Боливия | |
---|---|
Станция участника | Bolivisión Bolivia TV |
Национальные отборочные мероприятия | Внутренний отбор |
Резюме участия | |
Появления | 19 |
Первое появление | 1972 г. |
Лучший результат | 8-е место в 1994 г. |
Худший результат | 22-е место в 1980 г. |
Нулевые баллы | 1975 1980 |
Внешние ссылки | |
Веб-сайт Боливисии Веб-сайт Боливийского телевидения |
Боливия дебютировала на фестивале OTI в 1972 году, и с тех пор страна непрерывно участвовала до последнего выпуска шоу в 2000 году. Боливия - одна из наименее удачливых стран, участвующих в мероприятии. Фактически, Bolivisión и Televisión Boliviana , двум боливийским станциям , являющимся полноправными членами OTI, удавалось войти в топ-10 только два раза: на первом в Мадриде в 1972 году с Артуро Кесадой и его записью "No volveré a pasar por allí" (я выиграл ' Я снова пройду мимо) в составе испанцев Мануэля де ла Кальва и Рамона Аркуза (члены Dúo Dinámico ). Их вторая и последняя позиция в топ-10 пришлась на 1994 год в Валенсии. с Гилкой Гутьеррес и ее песней "Para poder hablar de amor" (Уметь говорить о любви), занявшей 8-е место в конкурсе.
Боливия отказалась от участия в мероприятии с 1975 по 1980 год, а затем снова вышла из него в 1981 году из-за плохого размещения и тяжелого экономического положения участвующих вещателей.
Боливия ни разу не выиграла конкурс OTI и не принимала его.
Участники [ править ]
Год | Художник | Песня | Место | Очки |
---|---|---|---|---|
2000 г. | Микаэла | Судьба (Судьба) | ||
1998 г. | Пабло Самбрано | Эль-канто-де-лас-авес (Пение птиц) | ||
1997 г. | Криссел Боливар | El lugar donde te amé (Место, где я любил тебя) | ||
1996 г. | Уаскар Боливар Вальехо | Has estado con él (Вы были с ним) | ||
1995 г. | Дениз Ривера | Adiós a mi tierra (до свидания, моя страна) | ||
1994 г. | Гилка Гутьеррес | Para poder hablar de amor (Уметь говорить о любви) | 8 | 6 |
1993 г. | Адриан Барренечеа | Эль-Хардин-де-лос-Суэньос (Сад мечты) | ||
1992 г. | Эрик Окампо Линарес | Eternamente amada (Вечно любимый) | ||
1991 г. | Солоканто | No eres ya tú (ты не сам) | ||
1989 г. | Милтон Кортес | Como dos enamorados (Как два любовника) | ||
1988 г. | Мими | Sólo un despertar (Только одно пробуждение) | 14 | 0 |
1987 г. | Hombre Nuevo | Утопия | ||
1986 г. | Карлос Алехандро Суарес | Para tocar lo más profundo (Прикоснуться к самому глубокому) | ||
1982 г. | Рауль Менахо | Hay un nuevo día para ti (Для тебя новый день) | 20 | 1 |
1980 г. | Сюзана Жоффре [1] | Qué suerte ... qué pena (Как повезло! ... как жаль!) | 22 | 0 |
1975 г. | Оскар Рока | Por esas cosas te amo (За то, что я люблю тебя) | 17 | 0 |
1974 г. | Дженни | Los muros (Стены) | 14 | 2 |
1973 | Артуро Кесада | No sé vivir sin ti (я не могу жить без тебя) | 14 | 1 |
1972 г. | Артуро Кесада | Нет volveré a pasar por allí (я больше не буду проходить мимо) | 10 | 3 |
Ссылки [ править ]
- ^ Диарио, Эл. "Susana Joffré reaparece" sólo por amor " " . www.eldiario.net (на испанском языке) . Проверено 6 апреля 2017 .