Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Канадское Столетие серия является девятнадцатью томами история из Канады опубликована в период между 1963 и 1987 годами , в качестве расширенной Canadian Centennial проекта. Коллекция была создана по инициативе двух ведущих историков Канады ХХ века, У. Л. Мортона и Д. Г. Крейтона . Мортон был первым исполнительным редактором, а Крейтон - редактором-консультантом. Редакторы обратились к ведущим канадским историкам с просьбой написать отдельные тома. Сериал был опубликован канадским издательством McClelland & Stewart .

Один из томов Фернана Уэллета « Нижняя Канада, 1791–1840: социальные перемены и национализм » также был опубликован на французском языке и получил премию генерал-губернатора за научно-популярную литературу на французском языке. Другой том, « Канада 1922–1939: Десятилетия раздора » Джона Херда Томпсона и Алана Сигера, вошел в шорт-лист Премии генерал-губернатора 1985 года за документальную литературу на английском языке .

Структура серии [ править ]

Редакторы задумывал серию Centenary в качестве вклада в Канаду Centennial в 1967 году

В своем общем предисловии к каждому тому Мортон и Крейтон объясняют, что их цель - создать серию томов, охватывающих историю региональных сообществ, которые составляли канадскую нацию в ее первом веке. Как главные редакторы серии, Мортон и Крейтон разработали общий план и формат. Каждый том будет написан специалистом в этом конкретном аспекте канадской истории, но с использованием общего характера и общих методов. В каждом томе будет использован повествовательный подход и сбалансированно рассматривается экономическая, социальная и политическая история. [1] Редакторы надеялись, что это воспользуется преимуществами совместной стипендии, гарантируя, что каждый том будет иметь единство и отличительный характер индивидуального авторства. Цель заключалась в том, чтобы каждый том был научным и читабельным, «одновременно полезным для студента и интересным для широкого читателя». [1] Каждый том будет сопровождаться подробными сносками и общей библиографией.

События в серии [ править ]

Первоначальный план этой серии указан в первом томе, который будет опубликован, Верхняя Канада: Годы становления, 1784 - 1841 гг . Первоначально редакторы планировали семнадцать томов с типичными названиями-заполнителями. По мере того, как каждый автор готовил свой том, общие заголовки уточнялись. Например, первый том перешел от общего названия «Север в 1632 г.» [2] до « Ранние путешествия и северные подходы, 1000–1632 годы» . [3]

По мере развития сериала в общий план вносились некоторые изменения. Прогнозируемый объем «Север, 1670 - 1857» [2] по EE Рич стал пушной торговлей и северо - запад до 1857 г. , в то время как прогнозируемый объем «Север, 1870-1965» [2] Моррис Zaslow стал два тома: Открытие канадского Севера, 1870-1914 и север Расширение Канады 1914-1967 . Точно так же предлагаемый окончательный том с общим названием «Эпилог, 1940-1967» [2], автор которого изначально не указывался, был разделен на два тома: Разветвленная дорога: Канада, 1939-1957 , сам Крейтон, иКанада 1957-1967: Года неопределенности и инноваций по Джеку Гранатстейн .

Также были изменены некоторые авторы томов. Например, первоначальный план состоял в том, что Ги Фрего , известный историк Квебека, напишет два тома: «Новая Франция, 1702-1743 гг.» И «Новая Франция, 1744-1760 гг.». [2] Однако эти два тома были написаны Дейлом Микелоном и Джорджем Стэнли соответственно, предположительно потому, что Фрего был назначен заместителем министра по делам культуры Квебека (1961-1966; 1970-1975). [4] Точно так же П. Б. Уэйт заменил Дж. Т. Сэйвелла в слове «Канада, 1874-1896»; [2] [5] Роберт Крейг Браун присоединился к Рамси Куку, написав «Канада, 1896-1921»;[2][6] и Джон Херд Томпсон и Алан Сигер заменили Ф.У. Гибсона в качестве автора книги «Канада, 1922-1939». [2] [7]

Первоначальный план заключался в том, что серия должна быть завершена к столетнему юбилею, 1967. Большинство томов до Конфедерации было сделано к 1967 году, но из выпусков постконфедерации только Мортон уложился в этот срок. Джон Стадо Томпсон, сам один из авторов тома после Конфедерации, шутя отметил , что задержки были настолько длительным , что серия была в опасности стать «Canadian Bi -Centenary серии». [8] Последний том, который будет опубликован, Новая Франция, 1701-1744 гг.: Дополнение к Европе Дейла Микелона, не появился до 1987 года, хотя с точки зрения хронологии это был четвертый том.

Сериал не был завершен к моменту смерти двух первоначальных редакторов, Крейтона в 1979 году и Мортона в 1980 году. Рамзи Кук занял пост исполнительного редактора в 1983 году по просьбе Джека Макклелланда , президента McClelland & Stewart. [8]

Каждый том в серии изначально публиковался в твердом переплете, а затем в мягкой обложке. С 2020 года вся серия доступна на Amazon в виде редакций для Kindle. [9]

Отдельные тома [ править ]

Ранние путешествия и северные подходы, 1000–1632 гг. [ Править ]

Написанный Трюггви Дж. Олесоном , историком исландского происхождения из Манитобы , « Ранние путешествия и северные подходы» был вторым томом, который был опубликован в 1963 году. Олесон исследовал два различных аспекта европейского исследования канадской Арктики: норвежскими поселенцами западной Гренландии , а затем другие североевропейские исследователи, в основном из Англии, которые искали Северо-Западный проход . [3]

Первичный тезис Олесона состоял в том, что культура Туле в Высокой Арктике представляет собой сплав скандинавской культуры Гренландии и местной культуры Дорсет . В поддержку этого тезиса Олесон опирался на свою интерпретацию археологических свидетельств, таких как структура каменных убежищ в восточной части Арктики, которые он считал похожими на исландские; развитие морской культуры, включая китобойный промысел с небольших лодок, что, по его мнению, было похоже на норвежские обычаи; и совокупность академических исторических исследований исландских ученых, которые, как правило, были недоступны канадским исследователям. [10] Он также опирался на норвежские саги , в которых есть несколько описаний встреч между норвежскими и коренными народами Арктики.[10] Этот тезис также имел то преимущество, что объяснял постепенное исчезновение норвежских поселений в Гренландии. По мнению Олесона, норвежцы не просто исчезли или вымерли; они слились с коренными народами культуры Дорсет.

Теории Олесона вызвали серьезную академическую критику. Несколько обзоров книги критиковали этот тезис, утверждая, что он противоречит археологическим свидетельствам. Преобладающая интерпретация заключалась в том, что культура Туле возникла на Аляске и продвинулась на восток. Тезис Олесона заключался в том, что Туле возникла в восточной части Арктики и постепенно продвигалась на запад. Некоторые рецензенты сомнения интерпретации Олсона, в [11] [12] особенно Уильям Тейлор, который был одним из ведущих экспертов в области арктической археологии в Национальном музее Канады , [13] , а также Уилкомбы Й Уошберна из Смитсоновского института . [14]Один современный отзыв, который был более благоприятным, был от Томаса Э. Ли , другого археолога из Национального музея Канады, который написал, что он шесть раз прочитал «потрясающий труд» Олесона, от корки до корки, и подумал, что это «... безусловно, самая важная и поучительная отдельная работа, полученная в результате арктических исследований в этой области за последнее время ». [15] Совсем недавно была проведена некоторая благоприятная переоценка тезиса Олесона, подчеркивающая его тщательную ученость и уверенность в работах на исландском языке, которые были недоступны для большинства канадских ученых. [10]

Критика тезиса Олесона, особенно его иногда личный тон, кажется, застала врасплох основных редакторов Centenary Series. Им также помешала ответить на критику в связи с безвременной смертью Олесона вскоре после публикации « Ранних путешествий и северных подходов ». В ответ, когда примерно пять лет спустя текст был переиздан, общие редакторы включили отрывки из некоторых критических замечаний в качестве форварда, но не изменили текст Олесона вообще. [10]

Начало Новой Франции, 1524–1663 [ править ]

Начало Новой Франции было написано Марселем Трюделем , историком из Квебека, на французском языке и переведено Патрисией Клэкстон . [16] Опубликованный в 1973 году, это был первый выпуск серии, посвященной истории Новой Франции . [17]

Трюдель был одним из первых специалистов по истории Новой Франции до британского завоевания , и этот том представляет собой сжатие трех его более ранних текстов: Les vaines tentatives, 1524–1603 ; Le comptoir, 1604–1627 ; La seigneurie des Cent-Associés, 1627–1663 . Он также основывался на данных из двух других его книг, Le terrier du Saint-Laurent en 1663 , в которых исследовались модели заселения земель в рамках сеньориальной системы, и La Population du Canada en 1663 . [18] В целом, тезис тома - это трудности, с которыми Франция столкнулась при создании колонии в Северной Америке, особенно по сравнению с успехами английских и голландских колоний в тот же период. [19] Частично трудность заключалась в том, чтобы найти подходящий район для поселения как в Акадии, так и в долине Святого Лаврентия, но другая часть была экономической основой для колоний. Между экономикой, основанной на торговле пушниной, и попытками основать постоянные поселения существовала постоянная напряженность. Первоначальные попытки колониального урегулирования основывались на передаче прав на торговлю пушниной коммерческими группами с дополнительным требованием о приезде поселенцев ( жителей). Однако немедленная прибыль от торговли мехом всегда имела тенденцию преобладать для коммерческих групп над дорогостоящим и нерентабельным требованием привозить поселенцев в новые колонии. Даже к концу периода, описанного в книге, количество французских поселенцев в Новой Франции было очень низким по сравнению с другими европейскими колониями. [20]

Трудель также подробно исследует отношения с индейцами (первыми нациями). Он поясняет, что они не были просто пассивными торговцами с французами, и исследует различные экономические конфликты между различными индейскими группами, которые все хотели контролировать торговлю пушниной с французами и прибыль, которую она могла бы принести. Экономические интересы различных индейских племен мешали французским исследованиям. Индейские племена, которые действовали как посредники в торговле мехом, осознали, что, если французы исследуют верховья реки Святого Лаврентия и Великих озер, они смогут установить контакт с племенами этих областей и напрямую торговать с ними. их. Экономические конфликты из-за торговли пушниной также привели к военным конфликтам между различными индейскими племенами, в результате чего ирокезыв частности, находясь в постоянном конфликте с французами и гуронами района Великих озер. Конфликт, известный как Бобровые войны , привел к победе ирокезов, и гуроны бежали со своей родины в районе Великих озер в новые поселения недалеко от города Квебек.

Трудель также исследует религиозную историю Новой Франции в сочетании с развитием гражданского правительства. Он заключает, что основная причина того, что французское правительство сделало упор на миссионерскую работу в Новой Франции, заключалась в том, чтобы укрепить свои претензии на поддержку со стороны папства против других европейских держав, колонизирующих Северную Америку. Он также рассматривает спорадический рост гражданского правительства и приходит к выводу, что даже в конце периода, описанного в его книге, гражданское управление не было прочно установленным.

Том заканчивается серьезным изменением во французской колониальной политике. Правительство молодого Людовика XIV и его главного министра Жана-Батиста Кольбера прекращает монополию последней из торговых компаний, Compagnie des Cent-Associés , и берет на себя прямое управление колонией. [21]

Учитывая авторитет Трудель среди историков Новой Франции, книга, похоже, была хорошо принята. Один рецензент заметил, что модель Трюделя противопоставления различных интересов отдельных лиц и групп служила иллюстрацией некоторых трудностей колониальных усилий, но, возможно, замаскировала некоторые из более крупных экономических и политических причин неопределенного прогресса французской колонии, такие как слабость французской морской мощи; количество врагов, которые Франция имела в Европе, что затрудняло мирное развитие французских поселений; и невозможность установить монополию на торговлю мехом из-за большого количества конкурентов. Тот же рецензент не согласился с выводом Трудель о том, что к концу исследуемого периода Новая Франция все еще оставалась преимущественно сельским населением.[22]

Последующие тома [ править ]

  • Канада При Людовике XIV, 1663-1701, по WJ Эклс . Первоначально планировалось, что он будет написан Ги Фрего, историком из Квебека.
  • Новая Франция, 1701-1744: Дополнение к Европе Дейла Микелона, историка из Саскачевана. Первоначально планировалось, что он будет написан Ги Фрего, историком из Квебека. Это был последний том, опубликованный в 1987 году.
  • Новая Франция: Последняя фаза, 1744-1760, Джордж Ф. Г. Стэнли .
  • Квебек, эпоха революции 1760–1791 , Хильда Нитби , историк из Саскачевана. Он был опубликован на английском и французском языках.
  • Джеральд М. Крейг « Верхняя Канада: годы становления 1784-1841» был первым, кто был опубликован.
  • Нижняя Канада, 1791-1840: социальные изменения и национализм, по Фернану Уэлле ; опубликовано на французском языке как Le Bas-Canada 1791-1840 - Changements structuraux et crise ; лауреат литературной премии генерал-губернатора за документальную литературу на французском языке в 1976 г. [23]
  • Атлантические провинции: появление колониального общества, 1712–1857, Уильям Стюарт МакНатт.
  • Союз Канад: рост канадских институтов, 1841-1857, автор JMS Careless .
  • «Торговля мехом и Северо-Запад до 1857 года», единственная книга, написанная неканадцем. Эдвин Эрнест Рич был английским историком, специализирующимся на экономической истории Британской империи.
  • Критические годы: Союз Британской Северной Америки, 1857-1873 гг . Уильяма Льюиса Мортона , первого исполнительного редактора серии.
  • Открытие Канадского Севера, 1870-1914 , Моррис Заслоу. Первоначально он планировался как единый том, охватывающий столетие с 1867 по 1967 год, но стал слишком большим для одного тома и был разделен на два.
  • Канада 1874-1896: Трудная судьба от Питера Басби Уэйта , историк Новой Шотландии , который специализировался в период Конфедерации. Уэйт заменил Дж. Т. Сэйвелла , который изначально планировался как автор этого тома.
  • Канада, 1896-1921: нация, преобразованная Робертом Крейгом Брауном и Рамси Куком . Первоначально планировалось, что автором будет только Кук.
  • "Расширение Канады на север 1914-1967 гг.", Второй том о севере, написанный Моррисом Заслоу.
  • Канада 1922-1939: Десятилетия разногласий, первоначально предназначенная для написания Ф. У. Гибсона, но Джон Херд Томпсон и Алан Сигер были заменены авторами. Это был один из последних томов, которые были опубликованы в 1985 году. За этот год он вошел в шорт-лист Премии генерал-губернатора в категории английской документальной литературы . [24]
  • Разветвленная дорога: Канада, 1939–1957, редактор-консультант сериала Дональд Крейтон . Первоначально это должен был быть один том, охватывающий период с 1940 по 1967 год, под предварительным названием «Эпилог», но он был разделен на две части.
  • Канада 1957-1967: Годы неопределенности и инноваций, второй том из раздела предложенного тома «Эпилог». Написанный Джеком Гранатштейном , он был одним из последних, опубликованных в 1986 году.

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б W.L. Мортон и Дональд Крейтон, «Канадская столетняя серия», в Верхней Канаде: Годы становления, 1784-1841 (Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1963), стр. Ix-x .
  2. ^ a b c d e f g h Верхняя Канада: годы становления 1784-1841 гг. , стр. v .
  3. ^ a b Трюггви Дж. Олесон, Ранние путешествия и северные подходы, 1000–1632 гг. (Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1963).
  4. ^ Канадская Энциклопедия : "Гай Frégault".
  5. ^ PB Уэйт, Канада 1874-1896: Трудная судьба (Торонто: McClelland & Stewart, 1971).
  6. Роберт Крейг Браун и Рамзи Кук, Канада, 1896-1921: преобразованная нация (Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1974).
  7. Джон Херд Томпсон и Алан Сигер, Канада, 1922-1939: Десятилетия раздора (Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1985).
  8. ^ a b Джон Херд Томпсон, «Интеграция региональных моделей в национальную канадскую историю», Acadiensis , Vol. 20, No. 1 (Autumn / Automne 1990), pp. 174-184, at p. 177.
  9. Amazon Kindle Store: «Канадская столетняя серия».
  10. ^ a b c d Грэм А. Макдональд, «Трюггви Дж. Олесон и истоки культуры Туле: пересмотренное противоречие», История Манитобы , номер 15, весна 1988 г.
  11. Дэвид Б. Куинн, «Обзор: Ранние путешествия и северные подходы , 1000–1632 гг., Автор Трюггви Дж. Олесон», « Канадский исторический обзор» , том 46, номер 1, март 1965 года.
  12. JH Parry, "Reviewed Work: Early Voyages and Northern Approaches, 1000-1632 by Tryggvi J. Oleson", Speculum , Vol. 40, No. 3 (июль 1965 г.), стр. 533-535.
  13. ^ Уильям Э. Тейлор-младший, "Обзор работы: Ранние путешествия и северные подходы Трюггви Дж. Олесона", Арктика , Vol. 17, No. 1 (март 1964 г.), стр. 61-62.
  14. ^ Уилкомбы Й Уошберн, "Обзор: В начале Voyages и Северная подходы , 1000-1632", American Historical Review , том 70, выпуск 3, апрель 1965, стр 802-803..
  15. Томас Э. Ли, «Обзор», « Культура» , 28 (1), 1967.
  16. ^ Марсель Трюдель, Начало Новой Франции, 1524-1663 (Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1973) (перевод Патрисии Клэкстон).
  17. ^ Начало Новой Франции , px
  18. ^ Начало Новой Франции , стр. xi.
  19. ^ Начало Новой Франции , стр. 165.
  20. ^ Начало Новой Франции , стр. 268.
  21. ^ Начало Новой Франции , pp.279-280.
  22. ^ Мари-Эме Клише, "Обзор Trudel, Марсель, Начала Новой Франции, 1524-1663 . Перевод Patricia Claxon", Revue d'Histoire де l'Amérique française , (1974) 28 (1), 127-129 .
  23. ^ Канадский совет по делам искусств: прошлые победители литературной премии генерал-губернатора (на французском языке).
  24. ^ Канадский совет искусств, «Литературные награды генерал-губернатора» .