Брюс Хьюмс


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Брюс Хьюмс (родился в 1955 году) - американский литературный переводчик и критик китайской литературы, специализирующийся на неханьских авторах и их произведениях.

Жизнь

Хьюмс вырос на северном берегу Чикаго и в Сьюикли, недалеко от Питтсбурга, и рано проявил интерес к языкам, обучая себя элементарной латыни и изучая немецкий язык у своей матери (у которой была докторская степень по французской литературе 20-го века). Он начал изучать антропологию в Пенсильванском университете, но после года за границей в Сорбонне переключился на востоковедение. В 1978 году он переехал в Тайбэй, чтобы изучать китайский язык. Его первая работа заключалась в работе в лагере для вьетнамских беженцев, организованном ООН, а затем в издательстве отраслевого журнала в Гонконге. С 1994 по 2013 год он работал в Китае, сначала в Шанхае, затем в Шэньчжэне. [1]

« Шанхайский ребенок» Вэй Хуэя был первым романом, который он перевел с китайского. Как иностранец, живущий в Китае, он начал задаваться вопросом, какова жизнь китайских граждан, которые не принадлежали к основной этнической группе, хань. Он решил изучить литературу о неханьских народах и о них и в 2009 году запустил свой блог Ethnic ChinaLit (впоследствии переименованный в Altaic Storytelling, а теперь Fei Piao). Он покинул Китай в 2013 году, чтобы изучать турецкий язык в Стамбуле. Он является постоянным автором китайского литературного веб-сайта Paper Republic .

Переводы

Романы

  • Шанхайский ребенок - Вэй Хуэй [2]
  • Последняя четверть Луны - Чи Цзицзянь [3]
  • Признания Нефритового Лорда - Алат Асем
  • Он мой сын? - Лин Чанг

Короткие истории

  • Судный день, май, 2013 - от 末日, Хан Шаогун
  • Сидик Голден Мобофф - из 斯迪克 金子 关机, Алат Асем
  • Задние четверти под номером семь - из 罩 楼, Е Гуанцинь
  • Зеленая Тара - из 绿 度 母, Церинг Норбу

использованная литература

  1. ^ «Как писатель дает голос этническим меньшинствам Китая, переводя их рассказы Лингвист и китайский литературный переводчик» - Томас Берд, журнал South China Morning Post, 22 июня 2018 г. https://www.scmp.com/magazines/post- magazine / long-reads / article / 2151751 / how-writer-give-voice-chinas-этнические меньшинства - данные получены 31 июля 2018 г.
  2. ^ "Шанхайский ребенок" .
  3. ^ "Подпишитесь, чтобы прочитать" . Financial Times . Cite использует общий заголовок ( справка )

внешние ссылки