. Она также старается показать мужу, что ничто не может заполнить ее любовь к мужу. Строки «Моя любовь такова, что реки не могут погаснуть», реки символизируют смерть, для которой, по ее словам, огонь ее любви неуязвим. Последняя строка стихотворения резюмирует это словами: "Тогда, когда мы больше не живем, мы сможем жить вечно ».[23]

В «Письме мужу, отсутствующему на государственной службе» [24] Брэдстрит пишет письмо своему мужу, который находится вдали от нее, работая на своей работе. Брэдстрит использует различные метафоры для описания своего мужа. Наиболее заметное использование метафоры, которую использует Брэдстрит, - это сравнение своего мужа с временами года. Когда лето уходит, скоро приходит зима. Лето можно рассматривать как время счастья и тепла. С другой стороны, зима кажется мрачной и холодной. Муж Брэдстрита - ее Солнце, и когда он с ней, всегда лето. Она счастлива и тёплая от любви, которую приносит муж, когда он рядом. Когда ее муж уходит из дома на работу, все становится зимой. Это грустное и холодное время для Брэдстрита, и она желает, чтобы ее муж поскорее вернулся. «Вернись, вернись, милый Сол,от Козерога ".[24] Она хочет, чтобы муж знал, что он ей нужен, и без него все мрачно. Ее не волнует, что думают другие. Он не предназначен ни для кого, кроме ее мужа. Брэдстрит знает, что ситуация неизбежна, лето не может быть всегда и скоро наступит зима. Работа ее мужа важна. Он не может быть там всегда, и время от времени он должен уезжать. «Пока печальный приказ природы не позовет тебя отсюда». [24] Ее поддерживает то, что, хотя они далеко друг от друга, они едины друг с другом.

Читая работы Брэдстрита и узнавая ее предполагаемую аудиторию, можно получить представление о том, какой была жизнь пуританок. Согласно US History.org пуританские женщины должны были посещать богослужения, но они не могли говорить или возносить молитвы. Женщинам также не разрешалось посещать городские собрания или участвовать в обсуждаемых решениях. [25] Если бы пуританок можно было видеть и не слышать на публике, то можно было бы сказать, что большая часть их работ не предназначена для общественного потребления.

Брэдстрит не несет ответственности за то, что ее сочинения стали достоянием общественности. Шурин Брэдстрита, Джон Вудбридж, отправил ее работу в печать. Брэдстрит была праведной женщиной, и ее стихи не предназначались для привлечения внимания к себе. [26] Хотя работы Брэдстрита широко известны в современном мире, публикация ее работ в то время, когда она жила, по-прежнему было большим риском. То, что она писала, не считалось типичной ролью пуританки.

Темы [ править ]

Роль женщин часто встречается в стихах Брэдстрита. Живя в пуританском обществе, Брэдстрит не одобрял стереотипное представление о том, что женщины уступают мужчинам в 1600-х годах. Ожидалось, что женщины будут тратить все свое время на приготовление пищи, уборку, заботу о своих детях и удовлетворение всех потребностей своего мужа. В своем стихотворении «В честь той высокой и могущественной принцессы королевы Елизаветы счастливой памяти» Брэдстрит ставит под сомнение эту веру. [27]

«А теперь скажи, есть ли женщины достойны? Или нет? Или они были, но с нашей королевой никуда не делись? Нет, мужчины, вы так долго нас преследовали, Но она, хоть и мертвая, оправдает нашу неправоту, Пусть такие как говорят, наш Секс лишен Разума, Знай, что сейчас это Клевета, но когда-то была Измена ».

Еще одна повторяющаяся тема в работах Брэдстрита - смертность. Во многих своих работах она пишет о своей смерти и о том, как она повлияет на ее детей и других людей в ее жизни. Повторение этой темы смертности можно рассматривать как автобиографическое. Поскольку ее работа не была предназначена для публики, она имела в виду свои собственные проблемы со здоровьем и свою веру в то, что она умрет. В дополнение к ее истории болезни (оспа и частичный паралич) Брэдстрит и ее семья столкнулись с крупным домашним пожаром, в результате которого они остались без крова и личных вещей. Она надеялась, что ее дети подумают о ней с любовью и почтят ее память в стихотворении «Перед рождением одного из ее детей». «Если во мне была какая-то ценность или добродетель, пусть это живет в твоей памяти свежо».

Брэдстрит также известна тем, что использовала свои стихи как средство поставить под сомнение свои пуританские убеждения; ее сомнения относительно милосердия Бога и ее борьба за то, чтобы и дальше верить в него, можно найти в таких стихотворениях, как «Стихи о сожжении нашего дома» и «В память о моем дорогом внуке». Ее работы демонстрируют конфликт, который многим пуританам было бы неудобно обсуждать, не говоря уже о том, чтобы писать.

В «Прологе» Брэдстрит демонстрирует, как общество преуменьшает достоинства женщин. Распространенное мнение, что женщины должны заниматься другими вещами, такими как шитье, а не писать стихи.

«Я противен каждому придирчивому языку, Кто говорит, что моя рука лучше подходит иголка, Перо поэта все презирают, поэтому я должен ошибаться. Ибо таковым, несмотря на то, что они бросают на женский ум: Если то, что я делаю, окажется удачным, оно не продвинется вперед, Они скажу, что это stol'n, а то случайно ". [28]

В «Моему дорогому и любящему мужу» Брэдстрит признается в своей бессмертной любви к Саймону, говоря: «Твоя любовь такова, что я никак не могу отплатить ей. Небеса вознаградят тебя множеством раз, я молю». Ее глубокие увлечения можно снова найти в «Письме мужу, отсутствующему на государственной службе». Ее открытая привязанность к мужу помогает читателям понять безрассудство Брэдстрита. [29]

Энн Брэдстрит писала в другом формате, чем другие писатели ее времени. В основном это связано с тем, что она записала свои чувства в книгу, не зная, что кто-то их прочитает. В своем стихотворении «Письмо мужу» она говорит о потере мужа, когда он ушел.

«Мне нравится земля в этом сезоне, когда утро в черном, мое солнце ушло». Здесь Энн выражает свое чувство скуки по мужу, когда он в отъезде.

«К моим недостаткам, что вы знаете, я позволил быть похороненным в моей забывчивой могиле; если во мне была какая-то ценность добродетели, пусть это живет свежо в их памяти». Энн выражает чувство, которое она испытывает, желая, чтобы дети вспоминали ее в хорошем свете, а не в плохом.

Тон [ править ]

Брэдстрит часто использовал саркастический тон в своих стихах. В первой строфе «Пролога» она заявляет, что «для моего скупого пера - слишком высокие вещи», имея в виду убеждение общества, что она неспособна писать о войнах и основании городов, потому что она женщина. В пятой строфе Брэдстрит продолжает проявлять иронию, заявляя, «кто сказал, что моя рука лучше подходит иголке». Это еще один пример ее саркастического голоса, потому что в то время общество ожидало, что женщины будут заниматься домашними делами, а не писать стихи. [30]

Хотя Энн Брэдстрит пережила много трудностей в своей жизни, ее стихи обычно написаны в обнадеживающем и позитивном тоне. В своем стихотворении «Памяти моего дорогого внука Саймона Брэдстрита» она упоминает, что, даже если она потеряла внука в этом мире, однажды она воссоединится с ним на Небесах. [31] В «После сожжения нашего дома» Брэдстрит описывает свой дом в огне, но самоотверженно заявляет: «Достаточно богатства, мне больше не нужно». Хотя Брэдстрит потеряла многие из своих материальных ценностей, она сохранила позитивный настрой и оставалась сильной через Бога. [32]

Кватернионы [ править ]

Брэдстрит написал четыре кватерниона : «Времена года», «Элементы», «Юмор» и «Возраст», что сделало возможным ее «развитие как поэта с точки зрения технического мастерства, когда она научилась художественно формировать формы».

Первые два кватерниона Брэдстрита были ее самыми удачными. [33] Центральное напряжение в ее творчестве - это напряжение между восторгом от мира и верой в его тщеславие.

Избранные работы [ править ]

  • Перед рождением одного из ее детей
  • Диалог между старой Англией и Новой
  • Письмо мужу, отсутствовавшему на государственной службе
  • Другой
  • Другой (II)
  • Для избавления от лихорадки
  • Избавление от очередного приступа боли
  • Размышления (стихотворение)
  • В честь великой и могущественной принцессы королевы Елизаветы
  • В отношении ее детей , 23 июня 1659 г.
  • Автор ее книги
  • Плоть и дух
  • Четыре возраста человека (кватернион)
  • Четыре сезона года (кватернион)
  • Четыре элемента (кватернион)
  • О четырех возрастах человека (кватернион)
  • Четыре монархии (кватернион)
  • Пролог
  • Отцу с некоторыми стихами
  • Моему дорогому и любящему мужу
  • После приступа болезни, Anno 1632 Aetatis Suae, 19
  • После отъезда моего сына Самуила в Англию, 6 ноября 1657 г.
  • При некотором смятении тела
  • Стихи о сожжении нашего дома
  • Десятая муза в последнее время возникла в Америке (1650 г.) и по рукописям. Божественные и моральные медитации, письма и случайные стихи , факсимиле, 1965, научные факсимиле и перепечатки, ISBN  978-0-8201-1006-6 .
  • Точное воплощение трех первых монархий (1650 г.) (также известное как точное воплощение четырех монархий )
  • В память о моей дорогой внуке Элизабет Брэдстрит, скончавшейся в августе 1665 года, когда ей было полтора года

Ссылки [ править ]

  1. ^ Пендер, Патрисия (2015). «Построение канонического колониального поэта: Bradstreetiana Абрама Э. Каттера и произведения 1867 года». Документы Библиографического общества Америки . 109 (2): 223–246. DOI : 10.1086 / 681959 . ISSN 0006-128X . JSTOR 10.1086 / 681959 . S2CID 190658208 .   
  2. ^ Ланглин, Розмари .M 'Энн Брэдстрит: Поэт в поисках формы' American Literature vol 42 no. 1 издательство Duke University Press Mer 1970
  3. Де Грав, Кэтлин. «Энн Брэдстрит». Литературная энциклопедия. Впервые опубликовано 31 мая 2006 г., по состоянию на 29 апреля 2012 г.
  4. Перейти ↑ Nichols, Heidi, Anne Bradstreet P&R Publishing, Philipsburg, 2006 ISBN 978-0-87552-610-2 
  5. ^ "Биография Энн Брэдстрит" . annebradstreet.com. Архивировано из оригинала 27 января 2007 года . Проверено 25 января 2007 .
  6. ^ Woodlief, А. (й). Биография Энн Брэдстрит . Проверено 1 сентября 2006 года.
  7. ^ Nichols, Хайди Брэдстрит , P & R Publishing, Филипсбург, 2006 ISNBN 978-0-87552-610-2
  8. ^ Коттон Мазер, Великие дела Христа в Америке , Знамя истины (переиздано) 1979
  9. ^ на (2000). Энн (Дадли) Брэдстрит . Колумбийская электронная энциклопедия . Проверено 1 сентября 2006 года.
  10. ^ Хатчинс, Зак. «Мудрость Анны Брэдстрит: избегая Евы и подражая Элизабет» . Проверено 24 января 2019 г. - через www.academia.edu. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  11. ^ Гордон, Шарлотта. Госпожа Брэдстрит: невыразимая история первого поэта Америки. Нью-Йорк: Литтл, Браун, 2005. 240–252.
  12. ^ Эллис, JH (1867). Произведения Анны Брэдстрит в прозе и стихах .
  13. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2008-09-07 . Проверено 19 января 2009 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  14. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2009-01-23 . Проверено 19 января 2009 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  15. ^ a b «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2012-03-01 . Проверено 27 февраля 2012 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  16. ^ a b c d "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2011-09-12 . Проверено 27 февраля 2012 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  17. ^ "Женская история: роль женщин в колониальном обществе" . Scribd . Проверено 24 января 2019 .
  18. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2012-09-24 . Проверено 27 февраля 2012 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  19. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2013-01-28 . Проверено 27 февраля 2012 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  20. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2011-09-12 . Проверено 27 февраля 2012 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  21. Стэнфорд, Энн (сентябрь 1966 г.). «Энн Брэдстрит: догматик и бунтарь». Ежеквартальный вестник Новой Англии . 39 (3): 374. DOI : 10,2307 / 363962 . JSTOR 363962 . 
  22. ^ White, Elixabth Wade 'Десятая муза: Оценка Брэдстрит' William & Mary Quarterly Review V111 июля 1951
  23. ^ "Цитаты с сайта annebradstreet.com"
  24. ^ a b c Husb, A. Письмо к ней; Работа, отсутствующая на публике. «Письмо Энн Брэдстрит к мужу, отсутствовавшему на государственной службе» . allpoetry.com . Проверено 24 января 2019 .
  25. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2012-01-25 . Проверено 27 февраля 2012 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  26. Foundation, Poetry (24 января 2019 г.). «Энн Брэдстрит» . Поэзия . Проверено 24 января 2019 .
  27. ^ Хатчинс, Зак. «Призрак Деборы» . Проверено 24 января 2019 г. - через www.academia.edu. Cite journal requires |journal= (help)
  28. ^ Льюис, Джоун. «О поэзии Анны Брэдстрит» . About.com . Проверено 27 февраля 2012 года .
  29. ^ Гонсалес, Рамон. «Энн Брэдстрит, 1612–1672» . Марк Канада. Архивировано из оригинального 15 февраля 2012 года . Проверено 27 февраля 2012 года .
  30. ^ "Феминистские темы в работах Анны Брэдстрит" . Архивировано из оригинального 19 июня 2013 года . Проверено 27 февраля 2012 года .
  31. ^ Этвуд, Кэтрин. "Работы Анны Брэдстрит, обзор Кэтрин Этвуд" . Библиотека Джона Гарварда . Проверено 27 февраля 2012 года .
  32. ^ Хау-Пинскер, Ребекка. «Исповедь, исследование и утешение в произведении Анны Брэдстрит« После сожжения нашего дома 10 июля 1666 года » » . Университет побережья Мексиканского залива Флориды . Проверено 27 февраля 2012 года .
  33. ^ Эбервейн, Джейн Донахью «Ранняя американская литература» том 9 № 1 University of North Carolina Press Spring 1974

Посвящение госпоже Брэдстрит , Джону Берриману, Фаберу и Фаберу, 1959 год.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Повар, Вера, Энн Брэдстрит Пилигрим и Поэт , EP Книги, Дарлингтон 2010 ISBN 978-0-85234-714-0 
  • Гордон, Шарлотта , госпожа Брэдстрит: невыразимая жизнь первого поэта Америки , Литтл, Браун, Нью-Йорк 2005 ISBN 0-316-16904-8 
  • Энгберг, Кэтрин Зайдлер, Право писать: литературная политика Энн Брэдстрит и Филлис Уитли. University Press of America, Вашингтон, округ Колумбия, 2009 г. ISBN 978-0761846093 
  • Никол, Хайди, Энн Брэдстрит, Экскурсия по жизни и мысли пуританского поэта, P&R Publishing, Нью-Джерси, 2006 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы Анны Брэдстрит или о ней в Internet Archive
  • Работы Анны Брэдстрит в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • Избранные работы Энн Брэдстрит гипертекст из американских исследований в Университете Вирджинии.
  • Несколько стихотворений, составленных с большим разнообразием остроумия и знаний Энн Дадли Брэдстрит, Бостон: напечатано Джоном Фостером, 1678 г., на праздновании женщин-писателей
  • Полнотекстовые ссылки от Общества Уильяма Дина Хауэлла
  • Генеалогическая запись
  • Аудио: Роберт Пински читает «Моему дорогому и любящему мужу» Анны Брэдстрит (через poemsoutloud.net )
  • Аудио: Шарлотта Гордон рассказывает о жизни Энн Брэдстрит.
  • Примеры кватернионов Энн Брэдстрит
  • Сайт, посвященный 400-летию со дня рождения Анны Брэдстрит.