Китай (он же «Четвертый брат» ) - фильм 1943 года, снятый Джоном Фэрроу . В ролях Лоретта Янг и Алан Лэдд . [4] Дэвид Джонс, один из главных героев в шляпе, коричневой куртке и цветах хаки, был источником вдохновения для Индианы Джонса . [5]
Китай | |
---|---|
Режиссер | Джон Фэрроу |
Произведено | Ричард Блюменталь |
Написано | Фрэнк Батлер |
На основе | невыпущенная пьеса Арчибальда Форбса "Четвертый брат" |
В главной роли | Лоретта Янг Алан Лэдд Уильям Бендикс |
Музыка от | Виктор Янг |
Кинематография | Лео Товер |
Отредактировано | Эда Уоррен |
Производственная компания | Paramount Pictures |
Распространяется | Paramount Pictures |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 79 мин. |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | 2 миллиона долларов (оценка) [1] |
Театральная касса | 2,5 миллиона долларов (аренда в США) [2] 1,774 843 приема (Франция) [3] |
Сюжет
В 1941 году в Китае капитан Тао-Юань-Кай хотел казнить Дэвида Джонса (Алан Лэдд) за продажу нефти японцам, но ничего не может сделать, потому что он американец. Японские самолеты бомбили город, поэтому Джонс едет в сторону Шанхая со своим партнером Джонни Воробьем (Уильям Бендикс), у которого родился осиротевший мальчик.
После наступления темноты они вынуждены остановиться, потому что китайские беженцы заполняют дорогу. Китайцы избили американцев и начали забирать их грузовик, пока Кэролайн Грант (Лоретта Янг), американская школьная учительница, родившаяся в Китае, не приказала им остановиться. Кэролайн крадется с группой студенток колледжа в кузов грузовика Джонса. Поскольку она выросла там и знает местность, Кэролин на время берет на себя управление автомобилем, а ее друг, Линь Вэй, сидит на капоте, чтобы следить за ухабами.
Когда Джонс понимает, что Кэролайн загрузила его грузовик беженцами, он начинает их выбрасывать (опасаясь, что у него не будет достаточно бензина, чтобы добраться до Шанхая), но смягчается, когда узнает, что они - ученицы Кэролайн, все молодые женщины.
На следующий день они встречают первого и второго братьев Линь Вэя, Линь Чо и Линь Юнь, которые сформировали партизанский отряд и выдают себя за крестьян. Лин Чо предупреждает их, чтобы они пошли по другой дороге, поскольку японцы приближаются. Джонс неохотно едет на семейную ферму Тан Инь, девушки, которую он пытался сбросить с грузовика, поскольку Дональду Даку (младенцу) нужно молоко.
На ферме Кэролин снова пытается убедить Джонса отвезти студентов в Чунгту, где они могут продолжить учебу, а не в оккупированный японцами Шанхай, но Джонс отказывается. После того, как Джонни оставляет ребенка на хранение семье Тан Инь, путешествие продолжается. Они вынуждены покинуть грузовик, когда японские самолеты штурмуют дорогу, но Лин Чо и его соотечественники сбивают самолет.
Когда Кэролайн обнаруживает, что Тан Ин выскользнула из автобуса, чтобы воссоединиться с семьей, она настаивает на том, чтобы вернуться за ней. В то время как остальная часть группы отправляется в монастырь, Джонс и Кэролайн возвращаются на ферму и шокированы, обнаружив, что японцы сожгли ферму и убили родителей Тан Инь и Дональда Дака. Затем Джонс находит трех японских солдат, насилующих Тань Инь, и без колебаний стреляет в них, в то время как Кэролайн успокаивает истеричную женщину. После того, как группа укрывается в монастыре, Тан Ин умирает.
Наконец, осознав природу китайской борьбы, Джонс теперь вдохновлен присоединиться к борьбе против японцев и предлагает свою помощь трем братьям. Они решают, что должны закрыть горный перевал, чтобы предотвратить дальнейшее нападение японцев, но только японская армия имеет необходимый динамит . Той ночью Джонс, Джонни, Линь Вэй, Линь Чо и Лин Юнь переплывают реку, чтобы совершить набег на японский лагерь и украсть динамит. Когда их присутствие обнаруживается, начинается ожесточенная перестрелка, в ходе которой Линь Вэй и все партизаны, кроме двух, погибают. Перед смертью Линь Вэй почтил Джонса, называя его «четвертым братом».
В ту ночь Кэролин отвергает предложение Джонни руки и сердца, потому что она влюблена в Джонса, а позже новые любовники Джонс и Кэролайн проводят вместе последнюю ночь. На следующий день небольшая группа бойцов закладывает динамит вдоль дороги через горный перевал.
Когда японский конвой появляется рано, Джонс останавливает их на дороге, чтобы дать партизанам время заложить динамит, и делает вид, что он застрял. Японский генерал объясняет Джонсу, что Япония только что бомбила Перл-Харбор в Соединенных Штатах и что их намерение состоит в том, чтобы создать новый мировой порядок. После того, как заместитель генерала выстрелил в Джонса, китайцы запустили динамит, вызвав лавину, захоронившую японские войска и перекрывшую дорогу. Кэролин и Джонни оплакивают потерю своего друга, когда они везут студентов в Чунгту.
Бросать
- Лоретта Янг в роли Кэролайн Грант
- Алан Лэдд, как Дэвид Джонс
- Уильям Бендикс в роли Джонни Воробья
- Филип Ан в роли Лин Чо, первого брата
- Ирис Вонг в роли Кван Су
- Сен Юнг, как Линь Вэй, третий брат
- Марианна Куон, как Тан Ин
- Джесси Тай Синг - студентка
- Ричард Лу, как Линь Юнь, Второй брат
- Ирен Цо в роли Дональда Дака
- Чингва Ли, как Чанг Те
- Су Ён в роли Тай Шена
- Бил Вонг - капитан Тао-Юань-Кай
- Брюс Вонг - помощник капитана Тао
- Тала Бирелл в роли русской блондинки
- Барбара Джин Вонг в роли Нан Ти
- Честер Ган - японский генерал
- Дорис Чан - Студент (в титрах)
- Фрэнсис Чан - Студент (в титрах)
- Мели Чанг в роли китаянки (в титрах)
- Мэй Дон, как студент (в титрах)
- Бенсон Фонг в роли партизана (в титрах)
- Пол Фунг в роли японского солдата (в титрах)
- Алекс Хавьер в роли японского солдата (в титрах)
- Хейзел Джей - Студент (в титрах)
- Эдди Ли в роли партизана (в титрах)
- Этель Ли - Студент (в титрах)
- Джордж Т. Ли, как Guerrilla (в титрах)
- Ширли Лью - Студент (в титрах)
- Мэй Юк Луи - студент (в титрах)
- Кларенс Лунг в роли партизана (в титрах)
- Грейс Лунг - Студент (в титрах)
- Сион Мальдонадо - Студент (в титрах)
- Джулия Мэй - Студент (в титрах)
- Северино В. Моя в роли Партизана (в титрах)
- Бетти Куон - студентка (в титрах)
- Эдит Куон, как студент (в титрах)
- Джанет Куон, как студент (в титрах)
- Лорли Куон, как студент (в титрах)
- Уилбур Тай Синг - Guerrilla (в титрах)
- Сэмми Тонг - помощник японского генерала (в титрах)
- Том Унг в роли японского солдата (в титрах)
- Дорис Янг - Студент (в титрах)
- Мэри О Янг, как студент (в титрах)
Производство
Разработка
Сценарий был основан на пьесе « Четвертый брат » Арчибальда Форбса об американском торговце нефтью в Китае, который вместе с тремя китайскими партизанами участвует в борьбе против японцев. Paramount купила права на экраны за 25 000 долларов в мае 1942 года. [6] [7] [8]
Кастинг
Первоначально фильм рассматривался как средство передвижения для Лоретты Янг , которая с энтузиазмом поддерживала Китай во время войны [9] и которая только что подписала трехлетний контракт с Paramount на создание двух фильмов в год. [10] К сентябрю, Алан Лэдд и Уильям Бендикс были назначены на работу над цветной картиной, а Джон Фэрроу - режиссером. [11] Янг отказалась, заявив, что она недовольна своей ролью. [12] Однако, похоже, она передумала. «Я думала, это будет хорошо», - сказала она. «Это была военная картина. Она была полна действия и немного мстительности ... хорошеньких девчонок-сирот». [13]
Уильям Бендикс был брошен на роль закадычного друга Лэдда, в отличие от «тяжелых», которые он играл в более ранних ролях. Он продолжил играть напарника Лэдда в «Голубой георгине» (1946), « Калькутте» (1947) и «Глубокая шестерка» (1958). [14]
За исключением трех главных ролей и небольшой второстепенной роли девушки Лэдда, весь актерский состав был китайцем, из-за чего создатели фильма выходили за рамки обычных кастингов. [15] Сен Юнг, Филип Ан и Ричард Лу сыграли главные роли второго плана. [16]
Хелена Куо должна была сыграть небольшую роль [17], но так и не появилась в фильме.
Стрельба
Съемки начались 27 октября 1942 года. [18] В декабре Хедда Хоппер написала в своей колонке сплетен: «Интересно, почему так много битв между продюсером, режиссером Лореттой Янг и Аланом Лэддом в Китае ? Может быть, это плохая история? Может быть ...» [19]
Лоретта Янг позже сказала, что возражала против сцены, в которой ее героине пришлось мириться с самоубийством одной из китайских девушек, поскольку она не стала «пропагандировать самоубийство как ответ на что-либо». (Янг была набожной католичкой.) Она утверждала, что Фэрроу и руководитель производства Paramount Бадди де Сильва согласились вырезать сцену, но она снова появилась в сценарии во время производства. Янг снова отказался и пригрозил покинуть фильм. Сцена не снималась. [20]
Янг также признала, что у нее были трудности с Аланом Лэддом. «Он был нытиком, и я ненавижу это ... Любой мужчина, который звонит своему агенту каждый раз, когда он не добивается своего, а его агент оказывается его женой (Сью Кэрол), что-то в корне не так. то, что могло случиться, он говорил по телефону: «Сью, тебе лучше подойти сюда и уладить это». [21]
«Я не помню, чтобы слышал его смех или когда-либо видел его смеющимся», - сказал Янг. «Все, что его волновало, было очень серьезно». [22]
«Китай» стал третьим подряд фильмом о войне, который снял Джон Фэрроу после увольнения из канадского флота. Фэрроу стремился сделать фильм как можно точнее. «У нас большая армия, и в каждом театре обязательно будут военнослужащие», - сказал он во время съемок фильма. «Мало того, у каждого сына матери есть мать - и вы можете поспорить, что она тоже знает, что это такое. Насколько я понимаю, когда я решаю сфотографировать что угодно - неважно что - я чувствую, что должен будь правдивым ". [23]
Лэдд был ранен во время съемок боевых сцен, получив порезанную руку и вывихнул лодыжку. [24] Ему также пришлось совершить 20-футовое погружение с моста, что бывшему ныряльщику Лэдду было легко. [25]
Считалось, что сцена, в которой в результате взрыва погибло 4000 японских солдат, стала рекордом для японцев, убитых на экране в голливудском фильме. [26]
Послепроизводственный этап
Paramount приобрела права на популярную китайскую маршевую песню Шу Мо «Work as One» для использования в фильме. Часть покупной цены пошла в Фонд кампании по оказанию помощи Объединенному Китаю . Песня была записана Всекитайским хором Первой китайской пресвитерианской церкви Лос-Анджелеса. [27]
Прием
Премьера фильма состоялась в Нью-Йорке в Paramount в апреле 1943 года с участием Гарри Джеймса и его оркестра. Фанаты-подростки устроили беспорядки, разбили окно и сломали полицейскому ребра. «Однако все указывает на то, что это побитие рекордов», - писала Los Angeles Times . [28]
Фильм стал большим хитом, и Paramount воссоединили Янга и Лэдда в фильме « И теперь завтра» (1944). [29]
Критический
Босли Кроутер в своем обзоре фильма для The New York Times отметил, что Голливуд дал неудовлетворительный взгляд на злободневную тему: «... небольшая группа достойных китайцев играет своих соотечественников в принятом стиле. Но фильм вряд ли воздает должное. своей стране - или титулу, который она носит. По большому счету, это голливудский обман ... » [30]
Обзор в Variety был более благотворительным, отмечая: «Фрэнк Батлер создает аутентичность в драматическом развитии своего сценария [из пьесы Арчибальда Форбса], в то время как режиссер Джон Фэрроу аккуратно сочетает человеческие и мелодраматические элементы пряжи». [31]
« Лос-Анджелес Таймс» писала, что «враждебность, выражаемая в некоторых кругах по отношению к Китаю, вероятно, может быть приписана названию в равной степени. Склонность Голливуда к грандиозности может неожиданно дать отпор - и Китай , по всей видимости, попал в беду. Пан. За исключением узкого кинематографического смысла, это вряд ли оправдывает столь широкое название. Однако в узком кинематографическом смысле картина не уступает большинству мелодрам, рассказывающих о каком-то этапе глобальной войны, и - в определенные моменты реализма - скорее, лучше, чем это. " [32]
Рэдли Мецгер похвалил фильм, сказав, что Джон Фэрроу «блестяще овладел» техникой следящего выстрела и что у Китая «самые потрясающие кадры, которые я когда-либо видел». [33]
Рекомендации
Заметки
- ^ Шаллерт, Эдвин. «Драма:« Беженец Смит »станет полнометражным фильмом Metro». Los Angeles Times , 18 сентября 1942 г., стр. A10.
- ^ "Top Grossers Сезона", варьете , 5 января 1944 р 54
- ^ «Французская касса 1947 года». История кассовых сборов . Дата обращения: 26 января 2015.
- ^ "'Китай' (1943)." AllMovie . Дата обращения: 26 января 2015.
- ^ Французский, Майк. «Влияния: Китай». Theraider.net . Дата обращения: 26 января 2015.
- ^ «Дополнения» . Питтсбург Пост Газетт . 15 мая 1942 года.
- ^ Шаллерт, Эдвин (14 мая 1942 г.). «DRAMA: Чаплин пишет комедию для ирландской деревни. Представлен новый экран. Представлены марионетки. Хит военно-морского шоу. Джин Роджерс побеждает в главной роли.« Мистер такси »объявила о том, что Джейн Уятт заполнена сланцем». Лос-Анджелес Таймс . п. 17.
- ^ «ИГРА В БЕЛАСКО резко закрывается:« Ходячий джентльмен », работа Грейс Перкинс-Фултон Оуслер дана всего шесть раз КОМЕДИЯ ДЛЯ МИССУ УЛЬРИКА Пьеса Милтона Герберта Гроппера« Если бы женщины могли выбирать »стала транспортным средством». Нью-Йорк Таймс . 13 мая 1942 г. с. 14.
- ^ «Мадам Чан Кайши чествует звезду« Китая » » . Канберра Таймс . 3 июля 1943 г. с. 4 - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ «ЭКРАННЫЕ НОВОСТИ ЗДЕСЬ И В ГОЛЛИВУДЕ:« Двое против завтрашнего дня », история Батаана Питера Виртеля, приобретенная MGM GABLE FILM НА СЛЕДУЮЩЕЙ НЕДЕЛЕ« Где-то я тебя найду »,« Его последний раз перед вступлением в армию, чтобы увидеть в Капитолии » . Нью-Йорк Таймс . 20 августа 1942 г. с. 23.
- ^ «Лоретта Янг и Алан Лэдд будут замечены в« Китае »- роль Эрнеста Труекса: 48-Й СТАНДАРТ. СЕГОДНЯ ОТКРЫВАЕТСЯ СЕГОДНЯ« Солига Сольберг »будет там премьера -« Битва за Мидуэй », которая состоится в понедельник». Нью-Йорк Таймс . 12 сентября 1942 г. с. 9.
- ^ Хоппер, Хедда. «Глядя на Голливуд». Chicago Daily Tribune , 20 октября 1942 г., стр. 19.
- ↑ Funk, Подслушивание , стр. 238
- ^ Linet 1979, стр. 74.
- ^ « „ Китай“, отливка кошмар» . Мировые новости . Сидней. 11 сентября 1943 г. с. 9 - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ "СЫН ЧАРЛИ ЧАНА" . Ежедневный рекламодатель . Вагга-Вагга, Новый Южный Уэльс. 5 марта 1943 г. с. 3 . Проверено 23 января 2016 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ «Новости экрана». Монитор христианской науки . 21 октября 1942 г. с. 14.
- ^ «Лоретта Янг получит главную роль в фильме« Ее сердце в ее горле »на Paramount: RIVOLI BENEFIT PREMIERE Доходы от сегодняшнего показа« Moon and Sixpence »перейдут во французскую группу». Нью-Йорк Таймс . 27 октября 1942 г. с. 29.
- ^ Хоппер, Хедда (11 декабря 1942 г.). «Глядя на Голливуд». Чикаго Дейли Трибьюн . п. 30.
- ↑ Funk, стр.199.
- ^ Funk p200
- ↑ Funk, Подслушивание , стр. 235
- ^ Шойер, Филип К. «Город под названием Голливуд». Los Angeles Times , 8 ноября 1942 г., стр. C3.
- ^ "Выдуманные войны фильмов тоже несут потери". Chicago Daily Tribune , 17 января 1943 г., стр. C7.
- ^ «Лэдд совершает прыжок с высоты в боевой картине». Los Angeles Times , 20 мая 1943 г., стр. 30.
- ^ «Новичок поет песню в стиле Кросби». The Washington Post , 4 марта 1943 г., стр. B9.
- ^ «Картинные перспективы». Монитор христианской науки . 13 ноября 1942 г. с. 11.
- ^ Ласк, Норберт (27 апреля 1943 г.). «Слезы критиков не могут заглушить энтузиазм поклонников». Лос-Анджелес Таймс . п. 15.
- ^ Funk стр 206
- ^ Кроутер, Босли. «Обзор фильма: Китай (1943) с Аланом Лэддом и Лореттой Янг, открывается в Paramount, картина называется романом на злободневную тему». The New York Times , 22 апреля 1943 года.
- ^ «Обзор фильма: Китай». Разнообразие . Дата обращения: 26 января 2015.
- ^ Шойер, Филип К. (21 мая 1943 г.). "Nip Invaders Up Against Alan Ladd". Лос-Анджелес Таймс . п. 13.
- ^ Корлисс, Ричард (январь – февраль 1973 г.). «Рэдли Мецгер: Аристократ эротики». Комментарий к фильму (9,1 изд.). С. 19–29.
Библиография
- Функ, Эдвард. За дверью: настоящая история Лоретты Янг , Bear Manor Media, 2015.
- Функ, Эдвард. Подслушивание: Лоретта Янг рассказывает о своих годах в кино , Bear Manor Media, 2015
- Линет, Беверли. Лэдд: Жизнь, легенда, наследие Алана Лэдда . Вестминстер, Мэриленд: Arbor House, 1979. ISBN 978-0-8779-5203-9 .
Внешние ссылки
- Китай (1943) в базе данных TCM Movie
- Китай на IMDb
- Китай в BFI
- Рецензия на фильм в The New York Times
- Рецензия на фильм в Variety