Конвенция Gramido было подписано соглашение о 29 июня 1847 года , в Каса Бранка на городской площади Gramido, в Valbom , Гондомар , Португалия, чтобы положить конец гражданской войне Septembrists против Cartistas , известных как Patuleia . Конвенцию подписали командующие испанскими и британскими вооруженными силами, которые вошли в Португалию от имени Четверного союза , представитель португальского правительства в Лиссабоне и представители хунты в Порту . Это закрепило поражение септембристов.
Текст
Генерал Тененте Д. Маноэль де ла Конча, Конде де Канчеллада, и Коронель Буэнага, как представитель Испании, или Коронель Уайльд, как представитель Гран-Бретанья, или маркиз де Луле, один из членов семьи, генерал Сезар де Васконселос, как представитель Хунты Provisória, reunidos em Gramido com o fim de Concertar as neededárias medidas para dar pacífico cumprimento às resoluções das Potências Aliadas, concordaram em que a cidade do Porto se submeteria à obediência do Portugal de Suaçíssimaesas de Suaçíssimaesas [Fide de Portugal de Suaçíssimaesa de Sualésíssimaes] № 8 artigos que vão escritos no fim da acta . (...)
- Artigo 1.º - O fiel, e точный cumprimento dos 4 artigos da mediação include no Protocolo de 21 de Maio deste ano é garantido pelos Aliados .
- Статья 2. º— As tropas de Sua Majestade Católica [a rainha de Espanha] exclusivamente ocuparão desde o dia 30 de Junho a cidade do Porto, Vila Nova de Gaia, e todos os fortes, e redutos de um e outro lado do rio enquanto Tranquilidade não estiver completetamente setelecida sem Receio de que Possa ser alterada pela sua ausência, ficando na Cidade do Porto uma forte guarnição das forças Aliadas enquanto estas se conservarem em Portugal. Нет mesmo tempo o Castelo da Foz será ocupado por forças inglesas, e no Douro estacionarão alguns vasos de Guerra das potências Aliadas.
- Артиго 3.º - A época da entrada das tropas Portuguesas na Cidade do Porto será marcada pelas potências Aliadas .
- Статья 4.º - Свойство и безопасность жителей города Сидаде-ду-Порту, и список вопросов, связанных с португальскими гражданами, с соблюдением требований конфиденциальности, защиты и гарантий, связанных с Алиадами .
- Artigo 5.º - As forças do exército de Sua Majestade Católica Receberão as armas dos corpos de linha e voluntários que obedecem à Junta entregando-se guia ou passaporte gratuito às pessoas que tiverem de sair do Porto Resident para as terras dae -se baixa aos soldados de linha que tiverem completado o tempo de serviço, e aos que se alistaram durante esta luta para servirem só até à suaclusionão .
- Артиго 6.º - O Exército da Junta será tratado com todas as honras da guerra sendo conservadas aos oficiais as espadas e cavalos de propriedade sua .
- Артиго 7.º - Conceder-se-ão passaportes a qualquer pessoa, que deseje sair do Reino podendo voltar a ele quando lhe convha .
- Статья 8.º - As três potências Aliadas empregarão os seus esforços para com o Governo de Sua Majestade Fidelíssima a fim de melhorar a condição dos oficiais do antigo exército realista
- - (...) - Грамидо, 29 июня 1847 года.
Последствия
Таким образом, гражданская война, так напугавшая королеву Марию II, была окончена, и, несмотря на примирительные переговоры, королева и другие лидеры победившей стороны по-прежнему испытывали искреннее недовольство побежденными сентябристами, не всегда проявляя к ним милосердие, на которое они могли справедливо рассчитывать. В результате такого отношения побежденные были выслежены, что создало новый климат нестабильности, который неизбежно приведет к новому восстанию. Это восстание вспыхнуло в 1851 году, и оно стало известно как « Regeneração » (Возрождение).
Революция Марии да Фонте была одним из выдающихся эпизодов политической истории Португалии XIX века. Среди многих известных людей в этом движении, которые впоследствии стали очень популярными, были два брата Пассос (Хосе да Силва Пассос и Мануэль да Силва Пассос), Родриго да Фонсека Магальяйнш, Хосе Эстеван Коэльо де Магальяйнш, Мануэль де Хесус Коэльо и другие. Эти цифры обозначат политическую историю Португалии в конце девятнадцатого века.