Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
В 17 веке за Elandstraat 84 с входом через портал находился сад с амбаром и подсобным помещением, где работали литейщик Ван Дейк и его помощники.

Кристоффель ван Дейк (ок. 1600-5, Дексхайм - ноябрь 1669, Амстердам ) [а] был голландским гравером и штамповщиком немецкого происхождения , который гравировал, отливал и продавал металлические шрифты . Хотя его карьера плохо документирована, считается, что он сыграл важную роль в истории печати и набора текста в Нидерландах. [2] [3] [4]

Жизнь [ править ]

Это деталь карты Бальтазара Флориса. ван Беркенроде (1647) показывает Elandsstraat и Hazenstraat в центре; Чуть ниже расположены два дома под одной крышей с порталом (на постоялый двор), сараем и садом.

Ван Дейк родился в Дексхайме, ныне в Германии, в голландской протестантской семье. [5] Они прибыли из БреберенаСоединенном Герцогстве Юлих-Клевес-Берг ) и поселились недалеко от Франкфурта. Его отец Гилберт Бреберенус ван ден Дейк был кальвинистским священником, [6] как его дед, дядя и его брат. Кристоффель получил образование ювелира [7], возможно, во Франкентале , где валлонские и фламандские беженцы (кальвинисты) основали небольшие мануфактуры. К 1640 году он переехал в Амстердам подмастерьем. [8]

Ван Дейк сменил карьеру и стал гравером по стальным штампам , которые мастера использовали для штамповки форм или матриц , используемых для литья металлических шрифтов . [b] Как он начал это изменение карьеры, не задокументировано; Лейн предполагает, что он, возможно, начал гравировать шрифты для других создателей шрифтов. [8] 11 октября 1642 года он подал заявление о женитьбе на Свэнтье Харменсе из Нордхорна , вдове бывшего министра, назвав его возраст 36 лет. [9] Он жил в Йоденбрестраат, но в 1645 году переехал в район для рабочих и мастеров, называемый Йордан .

1 мая 1647 года он арендовал дом на Блумграхте, в котором основал литейный завод . [5] [8] [10] Это был более престижный адрес (хотя дом был в плохом состоянии) [5] и недалеко от типографии Джоана Блау , который стал клиентом. [8]

В 1664 году, в год чумы, он купил два дома на Эландстраат, бывшую гостиницу, сарай и сад, и занял деньги у двух министров. [11] Он умер в ноябре 1669 года и был похоронен в соседнем Вестеркерке .

Карьера и наследие [ править ]

Ван Dijck стал наиболее известным типа основателями своего времени в Нидерландах [12] резки типа в романском , наклонном , Blackletter , [13] Армянский , [7] музыка типа [14] и , вероятно , цветы печатников . [15] Незадолго до 1655 года он нарисовал надписи для комнат в Королевском дворце Амстердама , а затем в ратуше. [16]

Йисус ворди (Иисус сын), книга, напечатанная клиентом Ван Дейка Маттеосом Цареци в 1661 году. Основной текст использует армянский шрифт Ван Дейка «Текст болоргир». [17]

Ван Дейк много работал в армянских типографиях Амстердама. 27 ноября 1658 года он заключил контракт с армянином Маттеосом Цареци (Matheos van Tsar по-голландски) на изготовление штампов и матриц для печати армянской Библии и продолжал работать над армянскими шрифтами до конца своей жизни. [18]

После его смерти литейный цех перешел к его сыну Аврааму (1645–1672), который также был штамповщиком. [19] Авраам ван Дейк продал матрицы Томасу Маршаллу от имени епископа Джона Фелла в Оксфорде для Oxford University Press , многие из которых сохранились, как и переписка Маршалла. [20] [21] [22] Маршалл написал Феллу в апреле 1670 года, что «прошлой зимой отправил ван Дейка и [Бартоломеуса] Воскенов, двух лучших художников в этой стране, в их могилы». [20]

Авраам ван Дейк страдал от плохого здоровья, что было зафиксировано в его переписке с Маршаллом, [23] и преждевременно скончался в феврале 1672 года. [24] [9] В апреле следующего года литейный цех был продан с аукциона [19] и куплен Даниэлем Эльзевиром . [25] В 1681 году его купил Иосиф Атиас , печатник книг на иврите, сотрудничавший с вдовой Яна Якобса. Шиппер печатает английские библии. [26] [25] [27] [19] В 1702 году его сын Мануэль Атиас продал свою часть литейного цеха наследнице Корнелии Шиппер. [28] В 1755 году семья закрыла бизнес вНьиве Херенграхт ; литейный цех купил Ян Роман Младший (1709-1770), книготорговец на Калверстраат . [29] В 1767 году литейный цех был снова продан с аукциона [30], а материалы были куплены как литейным заводом Эншеде в Харлеме, так и братьями Плоос ван Амстел в Амстердаме, последнее было куплено Эншеде в 1799 году [30] [31].

Работа [ править ]

Чернокнижные шрифты ван Дейка по сравнению с шрифтами, вырезанными Джоан Майкл Флейшман в следующем столетии.

Историк Пол Шоу объясняет, что эстетический стиль ван Дейка «ближе по цвету и духу к французским типам XVI века, таким как у Гарамона, чем к стилям его современников, которые, как правило, темнее, уже и имеют более темный оттенок, но и по духу. более высокая x-высота (комбинация, часто описываемая историками как le goût Hollandois ) ". [32] Его шрифты черным письмом богато украшены, с множеством каплевидных окончаний, особенно на капителях, очевидно, следуя примеру шрифтов, вырезанных Николаем Брио. [13]

Понимание карьеры ван Дейка было ограничено из-за отсутствия знаний о том, какие типы он вырезал: как это было обычным для полиграфических материалов до XIX века, большая часть его штампов и матриц была потеряна из-за смены художественных вкусов в пользу «современного лица». «гарнитуры , уничтоженные примерно с 1808 года Эншеде в то время, когда он также испытывал финансовые затруднения, хотя некоторые из них сохранились в Эншеде [33], а другие находятся в коллекции Oxford University Press. [21] Впечатляющий, но беспорядочный экземпляр был выпущен вдовой Даниэля Эльзевира в 1681 году, предлагая на продажу то, что раньше было его литейным цехом, единственный экземпляр которого сохранился в музее Плантена-Моретуса в Антверпене . [34][35] [12] [25] Фрагменты более раннего экземпляра также сохранились в библиотеке Кембриджского университета . [2] Экземпляр, выпущенный ван Дейком в 1668/1669 годах, был обнаружен в Национальном архиве в Лондоне историком Джастином Хоузом ; [36] по данным Джона А. Лейна, по состоянию на 2013 год он еще не был опубликован. [16] [37]

Помимо собственных шрифтов ван Дейка, его литейный цех, по-видимому, владел некоторыми более старыми типами: через год после его смерти Абрахам ван Дейк приобрел матрицы для греческого шрифта, вырезанного Робертом Гранжоном в размере Гармонда. [38] Маршалл купил матрицы для этого типа, которые сохранились в Oxford University Press, вероятно, у Абрахама ван Дейка или, возможно, из другого источника в Нидерландах; если они действительно поступили от ван Дейка, его литейный завод, по-видимому, мог заменить их другим набором матриц, поскольку этот тип рекламируется на образце 1681 года. [38] На образце 1681 года несколько других типов также принадлежат Гранжону: один титул и один римский - Клод Гарамонд, а другой - Хендрик ван ден Кере . [21]По словам Маршалла Амстердама, основатели шрифтов смогли купить более ранние модели во Франкфурте . [30] [39]

Было опубликовано несколько цифровых шрифтов, основанных на работе ван Дейка, в том числе DTL Elzevir (1992) от Dutch Type Library . [40]

Ссылки [ править ]

  1. Перейти ↑ Lane 2012 , p. 70.
  2. ^ Б McKitterick, David J. (1977). «Типовой образец Кристоффеля ван Дейка?». Quaerendo . 7 (1): 66–75. DOI : 10.1163 / 157006977X00062 .
  3. Middendorp, январь (2004). Голландский тип . 010 Издательства. С. 23–25. ISBN 978-90-6450-460-0.
  4. ^ Информация о дизайнере Люк Деврой
  5. ^ a b c Lane 1993 , стр. 26.
  6. Перейти ↑ Lane 2012 , p. 73.
  7. ^ a b Lane 2012 .
  8. ^ a b c d Lane 2012 , стр. 74.
  9. ^ Б Hoeflake 1 973 , стр. 114.
  10. ^ De Amsterdamse Boekhandel 1680-1725. Дил 5. Де Бекхандель ван де Републик 1572-1795 (1978) - Изабелла Генриетт ван Эген
  11. ^ Нотариальные дела по Вану Dijck: уведомление о браке, крещение его сына, покупка домов и захоронение записи; см. также Van Eeghen, p. 277-279, 282, 287-288.
  12. ^ a b Lane, Джон А. (2004). Образцы ранних типов в музее Плантена-Моретуса . Oak Knoll Press. С. 45–9. ISBN 9781584561392.
  13. ^ a b Lane 1993 , стр. 64.
  14. Перейти ↑ Lane 1993 , pp. 65-66.
  15. Перейти ↑ Lane 1993 , p. 88.
  16. ^ a b Lane, Джон А. (27 июня 2013 г.). «Типография Геррита Харманса ван Римсдейка, Исраэля Абрахамса де Пауля, Абрахама Олофса, Андриеса Питерса, Яна Класа Гроеневуда и Элизабет Абрахамс Вайер c.1660–1709». Quaerendo . 43 (4): 311–439. DOI : 10.1163 / 15700690-12341283 .
  17. Перейти ↑ Lane 2012 , pp. 77-78.
  18. Перейти ↑ Lane 2012 , p. 86.
  19. ^ a b c Hoeflake 1973 , стр. 115.
  20. ^ а б Харт 1900 , стр. 161.
  21. ^ а б в Дрейфус 1963 , стр 17-18.
  22. Перейти ↑ Ould 2013 , pp. 215-6.
  23. ^ Hart 1900 , стр. 162-3.
  24. Перейти ↑ Hart 1900 , p. 171.
  25. ^ a b c Дрейфус 1963 , стр. 16.
  26. ^ MM Kleerkooper, De Boekhandel te Amsterdam voornamelijk in de 17e eeuw, deel 1
  27. Перейти ↑ Lane 2012 , p. 105.
  28. ^ Familiearchief Камбье. В: Национальный архив
  29. ^ Ван Ээген, стр. 301
  30. ^ a b c Дрейфус 1963 , стр. 17.
  31. ^ Hoeflake 1973 , стр. 116.
  32. ^ Шоу 2017 , стр. 63.
  33. Перейти ↑ Lane 1993 , pp. 57, 64.
  34. ^ Мосли, Джеймс . "Эльзевирское письмо" . Typefoundry (блог) . Проверено 7 ноября 2017 года .
  35. ^ Shaw 2017 , стр. 63-4.
  36. ^ "Proeven van alle de LETTEREN die Gesneden zijn van Christoffel van Dyck" . Национальный архив . Дата обращения 4 июля 2019 .
  37. ^ "Джон Лейн и Матье Ломмен: ATypI Amsterdam Presentation" . YouTube . ATypI . Проверено 12 июля 2019 .
  38. ^ a b Lane 1996 , стр. 116.
  39. Перейти ↑ Hart 1900 , p. 166.
  40. ^ "ДТЛ Эльзевир" . Библиотека голландских шрифтов . Дата обращения 6 сентября 2020 .

Цитированная литература [ править ]

  • Дрейфус, Джон , изд. (1963). Тип Факсимиле образца . Лондон: Bowes & Bowes, Патнэм. С. 16–18.
  • Эншеде, Йоханнес; Лейн, Джон А. (1993). Образцы типа Эншеде 1768 и 1773 годов: факсимиле ([Nachdr. D. Ausg.] 1768. ed.). Stichting Museum Enschedé, литейная мастерская Enschedé Font, Uitgeverij De Buitenkant. стр. 29–30 и т. д. ISBN 9070386585.
  • Харт, Гораций (1900). Заметки о столетии книгопечатания в University Press, Оксфорд, 1693–1794 . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . Дата обращения 6 сентября 2020 .
  • Хофлейк, Нетти (1973-06-07). «Ван Дейк» . Подсчет типов . КУБОК Архив. С. 113–6. ISBN 978-0-521-09786-4.
  • Лейн, Джон А. (1996). «От Grecs du Roi до гомеровского греческого: два века греческих печатных форм после Гарамонда». В Macrakis, Майкл С. (ред.). Греческие буквы: от планшетов к пикселям . Oak Knoll Press. ISBN 9781884718274.
  • Лейн, Джон А. (2012). Диаспора армянской книгопечатания, 1512-2012 гг . Амстердам: специальные коллекции Амстердамского университета. С. 70–86, 211–213. ISBN 9789081926409.
  • Ульд, Мартын (ноябрь 2013 г.). Гэдд, Ян (ред.). История издательства Оксфордского университета: Том I: Начало до 1780 года . Издательство Оксфордского университета. С. 212–221. ISBN 978-0-19-955731-8.
  • Шоу, Пол (18 апреля 2017 г.). Тип возрождения: цифровые гарнитуры, вдохновленные прошлым . Издательство Йельского университета. стр. 48, 61. ISBN 978-0-300-21929-6.

Заметки [ править ]

  1. Дата рождения взята из Lane 2012, хотя в заявлении о браке ван Дейк указал свой возраст 36, что означает год рождения 1606/7. [1]
  2. ^ Технически при наборе металла различают регулируемую форму, которая отливает основную часть шрифта, и матрицу, которая является формой только для буквы.