Корпоративная языковая политика


Корпоративная языковая политика — это широкая категория, охватывающая внутреннее управление и управление языком в частных организациях. Это отличается от других определений, таких как официальный язык и рабочий язык, поскольку эта категория рассматривает более широкий набор организационной политики и действий, направленных на язык. [1] [2]

Корпоративная языковая политика как ярлык проистекает из различных субдисциплин международного бизнеса, менеджмента и исследований делового общения. Потоки исследований изучали, как многонациональные компании (ТНК) справляются с многоязычием, когда их деловая деятельность пересекает границы или у них есть рабочая сила, говорящая на нескольких языках. [3] Помимо основного вопроса выбора официального языка/языков компании, могут существовать и другие внутренние правила, поддерживающие решение о языке. Таким образом, корпоративная языковая политика может быть общим термином, охватывающим выбор языка компании и другие меры, связанные с языком, такие как критерии найма, обучение сотрудников и курсы, а также принципы внутреннего общения. [4]

Одним из центральных фоновых факторов корпоративной языковой политики является многоязычный характер рабочих мест, который часто встречается в международных корпорациях. [5] Быть международной корпорацией не обязательно значит быть многоязычной, подобно тому, как быть отечественной корпорацией не означает автоматически одноязычие. Тем не менее многие компании в странах с открытой экономикой сталкиваются с многоязычием в той или иной форме. Интернационализация компаний предполагает работу на нескольких рынках, которые могут не иметь общего языка, что требует от компаний использования нескольких языков для повседневных операций. Международный набор персонала является еще одним фактором, который, как было установлено, приводит к многоязычной рабочей силе. Корпорации, как правило, нанимают сотрудников на международном уровне, чтобы найти таланты, недоступные на одном национальном рынке труда.

Существующие международные исследования в области бизнеса и управления задокументировали несколько потенциальных последствий многоязычных рабочих мест. Когда у сотрудников разные родные языки, и даже если они владеют общим языком, например английским, есть вероятность, что общение будет происходить на неравных условиях. [6] В некоторых случаях материалы или сообщения могут поступать из центральных подразделений корпорации, но нуждаются в переводе и создают дорогостоящие узкие места при передаче дочерней компании в другой стране. [7]

Корпоративная языковая политика была предложена и реализована на практике как решение проблем многоязычного корпоративного ландшафта. [8]Чтобы создать общую основу для общения между сотрудниками и соответствовать влиятельной роли английского языка как делового лингва-франка в международном бизнесе, многие корпорации выбрали английский язык в качестве своего официального языка. Этот выбор политики может проявляться в нескольких формах. Помимо выбора общего языка, корпорации могут выбирать, применяется ли мандат для внутреннего или внешнего общения, устного или письменного общения, или же он распространяется на всех сотрудников во всех отделах во всех ситуациях. В то время как английский является частым корпоративным языком в международной среде, другие основные языки или национальные языки также часто выбираются, в зависимости от контекста. Корпоративная языковая политика может также использовать несколько официальных языков параллельно или даже допускать функциональное многоязычие.[9]