Этот раздел, возможно, содержит оригинальные исследования . ( Июнь 2014 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Автомойка | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Майкл Шульц |
Произведено | Арт Линсон Гэри Стромберг |
Написано | Джоэл Шумахер |
В главных ролях | |
Музыка от | Норман Уитфилд |
Кинематография | Фрэнк Стэнли |
Отредактировано | Кристофер Холмс |
Распространяется | Универсальные картинки |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 97 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Автомойка - это американский комедийный фильм 1976 года, выпущенный Universal Pictures . Режиссером фильма стал Михаэль Шульц по сценарию Джоэля Шумахера . В главных ролях Франклин Аджай , Билл Дюк , Джордж Карлин , Ирвин Кори , Иван Диксон , Антонио Фаргас , Джек Кехо , Кларенс Мьюз , Лоррейн Гэри , Сестры Пойнтер и Ричард Прайор , Автомойка - это эпизодическая комедия.Примерно один день из жизни служащих и владельца, г-на Б. ( Салли Бояр ), автомойки в Лос-Анджелесе, Калифорния (снято на автомойке Вестлейк на углу бульвара Рампарт и 6-й улицы).
Сюжет [ править ]
Первоначально задуманный как мюзикл, « Мойка автомобилей» повествует о подвигах сплоченной многорасовой группы сотрудников автомойки в Лос-Анджелесе . В эпизодической манере действие фильма разворачивается в течение одного дня в пятницу в июле месяце, в течение которого появляются всевозможные странные посетители , в том числе Лоррейн Гэри в роли истеричной богатой женщины из Беверли-Хиллз, имеющей дело с тошнотворным сыном. Ричард Прайор также появляется в эпизодической роли жаждущего денег евангелиста по имени «Папа Рич», который проповедует псевдоевангелие теологии процветания ; Сестры Пойнтер играть роли его верного (и поющего) окружения, Сестер Уилсон.
Один из главных героев - Абдулла, бывший Дуэйн ( Билл Дюк ), черный мусульманский революционер. Среди других его злоключений в фильме, сотрудники должны иметь дело с человеком ( "профессор" Ирвин Кори ), который соответствует профилю пресловутого "террориста из бутылки", которого в тот день разыскивает полиция. Это заставляет сотрудников, клиентов и владельца автомойки, мистера Б. ( Салли Бояр ), опасаться за свою жизнь, но «бомба» странного человека - это просто образец мочи, который он везет в больницу.
Сын г-на Б. Ирвин ( Ричард Брестофф ), левый студент колледжа, который курит травку в мужском туалете и носит с собой копию цитат председателя Мао , настаивает на том, чтобы провести день с сотрудниками "рабочего класса", поскольку он считает их «братья» по «борьбе». Готовясь к работе, он включает датчики движения, которые дают ему первую «человеческую автомойку», которую он принимает добродушным (если вызванным травкой) шагом.
Джордж Карлин появляется в роли таксиста, безуспешно ищущего проститутку, которая заставила его заплатить за проезд. Проститутка Марлин разбила свои собственные надежды, поскольку клиент, в которого она, очевидно, влюбилась, дал ей фальшивый номер телефона.
Экс-заключенный Лонни ( Иван Диксон ) - бригадир автомойки, который пытается наставить Абдуллу, пытаясь вырастить двух маленьких детей и отбиваться от своего офицера по условно-досрочному освобождению ( Джейсон Бернард ). Абдулла противостоит Линди ( Антонио Фаргас ) и резко критикует его переодевание , на что Линди холодно отвечает: «Я больше мужчина, чем ты когда-либо, и больше женщина, чем ты когда-либо получишь».
TC ( Франклин Аджай ) - еще один молодой сотрудник, который полон решимости выиграть конкурс по радио, чтобы выиграть билеты на рок-концерт и убедить свою бывшую подругу Мону ( Трейси Рид ), которая работает официанткой в закусочной через дорогу. , чтобы сопровождать его.
Флойд и Ллойд - музыканты, которые проходят прослушивание для агента в конце своей смены и проводят весь фильм, исполняя свои танцевальные движения в стиле джаз-блюз перед растерянными клиентами.
Джастин ( Леон Пинкни ) конфликтует со своей девушкой Лореттой ( Ренн Вудс ), которая хочет, чтобы он вернулся в колледж, но он отказывается из-за чувства, что чернокожий мужчина, подобный ему, не получит никакого образования в мире. . Пожилой дед Джастина, Снаппер ( Кларенс Мьюза ), работает чистильщиком обуви на автомойке и является последователем папы Рича.
Среди других сотрудников - бабник Джеронимо ( Рэй Витте ); Скраггс ( Джек Кехо ), ковбой, работающий на бензоколонке; Гиппо ( Джеймс Спинкс ), толстый служащий, который явно встречается с проституткой Марлин; Чуко ( Пепе Серна ), коварный латиноамериканский служащий; Гуди ( Генри Кинги ), индейский служащий; Чарли ( Артур Френч ), неряшливый служащий средних лет; Слай ( Гаррет Моррис ), мошенник и букмекер, которого позже арестовывают прямо на автомойке за серию неоплаченных штрафов за парковку; и Эрл ( Леонард Джексон), который стремится быть выше своих коллег, потому что не промокает; Казалось бы, он думает, что он смотритель на автомойке.
Помимо всего прочего, мистер Би постоянно ругает секретаршу Маршу ( Мелани Майрон ) как побег из своей беспокойной семейной жизни. Г-н Б. на протяжении всего фильма постоянно напряжён и обеспокоен, поскольку он опасается, что его автомойка обанкротится из-за конкурента, находящегося в нескольких милях вниз по улице. Лонни, с другой стороны, полон идей о том, как спасти автомойку, которые он не может заставить слушать мистера Би или кого-либо еще, в основном из-за того, что мистер Би скряга .
Позже, в конце фильма, Абдулла, уволенный мистером Би за его необъяснимое отсутствие, появляется в офисе с пистолетом, в то время как Лонни закрывается, намереваясь ограбить бизнес. Лонни отговаривает его от этого, и эти двое сочувствуют статусу, навязанному им обществом: два гордых человека вынуждены работать на бессмысленной работе за мизерную плату. Это печальный конец дня, поскольку все они идут своим путем, зная, что вернутся завтра, чтобы сделать это снова и снова.
В ролях (в алфавитном порядке) [ править ]
- Франклин Аджай, как ведущий специалист / Теодор Чонси Элкотт
- Салли Бояр в роли Леона, мистера Б. Barrow
- Ричард Брестофф в роли Ирвина Барроу
- Кармин Кариди - Глупый отец
- Джордж Карлин в роли таксиста
- Ирвин Кори в роли Безумного бомбардировщика
- Иван Диксон, как Лонни
- Билл Дюк, как Дуэйн - Абдулла
- Антонио Фаргас, как Линди
- Лорен Джонс, как Марлин
- Майкл Феннелл в роли Кальвина
- Артур Френч в роли Чарли
- Лоррейн Гэри в роли истеричной леди
- Леонард Джексон, как Эрл
- ДеУэйн Джесси (он же Отис Дэй) в роли Ллойда
- Джек Кехо в роли Скраггса
- Генри Кинги, как Гуди
- Мелани Майрон в роли Марши
- Гаррет Моррис в роли Слайда
- Кларенс Мьюз в роли Снапера
- Леон Пинкни, как Джастин
- Сестры Пойнтер как The Wilson Sisters
- Ричард Прайор, как папа Рич
- Трейси Рид в роли Моны
- Пепе Серна в роли Чуко
- Джеймс Спинкс в роли Бегемота
- Рэй Витте, как Джеронимо
- Ренн Вудс, как Лоретта
- Брук Адамс, как Терри
- Антони Беккер, как Шарлин
- Дэнни ДеВито, как Джо
- Антар Мубарак, как Сонни Фредерикс
- Отис Систранк в роли Отиса
- Тим Томерсон, как Кен
Другие актеры [ править ]
Дэнни ДеВито и Брук Адамс появились в фильме в роли Джо и Терри, владельцев продуктового ларька «Собачий домик Большого Джо», расположенного рядом с автомойкой. Хотя у них были говорящие роли, почти все их сцены были удалены из театральной версии, и они видны только на заднем плане. Их сцены восстановлены для отредактированной телевизионной версии.
В фильме также были представлены голоса местных диск-жокеев из Лос-Анджелеса Джея Батлера , Джей Джей Джексона , Рода МакГрю , Сарины С. Грант и Билли Басса из Кливленда, которые были слышны на заднем плане фильма на вымышленной радиостанции KGYS.
Производство [ править ]
Первоначально проект задумывался как сценическая постановка, в которой на сцене будет реплика автомойки. [2] Была надежда, что в случае успеха проект можно будет адаптировать как фильм. Рассказав об этой идее тогдашнему главе Universal Неду Танену , продюсеры убедили вместо этого снять киноверсию. [2] Джоэл Шумахер был выбран для написания на основе его сочинения « Искорка » [2]
Необычная для кинопроизводства звуковая дорожка была записана до начала съемок фильма. [3] Режиссер хотел, чтобы актеры действительно слушали ту же музыку, которая позже будет добавлена в пост-продакшн во время съемок сцен. [4]
Прием [ править ]
В настоящее время фильм имеет оценку 88% на Rotten Tomatoes на основе 24 обзоров, со средней оценкой 6,68 из 10. [5]
Роджер Эберт дал фильму три с половиной звезды из четырех, назвав его «солнечной, живой комедией» с «потрясающим чувством жизни». [6] Винсент Кэнби из «Нью-Йорк Таймс» назвал ее «веселой, вульгарной, очень умно исполненной комедией», добавив: «Ничего ужасно драматичного не происходит, и некоторые комедии становятся немного вынужденными, но чудо фильма в том, как ему удается преуспевать так много времени ". [7] Джин Сискел дал фильму три звезды из четырех и назвал его «довольно интересным» с «множеством ярких выступлений». [8] Артур Д. Мерфи из эстрадынаписал: «Огромный и невероятно талантливый актерский состав мастерски доведен до конца режиссером Майклом Шульцем, максимально используя сумасшедший сценарий Джоэла Шумахера». [9] Чарльз Чэмплин из Los Angeles Times назвал это «энергичным, увлекательным и хорошо наблюдаемым кусочком жизни». [10] Сандер Ванокур из Washington Post назвал это «больше, чем фильм. Это опыт, который заставит вас чувствовать себя хорошо». [11]
Несмотря на то, что он имел хорошие кассовые сборы, он все же не оправдал высоких ожиданий Universal, вероятно, из-за сокращающегося рынка фильмов для чернокожих в то время.
С момента первого выпуска фильма у него было небольшое, но постоянное поклонение как культовый фильм , некоторые известные последователи , включая Майкла Бэя и Сэндфорд Бэй. [ необходима цитата ] Фильм получил премию за лучшую музыку и технический гран-при на Каннском кинофестивале 1977 года, а также номинацию на « Золотую пальмовую ветвь» . [12] В том же году он был номинирован на « Золотой глобус» , а также получил премию «Грэмми» за лучший альбом с оригинальной партитурой, написанной для фильма или телевизионного специального выпуска.
Историк гей-кино Вито Руссо цитирует Линди, которую играет Антонио Фаргас , как забавную и вызывающую из-за своей воинственности геев. Руссо считает ответ Линди воинствующему Абдулле потенциально революционным, если бы он не был помещен строго в комедийный контекст. [13] Афроамериканский культурный критик Анджела Нельсон называет Линди «изощренной неженкой». [14] Характеристика «изощренного сисси» часто используется как простой контраст с «подходящим» мужским поведением, которое, как ожидается, будут демонстрировать гетеросексуальные черные персонажи мужского пола.
Музыка [ править ]
"Car Wash" , записанный Роуз Ройс , имел большой успех, в результате чего было три сингла Billboard R&B Top Ten: " Car Wash ", "I Wanna Get Next to You" и "I'm Going Down". Заглавный трек, написанный и спродюсированный Норманом Уитфилдом , стал хитом №1 и одним из самых популярных синглов эпохи диско . Между тем, песня The Pointer Sisters "You Gotta Believe", которую группа исполнила во время своего эпизода в фильме, стала хитом Top 20 R&B. Автомойка саундтрек выиграл 1977 премию Грэмми за лучший результат саундтрека . [15]
Версии [ править ]
Премьера « Автомойки» состоялась на телеканале NBC Monday Night at Movies в 1978 году. Наряду со стандартным дубляжом, использующим грубые выражения, многие сцены, в которых фигурировал гей-персонаж Линди (Фаргас), были обрезаны или удалены. Чтобы заменить эти укороченные сцены и, следовательно, укороченный фильм, был повторно вставлен подсюжет владельца закусочной ( Дэнни Де Вито ) (сцены, снятые для театральной версии, но вырезанные перед выпуском). По состоянию на 2013 год коммерчески доступные версии фильма относились к оригинальной театральной версии, а не к переработанной телевизионной версии.
Примечания [ править ]
- ^ «Автомойка - Подробности» . Каталог игровых фильмов AFI . Американский институт кино . Проверено 12 декабря 2018 года .
- ^ a b c Рабин, Натан. «Джоэл Шумахер» . Avclub . Проверено 10 января 2018 .
- ^ Биография Роуз Ройс
- ^ "Лайнер отмечает". Автомойка, саундтрек к фильму . 1976 г.
- ^ «Автомойка» . Тухлые помидоры . Проверено 12 декабря 2018 года .
- ^ Эберт, Роджер . «Автомойка» . RogerEbert.com . Проверено 12 декабря 2018 года .
- ↑ Кэнби, Винсент (16 октября 1976 г.). «Мытье машин на экране с Pop Life». Нью-Йорк Таймс . 15.
- ^ Siskel, Gene (8 октября 1976). «Стремительное воссоздание реальности делает« Мойку автомобилей »абсолютным газом». Чикаго Трибьюн . Раздел 2, с. 3.
- ↑ Мерфи, Артур Д. (1 сентября 1976 г.). «Рецензия на фильм: Автомойка». Разнообразие . 22.
- ^ Champlin, Чарльз (29 августа 1976). «Жизнь в день автомойки». Лос-Анджелес Таймс . Календарь, стр. 40.
- ^ Vanocur, Sander (3 сентября 1976). «Блестящая автомойка». Вашингтон Пост . B1.
- ^ "Каннский фестиваль: автомойка" . Festival-cannes.com . Архивировано из оригинала на 2011-09-24 . Проверено 10 мая 2009 .
- ^ Russo, стр. 228-29
- ^ Средство Коулмана, стр. 142
- ^ allmusic Биография
Ссылки [ править ]
- Означает Коулман, Робин Р. (1998). Афроамериканские зрители и черная ситуационная комедия: расовый юмор . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 0-8153-3125-8 .
- Руссо, Вито (1987). Целлулоидный шкаф: гомосексуализм в фильмах (ред.). Нью-Йорк, Харпер и Роу. ISBN 0-06-096132-5 .
Внешние ссылки [ править ]
В Wikiquote есть цитаты, связанные с: Автомойка (фильм) |
- Автомойка на IMDb
- Автомойка в базе данных фильмов TCM
- Автомойка в AllMovie
- Автомойка в Rotten Tomatoes