Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( апрель 2019 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить это сообщение-шаблон ) |
Король Ваджиралонгкорн в королевской процессии, 5 мая 2019 года. | |
Дата | 4 мая 2019 |
---|---|
Место расположения | Бангкок , Таиланд |
Участников |
Коронация короля Маха Маха Вачиралонгкорн состоялось 4 мая 2019 в Большом дворце , Бангкок , Таиланд . [1] Ваджиралонгкорн взошел на трон в возрасте 64 лет после смерти своего отца, Пумипона Адульядета , 13 октября 2016 года, приняв приглашение на вступление Прем Тинсуланонды , президента Тайного совета , 1 декабря 2016 года [2] [ 2] [ 3] [4] Коронация была проведена всего через два года после его восшествия на престол в 2016 году из-за того, что после смерти и похорон Пумипона Адульядета прошло достаточно времени. и организация церемонии после последнего такого обряда, проведенного в 1950 году.
Церемония коронации, которая впервые транслировалась по телевидению, транслировалась на тайском и английском языках Телевидением Таиланда .
Организация коронации [ править ]
6 апреля [ править ]
Сбор воды для использования на церемонии состоялся 6 апреля 2019 года, в День Чакри, во всех 76 провинциях и в Бангкоке. [5] [6] Это мероприятие официально ознаменовало официальное начало подготовительных мероприятий, которые должны быть проведены до дня коронации.
Список священных источников воды [ править ]
Имя | Тайское имя | Изображение | Округ | Провинция |
---|---|---|---|---|
Водохранилище Пхутта-Уттхаян | อ่างเก็บน้ำ พุทธ อุทยาน | Муанг Амнат Чароэн | Амнат Чароен | |
Река Чао Прайя , Ват Чайо Воравихан | แม่น้ำ เจ้าพระยา , วัด ไชโย วรวิหาร | Чайо | Анг Тонг | |
Заболоченная территория Буенг Хонг Лонг | พื้นที่ ชุ่ม น้ำ บึง โขง หลง | Bueng Khong Long | Bueng Kan | |
Священный колодец, пещера Тхам Пхра | บ่อน้ำ ศักดิ์สิทธิ์ ถ้ำ พระ | Сека | Bueng Kan | |
Священный пруд, Ват Кланг | แหล่ง น้ำ ศักดิ์สิทธิ์ วัดกลาง | Муанг Бурирам | Бурирам | |
Пакнам Джоло | ปากน้ำ โจ้ โล้ | Банг Кхла | Чаченгсау | |
Река Чао Прайя , Ват Тамамун Воравихан | แม่น้ำ เจ้าพระยา , วัด ธร ร มา มูล วรวิหาร | Муанг Чай Нат | Чай Нат | |
Священный Колодец, Ват Пайри Пинат | บ่อน้ำ ศักดิ์สิทธิ์ วัด ไพรี พินาศ | Муанг Чайяпхум | Чайяпхум | |
Колодец Бо Нам Чи Пхут, река Чи | บ่อน้ำ ชี ผุด แม่น้ำ ชี | Нонг Буа Даенг | Чайяпхум | |
Священный колодец, Wat Plup | บ่อน้ำ ชี ผุด แม่น้ำ ชี | Муанг Чантабури | Чантабури | |
Ручей Нараяна | ธาร นารายณ์ | Муанг Чантабури | Чантабури | |
Пруд Са Каео | สระแก้ว | Tha Mai | Чантабури | |
Священный Колодец, Ват Буппарам | บ่อน้ำ ศักดิ์สิทธิ์ วัด บุพ พารา ม | Мыанг Чиангмай | Чиангмай | |
Анг Ка Луанг | อ่าง กา หลวง | Чом Тонг | Чиангмай | |
Кхун Нам Мае Пинг | ขุนน้ำ แม่ ปิ ง | Чианг Дао | Чиангмай | |
Бо Нам Тип Ну, Ват Пхра Тхат Дои Тунг | บ่อน้ำ ทิพย์, วัด พระ มหา ชิน ธาตุ เจ้า (ดอย ตุง) | Мае Сай | Чианг Рай | |
Пруд Чао Кхун Тао, Ват Кхао Пхра Пхуттхабат Банг Сай | สระ เจ้าคุณ เฒ่า, วัด เขา พระพุทธบาท บาง ทราย | Мыанг Чонбури | Чонбури | |
Колодец Бо Нам Тхип, пещера Тхам Кхао Плу | บ่อน้ำ ทิพย์, ถ้ำ เขา พลู | Патио | Чумпхон | |
Куд Нам Кин | กุด น้ำ กิน | Муанг Каласин | Каласин | |
Бо Самсэн Ну | บ่อ สาม แสน | Муанг Кампхенг Пхет | Кампхенг Пхет | |
Река Сампрасоб | แม่น้ำ สาม ประสบ | Сангкхла Бури | Канчанабури | |
Барай , Ват Ку Прапха Чай | บา ราย วัด กู่ ประภา ชัย | Нам Фонг | Хон Каен | |
Ван Тевада | วัง เทวดา | Муанг Краби | Краби | |
Бо Камадеви Ну | บ่อน้ำ เลี้ยง พระนาง จาม เทวี | Мыанг Лампанг | Лампанг | |
Бо Нам Тип Ну, Дои Кхамо | บ่อน้ำ ทิพย์ ดอย ขะ ม้ อ | Муанг Лампхун | Lamphun | |
Пещера Тхам Пианг Дин | ถ้ำ เพียง ดิน | Mueang Loei | Loei | |
Священный колодец, Ват Кави Сарарам Ратча Воравихан | บ่อน้ำ ศักดิ์สิทธิ์วัด ก วิ ศ รา ราม ราชวรวิหาร | Муанг Лопбури | Лопбури | |
Национальный парк Тампла – Намток Пха Суа | อุทยานแห่งชาติ ถ้ำ ปลา - น้ำตก ผา เสื่อ | Мыанг Мае Хонг Сон | Мэй Хонг Сон | |
Болото Нонг Нам Дун | หนอง ดู น | На Дун | Маха Саракхам | |
Водопад Хамчаи | น้ำตก ศักดิ์สิทธิ์ คำชะอี | Хамча-и | Мукдахан | |
Плотина Кхун Дан Пракарнчон | เขื่อน ขุน ด่าน ปราการ ชล | Муанг Накхон Найок | Накхон Найок | |
Муанг Боран Донг Лакхон | เมือง โบราณ ดง ละคร | Муанг Накхон Найок | Накхон Найок | |
Болото Буенг Пхра Ачан | บึง พระ อาจารย์ | Муанг Накхон Найок | Накхон Найок | |
Пруд Чандра, Дворец Санам Чандра | สระ น้ำ จันทร์พระราชวัง สนาม จันทร์ | Муанг Накхон Патом | Накхон Патом | |
Пруд Са Муратхаписек | สระ น้ำ มุรธาภิเษก | Что Фаном | Накхон Пханом | |
Источник Лам Таконг , Национальный парк Као Яй | ต้นน้ำ ลำ ตะ ค องอุทยานแห่งชาติ เขา ใหญ่ | Пак Чонг | Накхонратчасима | |
Bueng Boraphet | บึง บอระเพ็ด | Муанг Накхон Саван | Накхон Саван | |
Священный Колодец, Ват На Пхра Лан | บ่อน้ำ ศักดิ์สิทธิ์ วัด หน้าพระลาน | Муанг Накхонситхаммарат | Накхонситхаммарат | |
Священный Колодец, Ват Сема Муанг | บ่อน้ำ ศักดิ์สิทธิ์ วัด เสมา เมือง | Муанг Накхонситхаммарат | Накхонситхаммарат | |
Священный Колодец, Ват Самао Чай | บ่อน้ำ ศักดิ์สิทธิ์ วัด เสมา ไชย | Муанг Накхонситхаммарат | Накхонситхаммарат | |
Священный колодец, Ват Прату Кхао | บ่อน้ำ ศักดิ์สิทธิ์ วัด ประตู ขาว | Муанг Накхонситхаммарат | Накхонситхаммарат | |
Священный Колодец, Хуай Кхао Махачай | บ่อน้ำ ศักดิ์สิทธิ์ ห้วย เขา มหาชัย | Муанг Накхонситхаммарат | Накхонситхаммарат | |
Священный колодец, Хуай Пак Накхарат | บ่อน้ำ ศักดิ์สิทธิ์ ห้วย ปาก นาคราช | Лан Сака | Накхонситхаммарат | |
Бо Нам Тип Велл, Ват Суан Тан | บ่อน้ำ ทิพย์ วัด สวน ตาล | Муанг Нан | Нан | |
Канал Кхлонг Нам Банг | คลอง น้ำ แบ่ง | Су-нгай Пади | Наратхиват | |
Священный колодец, Ват Си Кхун Муанг | บ่อน้ำ ศักดิ์สิทธิ์ วัด ศรี คูณ เมือง | Муанг Нонг Буа Лампу | Нонг Буа Лампу | |
Пруд Са Мукалинда | สระ มุจลินท์ | Муанг Нонг Кхай | Нонг Кхай | |
Река Чао Прайя , Памятник королю Нангклао (Рама III), Ват Чалоем Пхра Киат Воравихан | แม่น้ำ เจ้าพระยาเบื้องหน้า พระบรม ราชา นุ สาว พระบาท สมเด็จ เกล้า เจ้า อยู่ หัว วัด เฉลิมพระเกียรติ วรวิหาร | Муанг Нонтхабури | Нонтхабури | |
Река Чао Прайя , Ват Сан Чао | แม่น้ำ เจ้าพระยาบริเวณ หน้า วัด ศาล เจ้า | Муанг Патхум Тани | Патум Тани | |
Пруд Са Ван Плай Буа | ส ระวัง พ ราย บัว | Нонг Чик | Паттани | |
Bo Thong Well | บ่อ ทอง | Нонг Чик | Паттани | |
Бо Чай Ну | บ่อ ไชย | Нонг Чик | Паттани | |
Бо Реу Си колодец | บ่อ ฤษี | Нонг Чик | Паттани | |
Священный колодец, пещера Там Нам Пхуд | บ่อน้ำ ศักดิ์สิทธิ์ ถ้ำ น้ำ ผุด | Муанг Пханг Нга | Пханг Нга | |
Пещера Чайбури | ถ้ำ น้ำ บน หุบเขา ชัย บุรี | Муанг Пхаттхалунг | Phatthalung | |
Священный пруд, Ват Дон Сала | สระ น้ำ ศักดิ์สิทธิ์ วัด ดอน ศาลา | Ban Lat | Phatthalung | |
Священный Колодец, Пхра Бхароматхат Кхин Банг Кео | บ่อน้ำ ศักดิ์สิทธิ์พระบรม ธาตุ เขียน บางแก้ว | Khao Chaison | Phatthalung | |
Wat Tha Chaisiri | วัด ท่า ไชย ศิริ | Ban Lat | Пхетчабури |
8-9 апреля [ править ]
Буддийские монахи в крупных храмах освящали воду, собранную в своих провинциях.
С 10 по 11 апреля [ править ]
Собранная вода из провинциальных храмов была официально доставлена в здание Министерства внутренних дел в Бангкоке губернаторами соответствующих провинций или их представителями.
12 апреля [ править ]
В 13:00 ( UTC + 07: 00 ) столичная администрация Бангкока передала святую воду, полученную из зала Саттрахом в Большом дворце, в здание Министерства внутренних дел. [7]
18 апреля [ править ]
В 17:19 ( UTC + 07: 00 ) вся святая вода была перенесена процессией из здания Министерства внутренних дел в храм Ват Сутхат для следующего освящения. [8]
19 апреля [ править ]
В 7:30 ( UTC + 07: 00 ) святая вода была принесена процессией в Ват Пхра Кео , где хранилась до дня коронации.
22 апреля [ править ]
В 16:00 ( UTC + 07: 00 ) десять монахов, которые являются настоятелями нескольких тайских буддийских храмов, произнесли молитвы в Ват Пхра Кео, чтобы благословить церемонию и Королевские мемориальные доски.
23 апреля [ править ]
В 9:25 ( UTC + 07: 00 ) в убосоте храма Ват Пхра Кео состоялась церемония записи гороскопа короля и официальных титулов короля и его семьи на Королевских золотых табличках, а также гравировки Королевской печати Состояние. После церемонии придворные брамины храма Девасатхан во главе с главным брамином королевской семьи Таиланда благословили мемориальные доски и печать.
Королевский гороскоп был выгравирован придворным астрологом Чатчай Пиннгерн, который присутствовал на церемонии. [9]
29 апреля [ править ]
Посадка желтых звездных деревьев, которые король считал королевскими деревьями, проводилась по всей стране в каждом лесу и национальном парке во всех 76 провинциях.
1 мая [ править ]
На церемонии в жилом зале Амфорн Сатан король официально женился на генерале Сутиде Тиджай и официально назначил ее королевой Таиланда. [10] Церемония прошла при свидетелях принцессы Сириндхорн , королевской принцессы и президента Тайного совета Прем Тинсуланонды . [11]
Королевская коронация [ править ]
2 мая [ править ]
В 16:09 ( UTC + 07: 00 ), Король , королевы Suthida и принцессы Баджракитиябха [12] почтил Конная статуя короля Чулалонгкорна и Мемориалу Рамы I . Он также воздал должное священным иконам, установленным как в Тронном зале Фейсана Таксина, так и в Королевской резиденции Чакрапхат Пхимарн .
По всей стране массовые буддийские монашеские рукоположения в честь коронации были организованы Национальным бюро буддизма и Верховным советом Сангхи (Махатхера Самагама) во всех 76 провинциях вместе с их соответствующими провинциальными и местными органами власти, при этом 6810 получили священные монашеские ордена. включая персонал государственных служб, вооруженных сил и полиции. [13]
3 мая [ править ]
В 10:00 ( UTC + 07: 00 ) Королевские золотые доски и Королевская печать государства были перенесены из храма Ват Пхра Кео в тронный зал Фейсан Таксин (Phra Thinang Phaisan Thaksin) процессией, и они были помещены в зал лорд-камергер династии Чакри , главный маршал авиации (в отставке) Сатитпонг Суквимол , RTAF. [14] Оружие суверенитета ранее было перенесено из Храма на специальный стол в зале.
Ближе к вечеру буддийские монахи, собравшиеся на бдение благословения, пели традиционные паритта-сутты для коронации и проложили защитную нить вокруг зданий группы Пхра Маха Месяц в пределах более широкого комплекса Большого дворца в качестве меры предосторожности от злых духов, которому предшествовал церемония зажигания свечей, а затем, после произнесения Пяти заповедей , зажжение Верховным Патриархом Ариявонгсагатанана (Амборн Амбаро) в Тронном зале Амарин Винитчай (Пхра Тхинанг Амарин Винитчай Махайсурая Фиман) свечи Победы (Свеча Победы, ชัย ) [15] в присутствии короля, что означает официальное начало церемонии.
После этого старший монах официально объявил об официальном начале церемоний коронации как на пали, так и на тайском языке (священных языках буддийской религии в Таиланде). 35 монахов были размещены в Тронном зале Фейсан Таксин , где вскоре будет коронован король, присутствовал в качестве президента бдения, а еще 5 были назначены в Королевскую резиденцию Чакрапхат Пхимарн (Пхра Тхинанг Чакрапхат Пхиман) .
После пения главный брамин подарил королю листья некоторых деревьев, таких как Aegle marmelos , которые в древние времена ценились за их предполагаемые лечебные и очищающие свойства, которые после того, как их окунули в святую воду, он смахнул на землю. голова и волосы символизировали очищение и передали их позже главному брамину перед сожжением. Эти листья были обмакнуты придворным брамином из храма Дэвасатхан как часть индуистской церемонии, называемой хома (жертвоприношения огню) .
После того, как монахи ушли, король поднес цветы, каждое индуистским божествам в Девасатане , священным белым царским девятиуровневым зонтам (пять точек были разбросаны по различным дворцам) и изображениям духов-хранителей столицы. Город в городском храме , которому предшествует второй обряд зажигания свечи, посвященный священным изображениям Будды и хранителям священных престолов во дворце. После этого высшие правительственные чиновники заняли свои места с лицами королевского происхождения и придворным брамином вокруг восьмиугольного трона, где была проведена церемония благословения престола.
Перед бдением король нанес короткий визит в Ват Пхра Кео.
4 мая [ править ]
В 10:09 ( UTC + 07: 00 ) в Королевской резиденции Чакрапхат Пхимарн (Пхра Тинанг Чакрапхат Пхиман) в присутствии Верховного Патриарха и Главного брамина состоялась Церемония Царственного Очищения, или Церемония Песни Муратха Бхисек , предшествует чтение Пяти заповедей .
Вскоре после этого король Маха Ваджиралонгкорн переоделся в белое платье, отделанное золотом, для церемонии очищения. Сделав подношения и выразив почтение, король сидит в специально построенном павильоне. Когда на его голову пролился дождь священной воды, прозвучал салют из 40 орудий, и трубачи оркестра прахома затрубили в фанфары. На территории дворца королевская гвардия играла королевский гимн, а монахи читали свои благословляющие песнопения. Священную воду также дарят Верховный Патриарх, Его Высочество принц Пусан Свастиватана, Его Высочество принц Чулчерн Югала и главный придворный брамин Пхра Маха Раджа Гуру Бидхи Шри Висудхигун. Затем король очистился водой, собранной ранее из всех 76 провинций Таиланда.
За ритуалом омовения последовала церемония помазания на восьмиугольном троне тронного зала Фейсан Таксин, на которой королю были вручены 9 чаш с освященной водой от правительственных чиновников и королевских представителей, которые присутствовали накануне вечером, представляя тайский народ. королевская семья и правительство штата, при этом ему формально была предоставлена полная власть его королевского сана в соответствии с религиозными и историческими традициями государства и Конституцией. В каждом из направлений трона главный брамин подал царю чашу с водой, в которую он окунул руки, а вслед за этим - Королевский девятиуровневый зонтик.был представлен ему после того, как придворный брамин прочитал индуистскую мантру. Только после того, как будет представлен Королевский Зонтик, который символизирует полное посвящение Короля, к Королю с этого момента можно будет обращаться как к Пхрабат Сомдет Прахаоюуа (тайский: พระบาท สมเด็จ พระเจ้าอยู่หัว)
Затем король проследовал к Трону Бхадрапитхи и восседал под Королевским девятиуровневым зонтом в качестве нового освященного правителя, где, отдав дань уважения и прочитав тамильскую мантру «Открытие порталов Кайласа » (из Тирувакакама)), Главный брамин вручил ему Королевскую золотую доску и другие официальные королевские регалии, во время которых был официально исполнен Королевский гимн, звучали фанфары и салют из 101-го орудия от Церемониальной артиллерийской батареи 1-го батальона 1-го полка полевой артиллерии, Королевская гвардия Королевской армии Таиланда обстреляла Большой дворец и Санам Луанг Роял Плаза, поскольку аналогичные салюты раздавались в провинциях на станциях для приветствия, укомплектованных личным составом Королевских вооруженных сил Таиланда, а в буддийских храмах по всей стране звонили в колокола. Раздался отчетливый звук раковин, когда Король короновал себя Великой короной Победы весом 7,3 кг в 12:10 ( UTC + 7: 00).). После церемонии коронования и обретения власти, в ответ на официальное сообщение главного брамина о новом королевском титуле и предшествовавшем ему благословении, король представил первое королевское повеление придворным браминам и главному брамину королевской семьи в следующем манера: [16]
Король: С сегодняшнего дня я буду продолжать, сохранять и укреплять королевское наследие и буду править с праведностью на благо и счастье людей навсегда.Главный брамин: Ваше Величество, я принимаю это первое ваше распоряжение и буду выполнять его в меру своих возможностей. [17] [18]
После обмена он налил воду в чашу в качестве подношения Пхра Мае Торани, богине земли, в древнем индуистском обряде ратификации и подтверждения доброго дела. [19] [18]
За этим последовало посвящение и введение королевы Сутиды в качестве королевы Таиланда, при этом после провозглашения ее установки он наградил ее знаками отличия Ордена Королевского Дома Чакри и Ордена Девяти Самоцветов, а также фанфары и музыку играет и произносится буддийское благословение. После этого царь разбросал золотые и серебряные цветы и монеты придворным браминам и членам королевской семьи в качестве милостыни.
Через несколько минут после того, как Свеча Победы была потушена в тронном зале Амарин Винитчай, под пение монахов в присутствии Их Величеств.
В 13:19 ( UTC + 07: 00 ) в Королевской резиденции Чакрафат Пхимарн последовала церемония Успения Королевской резиденции.
В 14:00 ( UTC + 07: 00 ) король провел аудиенцию с членами Королевской семьи, Тайного совета, правительственными чиновниками, членами дипломатического корпуса и представителями государственных и частных предприятий у Трона Пхуттан Канчанасингхат внутри трона. Тронный зал Амарина Винитчай, где он впервые обратился к нации в качестве коронованного суверена народа и нации Таиланда. С лояльным обращением от имени членов королевской семьи выступила принцесса Маха Чакри Сириндхорн, королевская принцесса, после чего последовало лояльное обращение от имени правительства, государственной службы, вооруженных сил и полиции, которое будет сделано премьер-министром Таиланд, Генерал (в отставке) Прают Чан-о-ча, RTA и председателем Верховного суда, судьей Чипом Чуламоном, а также с лояльным обращением от имени народа, сделанным президентом Национального Законодательного собрания Таиланда Порнпетч Вичичолчай . Во время первого исполнения Королевского гимна в Бангкоке прозвучал очередной салют из 21 ружья.
В 16:00 ( UTC + 07: 00 ) король отправился в Ват Пхра Кео, чтобы провозгласить себя Королевским Покровителем Буддизма и получить последнее благословение на коронацию, после чего он закончил день посещением Дусит Маха на закате. Прасат Тронный зал, чтобы отдать дань уважения его царственным предкам. Была проведена короткая поминальная служба, во время которой новый король предложил руководящей группе монахов оранжевые одежды в знак благодарности за их присутствие.
Полный приказ правительственных чиновников и королевских представителей, которые подали освященную святую воду Королю у Восьмиугольного Трона [ править ]
- Его Светлость Принц Пусан Свастиватана
- Его Светлость Принц Монгколчалерм Югала
- Его Светлость князь Чалермсук Югала
- Генерал (в отставке) Прем Тинсуланонда , RTA, президент Тайного совета
- Генерал (в отставке) Прают Чан-о-ча , RTA, премьер-министр Таиланда
- Pornpetch Wichitcholchai , президент Национального Законодательного Собрания Таиланда
- Генерал (в отставке) Анупонг Паочинда , RTP, министр внутренних дел
- Судья Чип Чуламон , председатель Верховного суда Таиланда
5 мая [ править ]
В 9:00 ( UTC + 07: 00 ) в тронном зале Амарин Винитчай состоялась церемония вручения королевского шифра и королевского титула и присвоения королевских рангов членам королевской семьи и Тайного совета, после чего последовал обед. служба буддийских монахов. [20]
В 16:30 ( UTC + 07: 00 ) король ехал в Королевском Паланкине в процессии в центре города. В каждом храме по пути король воздал дань уважения праху предшественников монархов, хранящемуся в этих храмах.
Полный порядок Королевской земной процессии по улицам Бангкока [ править ]
- Два кавалерийских солдата из Королевской полиции Таиланда
- 1-й массовый военный оркестр 1-й дивизии, Королевская гвардия, 1-я армия, РТА
- Оркестр 1-го батальона 1-го пехотного полка, личная охрана короля
- Группа 2-го батальона 1-го пехотного полка, личная охрана короля
- Полковой оркестр Королевской военной академии Чулачомклао
- Командир парада и штаб
- 1-й гвардейский полк
- 1-й батальон 1-го пехотного полка, личная охрана короля
- Королевские знаменосцы ( несут военные флаги Гаруды и Ханумана )
- Группа Пракхом из Бюро королевской семьи и придворных браминов из храма Девасатан
- Клаппер
- Генерал (в отставке) Прают Чан-о-ча, RTA, премьер-министр Таиланда, и генерал Танчайян Срисуван, RTA, начальник сил обороны, командующие службы RTAF и начальник Генерального штаба
- 1-я рота королевских зонтоносцев и знаменосцев Победы Тримурти ( индуистская троица )
- Большой королевский коронационный паланкин с королем, который несут 16 военнослужащих Королевской армии Таиланда в сопровождении 16 копейщиков, обладателей Оружия суверенитета и 48 королевских гвардейцев.
- Делегация королевской семьи в сопровождении короля
- Генерал Королева Сутида
- Генерал-майор принцесса Баджракитиябха
- Делегация королевской семьи в сопровождении короля
- 2-я рота королевских носителей зонтов
- Носители остатков Королевских регалий
- 2-й массовый военный оркестр 1-й дивизии, Королевская гвардия, 1-я армия, РТА
- 2-й гвардейский полк
- 1-й батальон 11-го пехотного полка, телохранитель короля
6 мая [ править ]
В 16:30 ( UTC + 07: 00 ) король предоставил публичную аудиенцию на главном балконе павильонного зала Suthaisawan Prasat в Большом дворце, чтобы получить от народа свои добрые пожелания и обратиться к нации о перспективах своего правления как государь страны и народа. Как и во время субботней аудиенции, генерал (в отставке) Прают Чан-о-ча, RTA, премьер-министр Таиланда, произнес лояльное обращение дня от имени собравшейся толпы, членов правительства штата, а также вооруженных сил и полиции. .
В 17:30 король дал аудиенцию в тронном зале Чакри Маха Прасат членам международного дипломатического корпуса.
В 19.01 в отеле Sanam Luang Royal Plaza прошла специальная выставка полетов дронов в честь коронации, заключительного события дня, в которой приняли участие 300 дронов.
После коронации [ править ]
7 мая [ править ]
Специальный парад слонов в честь недавней коронации был проведен на улицах, окружающих Большой дворец, организованный Дворцом слонов Аюттхая и Royal Kraal Foundation, пробуждая воспоминания о периодах Аюттхая и Тхонбури, когда королевская семья и знать ехали на слонах по грунтовым дорогам. старого города. 11 слонов в сопровождении своих проводников двинулись по улице Санам Чай от здания управления территориальной обороны до храма Ват Пхра Кео и наоборот. [21]
9 мая [ править ]
В этот день король председательствует на своей первой национальной церемонии после своей коронации, поскольку он возглавляет ежегодную Королевскую церемонию вспашки на площади Санам Луанг , официально открывая традиционный сезон выращивания риса в Таиланде. Рис, посеянный в этом обряде, поступает с территории королевской виллы Читралада, где жил его покойный отец.
24 мая [ править ]
Первое в истории государственное открытие Национального собрания королем в качестве недавно коронованного суверена государства состоится в Бангкоке. Государственное открытие будет проводиться здесь впервые, так как традиционное место проведения, Тронный зал Ананта Самакхом , закрыто для публики.
28 июля [ править ]
Во время этого первого в истории празднования своего дня рождения в качестве коронованного суверена король устроит праздничный банкет в Большом дворце в его честь, что станет одним из многих мероприятий, которые будут организованы в честь его дня рождения.
12 декабря [ править ]
Royal Баржа Процессия , первоначально запланированная на октябрь 2019 года, была перенесена на 12 декабря 2019 года [22]
18 января 2020 г. [ править ]
Совместная церемония принятия присяги Королевскими вооруженными силами Таиланда и Королевской полицией Таиланда, проведенная по случаю коронации и приуроченная к Дню Королевских вооруженных сил Таиланда 2020 года в Кавалерийском центре военного лагеря Адисорн в провинции Сарабури. Это был первый раз, когда король Маха Ваджиралонгкорн присутствовал на военном параде в качестве главы вооруженных сил с момента своего восхождения на Трон. Генерал Порнпипат Беньясри, начальник сил обороны, возглавил 6812 военнослужащих и полицейских, которые заявили о своей верности королю.
См. Также [ править ]
- Коронация тайского монарха
- Коронация короля Пумипона Адульядета
Ссылки [ править ]
- ^ «Коронация Его Величества короля Маха Ваджиралонгкорна, которая состоится 4-6 мая: дворец» . Нация . Проверено 1 января 2019 .
- Рианна Холмс, Оливер (26 октября 2017 г.). «Таиланд скорбит по бывшему королю на пышной церемонии кремации» . Хранитель .
- ^ "Коронация тайского короля вероятна к концу 2017: заместитель премьер-министра" . Рейтер. 21 апреля 2017 . Дата обращения 13 июня 2017 .
- ^ Шон В. Криспин, Насколько стабильна ситуация в Таиланде после кремации? , Asia Times (6 декабря 2017 г.).
- ^ «Таиланд собирает священные воды для ритуалов коронации короля» . 6 апреля 2019 г. - на сайте www.reuters.com.
- ^ «Священная вода, собранная для обрядов коронации» . Нация .
- ^ Limited, Бангкокская почтовая компания. «Священная коронационная вода поступает в Бангкок из провинций» . bangkokpost.com .
- ^ «Священная вода переместилась из Министерства внутренних дел в храм Сутхат Теппхаварарам» . thainews.prd.go.th .
- ^ swissinfo.ch, SWI; Corporation, филиал Swiss Broadcasting. «Королевский астролог составляет гороскоп тайского короля перед коронацией» . SWI swissinfo.ch .
- ^ "Новая королева появляется в Таиланде до коронации" . Asia Times . Дата обращения 1 мая 2019 .
- ^ "Новая королева названа" . Почта Бангкока . 1 мая 2019 . Дата обращения 1 мая 2019 .
- ^ "ในหลวง - สมเด็จ พระ ราชินี สุ ทิ ดา เสด็จ ฯ ถวาย ราช สักการะ พระบรม ราชา นุ สร ณ์ ร. 5" . 2 мая 2019 г. - через www.bbc.com.
- ^ «Религиозные церемонии, посвященные королевской коронации» . Нация .
- ^ "Царские доски доставлены в тронный зал" . Нация .
- ^ «Зажигание свечи победы озаряет свежую надежду» . Нация .
- ^ «Его Величество Король носит корону Победы» . Нация .
- ^ Дхани Ниват 1949 , стр. 11
- ^ a b Quaritch Wales 1931 , стр. 86
- ^ Дхани Ниват 1949 , стр. 12
- ^ «HM предоставляет новые титулы» . Нация .
- ^ http://www.nationmultimedia.com/detail/breakingnews/30368969
- ^ "Королевская процессия баржи перенесена" . bangkokpost.com . 17 октября 2019 . Проверено 8 декабря 2019 .
Внешние ссылки [ править ]
- Коронация короля Рамы X