Бернд Бруннер


Бернд Бруннер (родился 27 мая 1964 г.) - писатель документальной литературы и эссе. Его самые известные работы — странствующие исследования отношений между людьми и обманчиво простыми предметами, такими как медведи, луна и лежание. [1] [2]

Его эссе о уличных собаках Стамбула, впервые опубликованное в The Smart Set , было выбрано Элизабет Гилберт для включения в антологию The Best American Travel Writing 2013 . [3] Бруннер делит свое время между Стамбулом и Берлином. [4]

Бруннер родился в Берлине, Германия . Он окончил Берлинскую школу экономики и Свободный университет Берлина . Получив стипендию Немецкой службы академических обменов, в 1991/92 учебном году провел учебный год в Вашингтонском университете . Он занимал редакционные должности на телевидении, в издательстве журналов и книг.

Бруннер работает на перекрестке истории, культуры и науки и является автором нескольких книг, в том числе «Медведи: краткая история» и «Луна: краткая история» , которые были переведены на несколько языков и были опубликованы в крупных изданиях, таких как The New York. Times , [1] Slate.com, [2] The New Yorker , Los Angeles Times , [5] The Telegraph , [6] [7] [8] The Times (Лондон), [9] The Sunday Times , [10 ] The Washington Post , [11] The Times Literary Supplement ,Природа и Хранитель . [12]

Он публиковал статьи в журналах Lapham's Quarterly , The Paris Review Daily , The Smart Set , aeon , The Public Domain Review , Quartz , Cabinet , PBS Nature , The Wall Street Journal Speakeasy и The Huffington Post , The Times Literary Supplement , а также в различных ведущих немецкоязычных изданий, включая Süddeutsche Zeitung , Neue Zürcher Zeitung , Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung и Die Zeit . [4]Он читал лекции в Музее естественной истории Карнеги, в Центре исследований декоративного искусства и культуры Барда в Нью-Йорке, в библиотеке Бэнкрофта и в Ботаническом саду Калифорнийского университета в Беркли, в Институте Гёте в Сан-Франциско и Вашингтон, округ Колумбия, и в Deutsches Haus в Нью-Йоркском университете. Некоторые из его книг переведены на японский, корейский, китайский, испанский, итальянский, французский, русский, румынский, греческий, норвежский, турецкий и арабский языки.

В 2016 году он был научным сотрудником Logan Nonfiction Program / Carey Institute for Global Good в Нью-Йорке.