Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Уголовный процесс в Южной Африке относится к процессу вынесения судебного решения в соответствии с уголовным законодательством этой страны . Он является частью процессуального или прилагательного права и описывает способы применения его основного аналога - уголовного права Южной Африки . Он основан в основном на английском праве .

История [ править ]

Когда в 1806 году британцы навсегда оккупировали Кейп, они сохранили римско-голландскую правовую систему . Однако они пришли к выводу, что система уголовного правосудия была архаичной, и поэтому в 1828 году ввели систему, основанную на их собственной. Она разрабатывалась годами с учетом местных условий.

Сегодняшняя южноафриканская система в основном обвинительна: государство обвиняет, а обвиняемый защищает. Обвинение и его доказательства выдвигаются государством и назначаются государством прокуратурой.

Источники [ править ]

Источниками уголовного судопроизводства в Южной Африке являются Конституция , Закон об уголовном судопроизводстве (CPA), другие статутные законы (например, Закон о мировых судах, Закон о Верховном суде и Закон о наркотиках и незаконном обороте наркотиков) и общее право. Уголовное судопроизводство пересекается с другими отраслями права, такими как доказательственное право [1] и материальное право. [2]

Этапы [ править ]

Уголовный процесс можно разделить на три этапа или фразы: досудебное, судебное и послесудебное. Эти перегородки не совсем водонепроницаемы.

Закон о правосудии в отношении детей [ править ]

Закон о правосудии в отношении детей [3], действующий с апреля 2010 года, внес ряд изменений в уголовно-процессуальный кодекс в части, касающейся несовершеннолетних (лиц моложе восемнадцати лет). Он предполагает двухэтапную процедуру судебного разбирательства в специальном суде по делам несовершеннолетних.

Способы привлечения обвиняемого к суду [ править ]

CPA перечисляет четыре метода обеспечения явки обвиняемого в суд. [4] Они имеют важное значение для конституционных прав на свободу и безопасность личности, [5] свободы передвижения и проживания, [6] доступа к судам [7] и «арестованных, задержанных и обвиняемых. . " [8] Методы следующие:

  1. арестовать;
  2. повестка (только для судов низшей инстанции);
  3. письменное уведомление в соответствии со статьей 56 CPA (только для мировых судов); и
  4. обвинительный акт (только для Высокого суда).

Основным принципом уголовно-процессуального права Южной Африки является доступ к судам в соответствии со статьей 34 Конституции. Общего положения о заочном суде нет .

Арест [ править ]

Порядок проведения арестов регулируется в разделе 39 (1) Закона, который предусматривает, что аресты могут производиться с ордером или без него, и который предусматривает три сценария:

  • что арестованный будет отдан под стражу;
  • что арестовщик должен прикоснуться к его телу; или же
  • что, в случае необходимости, его тело должно быть заключено в тюрьму с применением силы.

Затем он должен быть проинформирован о причине ареста или, в случае ареста на основании ордера, ему по требованию должна быть выдана копия ордера. [9] Результатом ареста является то, что задержанный находится под стражей на законных основаниях. [10]

Очень важно, чтобы арест был произведен на законных основаниях. Если арест незаконен, сопротивление или побег арестованного не будут незаконными, и арестованный совершит нападение. [11] [12] Кроме того, последующее задержание также было бы незаконным, с возможностью возмещения гражданско-правового ущерба. [13] Последующее судебное разбирательство, однако, не могло быть автоматически признано недействительным. [14] [15]

Жители Южной Африки мужского пола в возрасте от шестнадцати до шестидесяти лет обязаны оказать помощь при аресте, если к этому обратился сотрудник полиции. [16] Невыполнение такого запроса без уважительной причины влечет уголовную ответственность.

Любой, кто может законно арестовать человека и который знает или обоснованно подозревает, что это лицо находится в определенном помещении, может, после громкого требования доступа и объяснения причин, при необходимости открыть дверь и войти, чтобы найти и арестовать подозреваемого. [17]

Ордер [ править ]

Без ордера [ править ]

Офицеры защиты правопорядка - то есть сотрудники полиции и другие уполномоченные должностные лица - могут арестовывать без ордера при обстоятельствах, изложенных в разделе 40. Наиболее важными из этих обстоятельств являются следующие:

  • когда какое-либо лицо совершает или пытается совершить преступление в присутствии этого сотрудника службы безопасности;
  • когда офицер охраны правопорядка обоснованно подозревает какое-либо лицо в совершении преступления, указанного в Списке 1 (кроме преступления побега из-под законного содержания под стражей);
  • когда кто-либо сбежал или пытается сбежать из законного содержания под стражей.

Что касается «обоснованных подозрений» наиболее важным является случай Дункан против министра законности и правопорядка , [18] вместе с Ralekwa об министра по вопросам охраны и безопасности , [19] S v Reabow [+20] и, в более общем плане , Ramphal министра v безопасности . [21]

Офицер охраны правопорядка может вызвать человека, которого он имеет право арестовать или которого он обоснованно подозревает в совершении или попытке совершения какого-либо правонарушения, или которое, по мнению офицера по поддержанию мира, может дать показания правонарушение или подозрение в правонарушении, указать его полное имя и адрес. [22] Невыполнение такого запроса является правонарушением. [23]

Частные лица могут арестовывать без ордера при обстоятельствах, изложенных в статье 42. Ниже перечислены наиболее важные из тех категорий лиц, которых частные лица могут арестовать без ордера:

  • любое лицо, которое совершает или пытается совершить преступление по Списку 1 в его присутствии, или кого он обоснованно подозревает в совершении преступления по Списку 1; [24]
  • любой человек, которому он разумно верит
    • совершить какое-либо правонарушение;
    • совершить побег от лица, которое, как он разумно полагает, имеет право арестовать этого человека за это преступление; и
    • быть недавно преследуемым этим человеком; [25] и
  • любое лицо, уличенное в совершении правонарушения в отношении собственности, принадлежащей частному лицу или занимаемой им на законных основаниях. [26]

Что касается вопроса о том, обязано ли лицо, имеющее право на арест без ордера на арест, рассмотреть вопрос о том, достаточно ли менее инвазивного метода для обеспечения явки обвиняемого в суд, ранее Апелляционная палата постановила, что такое лицо может сделать это даже если бы был доступен удовлетворительный, но менее инвазивный метод обеспечения посещаемости. В S V Tsotsi , [27] суд постановил , что такое задержание является незаконным , если его цель состоит в том, чтобы запугать и преследовать арестованные остановить конкретное поведение , а чтобы привести его в суд.

Недавно было решено, что такая позиция больше не актуальна, и что теперь потенциальный задержавший должен также рассмотреть вопрос о том, будет ли арест подозреваемого разумным в данных обстоятельствах, [28] [29] [30] [31], но Верховный апелляционный суд (SCA) с тех пор отклонился от этой линии прецедентного права, фактически восстановив Цоци в должности .

С ордером [ править ]

Мировой судья или мировой судья могут выдать ордер на арест по письменному заявлению директора государственной прокуратуры (DPP), государственного обвинителя или уполномоченного сотрудника полиции (начиная с ранга капитана). [32] Заявка должна

  • изложить предполагаемое правонарушение; [33]
  • утверждать, что преступление было совершено в пределах юрисдикции мирового судьи или мирового судьи, или что лицо, которое должно быть арестовано, известно или разумно полагает, что оно находится в пределах этой юрисдикции; [34] и
  • заявить, что на основании информации, содержащейся под присягой, есть разумные основания полагать, что разыскиваемое лицо совершило предполагаемое преступление. [35]

Ордер исполняется миротворцем. [36] Телеграфное или аналогичное письменное или печатное сообщение от мирового судьи или мирового судьи, в котором говорится, что ордер выдан, является достаточным для того, чтобы уполномоченный миротворца произвести арест. [37]

После ареста [ править ]

После ареста задержанный должен быть доставлен в отделение полиции. [38] Как можно скорее после этого арестованный должен быть проинформирован о его праве возбудить дело об освобождении под залог. [39] Если арестованный не освобожден, он должен быть доставлен в суд низшей инстанции как можно скорее, но не позднее, чем через 48 часов после ареста. 48-часовой период может быть продлен в следующих случаях: [40]

  • Если он истекает после обычных часов судебного заседания или в день, не являющийся обычным судебным днем, срок истекает в 16:00 следующего дня судебного заседания.
  • Если физическое состояние задержанного не позволяет явиться в суд, суд может по заявлению прокурора, подкрепленному медицинской справкой, разрешить задержание арестованного в определенном месте (например, в больнице) с целью восстановления сил.
  • Если задержанный находится в пути в суд из района, находящегося за пределами юрисдикции суда, срок истекает в 16:00 на следующий день после того, как он был доставлен в зону юрисдикции суда.

Конституция закрепляет этот принцип. [41]

Термин «обычный судебный день» не распространяется на периодические суды, которые не заседают ежедневно. Власти не имеют права держать арестованного под стражей до следующего заседания периодического суда, если это будет означать более длительную задержку, чем разрешенная в случае обычных судов, заседающих каждый будний день. [42] В таком случае полиция должна доставить арестованного в главный суд округа для его первой явки в суд.

Если должностные лица задерживают лицо без законных полномочий, задержанный или кто-либо от его имени может подать заявление о interdictum de homine libero Expando , которое является особым типом мандамуса , чтобы добиться его освобождения. В Англии это называется заявкой на хабеас корпус ; этот термин действительно иногда используется в законодательстве Южной Африки. [43]

Залог [ править ]

Цель освобождения под залог - свести к минимуму влияние на свободу обвиняемого на стадии, когда он еще не был осужден. [44] Залог регулируется главой 9, «сложным и блокирующим механизмом» [45] CPA.

Что касается вопроса о том, имеет ли Высокий суд неотъемлемые полномочия по освобождению под залог, или же полномочия по освобождению под залог можно найти только прямо в статуте, более ранние дела склонялись к мнению о том, что Высокий суд не имел неотъемлемых полномочий освобождать под залог, если статутный закон не давал ему явных полномочий. [46] [47] В последнее время суды склоняются к мнению, что у них действительно есть неотъемлемая, гражданская власть, чтобы освободить человека под залог, даже если нет законодательных положений, разрешающих это. [48] [49] [50] [51]

Заявления об освобождении под залог всегда являются неотложными. [52] Залог (или отказ в нем) не носит полностью уголовного характера: его отказ не может служить наказанием; суд также не может установить чрезмерную сумму или обременительные условия в попытке запугать обвиняемого. Это не досрочное наказание. [53] При рассмотрении ходатайств об освобождении под залог суды должны игнорировать ненадлежащее давление: например, угрозу того, что обвиняемый объявит голодовку в случае отказа в освобождении под залог, [54] или что люди, выступающие против залога, прибегнут к незаконной деятельности, если залог будет произведен. предоставляется. Правила доказывания в целях освобождения под залог смягчены. [55]

По характеру залога, согласно CPA [56], заключается договор между обвиняемым и государством, согласно которому обвиняемый должен быть освобожден из-под стражи после выплаты фиксированной суммы или после предоставления приемлемой гарантии, [57] и, в свою очередь, обвиняемый должен явиться в дату и место, которые были назначены для судебного разбирательства или до которого было отложено разбирательство. Его освобождение продлится до вынесения приговора, а не до вынесения приговора, если только суд по приговору не примет решение о продлении залога. Обвиняемый должен соответствовать условиям, изложенным в статьях 60 (12), 62 и 63 Закона.

В соответствии с разделом 59 CPA, сотрудник полиции ранга сержанта или выше может установить залог до первой явки в суд, если правонарушение, за которое обвиняемый находится под стражей, не подпадает под Части II или III Приложения 2. преступление: то есть преступление, как правило, менее серьезного характера.

Согласно статье 59A, ГП или прокурор, уполномоченный ГП, может санкционировать освобождение лица под залог до его первой явки в суд, если обвиняемый находится под стражей по делу о нарушении Графика 7. Правонарушение, указанное в Приложении 7, как правило, немного более серьезно, чем то, за которое полиция может внести залог в соответствии с разделом 59: например, виновное убийство , нападение, тяжкие телесные повреждения , грабеж, кража и мошенничество (если соответствующая сумма не превышает 20 000 рандов) и хранение наркотиков.

Общий принцип заключается в том, что обвиняемый имеет право быть освобожденным под залог на любой стадии до его осуждения, если суд убедится, что интересы правосудия это позволяют. Этот принцип, закрепленный в Конституции [58] , вновь закреплен в КПЕС. [59] Залог истекает после осуждения, если специально не продлен. [60] Суд должен поднять вопрос об освобождении под залог, если он еще не был поднят прокурором или обвиняемым. [61]

Ниже перечислены общие полномочия или обязанности суда при слушании дела об освобождении под залог:

  • при необходимости отложить рассмотрение дела; [62]
  • получать информацию, необходимую для принятия решения, в неформальной форме, если прокурор и обвиняемый не оспаривают это; [63]
  • требовать от прокурора или обвиняемого представить доказательства по предмету спора; [64]
  • требовать (что является обязательным), чтобы прокурор зафиксировал причины, если он не возражает против освобождения под залог по обвинению в правонарушении, указанном в Приложении 5 или 6; [65] и
  • приказать, чтобы дополнительные доказательства или информация были переданы в суд, если это необходимо для принятия решения. [66]

Суд должен сначала рассмотреть, в принципе, следует ли предоставлять залог, а затем выяснить подходящую сумму денег с учетом обстоятельств обвиняемого. [67] Во время расследования обвиняемый может представить доказательства под присягой вместо устного показания, хотя показания под присягой имеют меньший вес, чем устные показания. [68]

Когда интересы правосудия не допускают освобождения под залог [ править ]

Иногда интересы правосудия не допускают освобождения под залог. [69] В целом, взвешивая, благоприятствуют ли интересы правосудия освобождению или нет, суд учитывает интересы правосудия в сравнении с правами обвиняемого, а также ущерб, который обвиняемый может понести, если не будет освобожден. Следующие факторы могут иметь значение:

  • срок содержания обвиняемого под стражей с момента ареста;
  • вероятный срок содержания под стражей до разрешения дела при отсутствии освобождения;
  • причина задержки и вина обвиняемого;
  • финансовые убытки, которые обвиняемый может понести в связи с его задержанием;
  • любое препятствие защите, которое может вызвать задержание;
  • здоровье обвиняемого; и
  • любой другой фактор. [70]

В этом отношении всеобщий интерес представляет С. v Ачесон .

Общественная или индивидуальная безопасность [ править ]

При рассмотрении вопроса о том, существует ли вероятность того, что обвиняемый в случае освобождения поставит под угрозу безопасность общества или отдельного лица или совершит преступление, указанное в Списке 1 [71], суд принимает во внимание следующее:

  • степень насилия, подразумеваемого в обвинении;
  • угроза насилия со стороны обвиняемого в отношении любого лица;
  • любое негодование обвиняемого по отношению к любому человеку;
  • склонность обвиняемого к насилию, о чем свидетельствует его поведение в прошлом;
  • склонность обвиняемого к совершению правонарушений, включенных в Список I, о чем свидетельствует прошлое поведение;
  • распространенность того или иного правонарушения;
  • любые доказательства того, что обвиняемый ранее совершал преступление по Списку 1, находясь под залогом; и
  • любой другой фактор. [72]

Некоторые из этих оснований являются частью общего права об освобождении под залог. [73] [74] [75]

Уклонение от суда [ править ]

При рассмотрении вероятности того, что обвиняемый попытается избежать суда в случае освобождения, суд принимает во внимание следующее:

  • эмоциональные, семейные, общественные или профессиональные связи обвиняемого с местом судебного разбирательства;
  • любые активы, принадлежащие обвиняемым, и где;
  • любые средства и проездные документы, имеющиеся у обвиняемого, которые могут позволить совершить побег из страны;
  • степень, если таковая имеется, в которой обвиняемый может позволить себе потерять деньги под залог;
  • легкость экстрадиции в случае бегства через границу;
  • характер и тяжесть заряда;
  • прочность корпуса государства;
  • характер и тяжесть наказания в случае осуждения;
  • обязательный эффект и исковая сила возможных условий освобождения под залог, а также легкость, с которой эти условия могут быть нарушены; и
  • любой другой фактор. [76]

Некоторые из этих оснований также являются частью общего права. [77] В S v Хадсон , [78] было установлено , что вероятная тяжелое наказание в случае осуждения также является фактором, как иностранное гражданство обвиняемого, в то время как S v Lulane [79] вопрос о прочности также было возбуждено дело государства.

Влияние или запугивание свидетелей [ править ]

При рассмотрении вероятности того, что обвиняемый будет пытаться повлиять на свидетелей или запугать их, или скрыть или уничтожить доказательства [80], суд принимает во внимание следующее:

  • знакомы ли обвиняемые с личностями свидетелей и доказательствами, которые они могут дать;
  • дали ли свидетели уже заявления и согласились ли они давать показания;
  • завершено ли полицейское расследование дела;
  • отношение обвиняемого к свидетелям и степень возможного влияния или запугивания;
  • насколько эффективными будут возможные условия освобождения под залог, запрещающие общение со свидетелями;
  • имеет ли обвиняемый доступ к доказательственным материалам, которые должны быть представлены в суде;
  • легкость, с которой доказательные материалы могут быть сокрыты или уничтожены; и
  • любой другой фактор. [81]

Некоторые из этих оснований являются частью общего права. [82]

Подрыв системы уголовного правосудия [ править ]

При рассмотрении вероятности того, что обвиняемый в случае освобождения подорвет или поставит под угрозу цели надлежащего функционирования системы уголовного правосудия, включая систему освобождения под залог [83], суд принимает во внимание следующее: [84]

  • предоставил ли обвиняемый заведомо ложную информацию при задержании или освобождении под залог;
  • находится ли обвиняемый под стражей по другому обвинению или условно-досрочно освобожден;
  • любое предыдущее невыполнение условий освобождения под залог или любое указание на то, что обвиняемый не выполнит этого на этот раз; и
  • любой другой фактор.

Общественный порядок [ править ]

При рассмотрении вероятности того, что освобождение нарушит общественный порядок или подорвет общественный порядок или безопасность [85], суд принимает во внимание следующее:

  • вызовут ли характер или обстоятельства правонарушения чувство шока или возмущения в обществе, в котором оно было совершено;
  • может ли такое потрясение или возмущение привести к общественным беспорядкам в случае освобождения обвиняемого;
  • может ли его освобождение поставить под угрозу безопасность обвиняемого;
  • будет ли подорвано или поставлено под угрозу чувство покоя или безопасности общества в результате его освобождения;
  • подорвет ли его освобождение или поставит под угрозу общественное доверие к системе уголовного правосудия; и
  • любой другой фактор. [86]

К вопросу о возможном нарушении общественного порядка относятся дела Св. Против Мохаммеда [87] и Св. Против Беннета [88] .

Когда бремя ответственности лежит на обвиняемом [ править ]

При определенных обстоятельствах ответственность ложится на обвиняемого при подаче заявления об освобождении под залог. В случае правонарушения, указанного в Приложении 6, обвиняемый должен представить доказательства, чтобы убедить суд в том, что существуют исключительные обстоятельства, при которых интересы правосудия позволяют его освободить. [89] В отношении правонарушений, предусмотренных Приложением 5, обвиняемый должен представить доказательства, чтобы убедить суд в том, что интересы правосудия допускают его освобождение. [90] Суд, рассматривающий такое ходатайство об освобождении под залог, когда преступление относится к категории 5 или 6, должен провести тщательное расследование, прежде чем принять решение об освобождении обвиняемого под залог. [91] (Должны быть надлежащие доказательства того, что преступление действительно запланировано. [92] ) С против Рудольфа [93] является ярким примером применения этого бремени.

Доказательства того, что преступление относится к Приложению 5 или 6 [ править ]

ГП может выдать письменное подтверждение того, что он намеревается предъявить обвиняемому обвинение в запланированном правонарушении. [94] Это prima facie доказательство предъявленного обвинения.

Обязанность раскрывать информацию о прошлых судимостях [ править ]

Обвиняемый или его советник по правовым вопросам обязаны сообщить суду о

  • любые предыдущие судимости; и
  • есть ли у него какие-либо другие обвинения и освобожден ли он под залог. [95]

Запись [ править ]

Протокол об освобождении под залог является частью протокола судебного заседания. [96] Суд обязан предупредить обвиняемого о том, что все, что он сказал в качестве доказательства во время процедуры освобождения под залог, может быть использовано в качестве доказательства против него в суде. Процедура залога должна быть полностью записана. [97]

Документ [ править ]

Обвиняемый обычно не имеет права на получение досье в полиции и т. Д. Для целей ходатайства об освобождении под залог. [98] Однако прокурор может отменить это положение.

Конституционность [ править ]

Что касается конституционности положений статьи 60, разделы 60 (4) - 60 (9), 60 (11) (a), 60 (11B) (c) и 60 (14) были признаны конституционными в S v. Дламини .

Условия [ править ]

Залог может быть предоставлен на определенных условиях. [99] Следующие общие принципы применяются к условиям залога:

  • Они не должны противоречить обычаям . [100]
  • Они не должны быть расплывчатыми или двусмысленными. [101]
  • Они не должны быть ultra vires . [102]
  • Они должны быть практически осуществимы. [103]

Дополнительные условия могут быть добавлены впоследствии по заявлению прокурора. [104] Это положение также дает полезный список типов условий, которые могут быть наложены с самого начала. Суд имеет право увеличить или уменьшить размер залога, изменить или дополнить любое условие по заявлению прокурора или обвиняемого. [105]

Начальники тюрем [ править ]

Полномочия начальника тюрьмы подавать в определенных обстоятельствах заявление об освобождении с предупреждением вместо освобождения под залог или об изменении условий освобождения под залог регулируются разделом 63A, который представляет собой радикально новую меру, направленную на разрешение начальнику тюрьмы инициировать освобождение после освобождения. вносить залог, когда условия (например, из-за переполненности) заключенных, ожидающих суда, становятся невыносимыми.

Апелляции [ править ]

В Высокий суд разрешается подавать апелляции на отказ в залоге нижестоящим судом или на сумму или условия залога. [106] Апелляция не может быть подана на основании новых фактов, если только такие факты не были сначала представлены в суд низшей инстанции, который рассматривал заявление об освобождении под залог. [107] Относительно того, что подразумевается под «новыми фактами», см. С. против Петерсена . [108]

ГП также разрешает обжаловать решение об освобождении под залог или об освобождении под залог в Высокий суд. [109] Это новая мера. ГП требует разрешения на подачу апелляции. [110] Этот раздел (65) следует читать вместе с разделами 65 (1) (b) и (c) и разделами 65 (2), (3) и (4).

Несоблюдение обвиняемыми условий освобождения под залог [ править ]

В соответствии со статьей 66 прокурор может обратиться в суд с просьбой об отмене залога на основании несоблюдения условий залога. Если обвиняемый присутствует и оспаривает обвинение, суд заслушивает доказательства. [111] Если он отсутствует, суд выдаст ордер на его арест, а затем решит вопрос в присутствии обвиняемого. [112] Если суд установит вину обвиняемого, залог может быть отменен, а залог конфискован в пользу государства. [113]

Неявка обвиняемого [ править ]

Если обвиняемый, находящийся под залогом, не явится в суд в установленный срок, суд объявит залог временно отмененным, а денежный залог временно конфискован, а также выдаст ордер на арест. [114] Если обвиняемый явится в течение четырнадцати дней, суд расследует его отсутствие. Затем он подтвердит отмену и конфискацию, если обвиняемый не покажет вины. [115] Это положение содержит обратную ответственность и аналогичную обратную ответственность в случае неявки, после того, как освобождение по предупреждению было изменено Конституционным судом в деле S v Singo [116] и гласило, что ответственность лежит на государстве.

Уголовная ответственность за неявку или несоблюдение условия залога [ править ]

Раздел 67A теперь квалифицирует как уголовное преступление неявку под залог или несоблюдение условия залога.

Отмена залога при обстоятельствах, отличных от статей 66 и 67 [ править ]

Согласно статье 68 залог также может быть отменен судом в следующих случаях:

  • когда обвиняемый собирается уклониться от правосудия или скрыться от правосудия;
  • когда обвиняемый вмешивался в дела свидетелей или угрожал им или пытался помешать им;
  • когда обвиняемый нанес поражение правосудию или пытался его нарушить;
  • когда обвиняемый представляет угрозу безопасности общества или личности;
  • когда обвиняемый не раскрыл полностью все предыдущие судимости во время слушания дела об освобождении под залог;
  • при обнаружении дополнительных доказательств или факторов (включая ложность информации во время процедуры освобождения под залог), которые могли повлиять на решение об освобождении под залог; и
  • если в целом это отвечает интересам справедливости.

Освобождение с предупреждением вместо залога [ править ]

Суд может освободить обвиняемого с предупреждением вместо освобождения под залог. [117] Могут быть наложены условия, например, при освобождении под залог. Несоблюдение условий является уголовным преступлением. [118] Конституционный суд вставил в этот раздел слова, чтобы «зачитать» положение об обратном бремени. [119]

Залог ожидает рассмотрения апелляции [ править ]

Когда отмечается обжалование приговора, приговора или постановления суда низшей инстанции, это не приостанавливает автоматически действие приговора, если только суд не освобождает осужденного под залог. [120] Если осужденный был освобожден под залог для судебного разбирательства, суд, освобождающий от залога в ожидании рассмотрения апелляции (или пересмотра), может продлить залог в той же или любой другой сумме. [121]

Если осужденный ранее не освобождался под залог для судебного разбирательства, суд может освободить его под залог при условии, что он внесет указанную сумму. [122] Суд может разрешить осужденному вместо наличных денег предоставить гарантию. [123] Условием освобождения является то, что осужденный должен явиться в место и время, указанные судом, и после вручения уведомления в установленном порядке, чтобы начать отбывание наказания, в случае, если осужденное лицо все еще подвергнуться тюремному заключению после рассмотрения апелляции. [124]

Суд может добавить условия, которые сочтет необходимыми или желательными в интересах правосудия, например, в отношении

  • составление отчетов;
  • места, куда осужденному нельзя поехать (например, в любой аэропорт); и
  • иные вопросы, связанные с поведением осужденного. [125]

Разделы 63, 64, 65, 66 и 68 CPA применяются с необходимыми изменениями. [126] Это означает, что

  • впоследствии суд может изменить условия освобождения под залог; [127]
  • судебное разбирательство должно быть полностью записано; [128]
  • апелляция подается в Высокий суд на отказ в освобождении под залог или на сумму или условия залога; [129]
  • меры, которые должны быть приняты в случае несоблюдения условий освобождения под залог, такие же, как и для обвиняемых, находящихся на досудебном этапе; [130]
  • положения об отмене залога такие же, как и для обвиняемых, находящихся на досудебном этапе. [131]

Положения раздела 60 не применяются к освобождению под залог в ожидании рассмотрения апелляции, хотя они все еще могут иметь значение в той мере, в какой они воплощают концепции общего права. Тот факт, что лицо теперь осуждено и приговорено к лишению свободы, практически меняет положение: с одной стороны, больше нет презумпции невиновности; с другой стороны, стимул уклоняться от правосудия больше. В принципе, залог может быть предоставлен, даже если дело серьезное и осужденному грозит длительный срок лишения свободы. Ключевым фактором является то, явится ли осужденный к приговору. [132] Неправильно устанавливать непозволительную сумму залога, если есть хорошие шансы на успех при рассмотрении апелляции. [133]

Даже если нет никаких указаний на то, что осужденный попытается уклониться от правосудия, в залоге может быть отказано на том основании, что шансы на успех при рассмотрении апелляции невелики. [134] [135] В некоторых случаях, однако, было обнаружено, что в освобождении под залог не следует легкомысленно отказывать только на этом основании, особенно нижестоящими судами, которые не имеют опыта в оценке перспектив успешной апелляции. [136] [137]

Логично, что суд может отказать в залоге в ожидании рассмотрения апелляции, если это только апелляция на приговор. В лучшем случае для осужденного, каким бы путем ни была апелляция, он все равно будет отбывать длительный срок лишения свободы. Если осужденный проиграет апелляцию в Высокий суд, он все равно может быть освобожден под залог до подачи заявления о разрешении на подачу апелляции или петиции в SCA. [138] В некоторых делах указывалось, что бремя ответственности, налагаемой статьей 60 (11) CPA, также распространяется на освобождение под залог до рассмотрения апелляции. [139] Правильность этих случаев сомнительна. [140]

Выявление телесных особенностей [ править ]

Без необходимости в судебном постановлении полиция при определенных обстоятельствах может предпринять различные действия для выяснения физического состояния и т. Д. Обвиняемого. [141] Двумя наиболее важными из таких обстоятельств являются

  1. если обвиняемым является лицо, арестованное по любому обвинению; [142] и
  2. где это лицо, освобожденное под залог или получившее предупреждение в соответствии с разделом 72. [143]

Полицейские, уполномоченные таким образом, могут делать некоторые вещи самостоятельно, например:

  • снимать отпечатки пальцев, ладони или стопы; [144]
  • предоставить арестованного для опознания; [145]
  • сфотографировать; [146] и
  • предпринять шаги, которые будут сочтены необходимыми, чтобы установить, есть ли на теле человека какие-либо «отметины, характеристики или отличительные черты» или «какие-либо состояния или внешний вид». Однако полиция не имеет права брать образец крови или осматривать женщину, если только экзаменатор не является женщиной. [147]

В случаях, когда в соответствии с этими положениями полиция уполномочена принимать соответствующие меры, некоторые медицинские работники могут также предпринять такие шаги (включая забор образцов крови), которые могут потребоваться для установления наличия на теле "отметки, характеристики" или отличительный признак », как предусмотрено в разделе 37 (2). Чтобы действовать таким образом, медицинскому работнику тюрьмы и районному хирургу не нужен запрос полиции, в отличие от других практикующих врачей и медсестер.

В соответствии с разделом 37 (2) (b), практикующий врач, прикрепленный к больнице, может взять образец крови пациента, госпитализированного в больницу, если он придерживается разумного мнения, что такой образец может иметь отношение к более позднему уголовному разбирательству. В случаях, когда полиция и т. Д. Не уполномочены действовать в соответствии с подразделами (1) или (2), суд, в котором рассматривается уголовное дело, может распорядиться о тех же действиях. [148]

Если уголовное преследование не возбуждено или если обвинение возбуждено и обвиняемый оправдан, отпечатки пальцев и т. Д. Подлежат уничтожению. [149]

Конституционность [ править ]

На данный момент существует два типа конституционного оспаривания статьи 37:

  • Взятие проб и т. Д. Нарушает право обвиняемого не свидетельствовать против себя, как это гарантируется Конституцией. [150]
  • Процесс получения образца и т. Д. Нарушает конституционное право обвиняемого.
    • к достоинству; [151]
    • не подвергаться жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению; [152] и
    • к телесной и психологической целостности. [153]

Что касается первого типа возражений, суды неизменно заявляли, что взятие таких образцов не нарушает права человека не свидетельствовать против самого себя. Раздел 35 (3) (j) Конституции касается только права не свидетельствовать против себя посредством сообщений. [154] [155] [156] [157] [158]

Что касается второго типа, суды постановили, что положение, разрешающее получение образцов, является разумным ограничением конституционных прав в соответствии со статьей 36 Конституции. [159] [160] [161]

На практике [ править ]

Вышеописанные типы ситуаций на практике часто принимают следующие формы:

  • отпечатки пальцев и следы ног;
  • образцы крови (которые сейчас часто используются для сопоставления ДНК, но могут также использоваться для определения уровня алкоголя);
  • образцы волос;
  • Рентгеновские снимки (чтобы установить, например, возраст обвиняемого для вынесения приговора);
  • парады идентичности;
  • образцы почерка;
  • фотографии; и
  • образцы голоса, в связи с которым важным делом является дело Левак против регионального магистрата , где SCA постановило, что они включены в «отличительные особенности». [162]

Также заслуживает внимания необычный случай дела « Министр безопасности против Гаки» , когда Высокий суд выдал полиции приказ, разрешающий хирургическим путем удалить пулю из ноги подозреваемого, чтобы сравнить ее с огнестрельным оружием, использованным на месте преступления. См. Также « Министр безопасности против Хабы» . [163]

Парады идентичности [ править ]

Чтобы гарантировать справедливость и надежность, существуют определенные общепризнанные процедуры проведения парадов удостоверений личности. [164] У полиции также есть постоянные правила, регулирующие процедуры установления личности. [165] В настоящее время парады идентичности часто снимаются на видео, чтобы свести к минимуму споры о том, что происходило или было установлено ими. В некоторых специально оборудованных комнатах для проведения парада удостоверений личности есть одностороннее стекло, чтобы свидетели не боялись столкновения с возможными подозреваемыми. Иногда парады идентичности невозможны или невозможны, и в этом случае проводятся фотопарады. Чтобы узнать о подходящих условиях для фотопарадов , см. S v Ndika . [166]

Сборы [ править ]

Прокурор, как dominus litis , решает, кому предъявить обвинение, какие обвинения выдвинуть, как их сформулировать и т. Д. Любое количество обвинений может быть объединено в одно и то же разбирательство против одного и того же обвиняемого до того, как будут представлены какие-либо доказательства. [167] Сборы должны быть пронумерованы последовательно (обычно как «Счет 1», «Счет 2» и т. Д.). Суд может, если он считает, что это отвечает интересам правосудия, распорядиться о раздельном рассмотрении одного или нескольких обвинений. [168] Такой приказ может быть отдан даже после заявления о признании вины.

Если существует неуверенность в том, какое обвинение подтвердят факты, обвиняемому может быть предъявлено обвинение по всем или любой из возможностей сразу. [169] Плата также может быть оформлена в качестве альтернативы. В этой связи важно отметить, что возражение может быть выдвинуто не против так называемого «разделения обвинений», а против дублирования обвинительных приговоров. [170]

Плата должна содержать следующее:

  • время совершения правонарушения;
  • место совершения преступления;
  • лицо, в отношении которого было совершено преступление (при необходимости); и
  • имущество, в отношении которого было совершено преступление (при необходимости).

Все это сделано для того, чтобы проинформировать обвиняемого с разумной конкретностью о характере предъявленного ему обвинения или обвинений. [171]

О важности надлежащего информирования обвиняемого о характере обвинения см. S v Wannenburg . [172] Относительно применимых презумпций см. Молой против министра юстиции и конституционных дел . [173]

Если какие-либо из вышеперечисленных сведений неизвестны прокурору, достаточно указать это в обвинении. [174] Если правонарушение является установленным законом, достаточно описать его словами закона, создавшего правонарушение. [175]

До подачи заявления о признании вины должно быть принято возражение против обвинения. Это должно быть на том основании, что

  • плата не соответствует соответствующим положениям КПЕС;
  • в обвинении не указан существенный элемент правонарушения;
  • обвинение не раскрывает правонарушения (как, например, когда упомянутый статут был отменен);
  • обвинение не содержит достаточных подробностей ни по одному из пунктов обвинения; или же
  • обвиняемый неправильно назван или описан в обвинении. [176]

Обвиняемый должен в разумные сроки уведомить обвинение о своем намерении возразить против обвинения, если обвинение не откажется от уведомления.

Если суд согласен с возражением защиты, он может приказать обвинению изменить обвинение или предоставить подробные сведения. Если обвинение не подчиняется, суд может отменить обвинение. [177]

Изменение обвинений [ править ]

Конституция предусматривает, что обвиняемый имеет право на разумную ясность в отношении обвинения. [178] Суд может изменить обвинение в любое время до вынесения приговора, если это не наносит ущерба обвиняемому, по одному или нескольким из следующих оснований:

  • отсутствие существенного доказательства; [179]
  • расхождение между обвинением и доказательствами; [180]
  • пропущенные слова или подробности; [181] [182]
  • лишние слова или подробности; и
  • любая другая ошибка. [183]

Поправка возможна даже в том случае, если в первоначальном обвинении не было выявлено правонарушения. [184] Эта часть закона была введена, чтобы исправить действие дела R v Herschel . [185]

Судья, вынося поправку, может отложить рассмотрение дела обвиняемого, если сочтет это целесообразным. [186] Основной критерий - будет ли обвиняемый предвзятым. [187] [188] Суды постановили, что большинство видов возможных предубеждений можно исправить путем соответствующей отсрочки заседания и возможности вызвать или отозвать свидетелей. [189] Тот факт, что обвинение не изменено, не влияет на действительность судебного разбирательства, если только суд не откажется принять поправку. [190]

Хотя изменение допустимо, замена недопустима. [191] [192] [193] Фактически, замена невозможна - даже если это не нанесет ущерба обвиняемому.

Сборы могут быть изменены по апелляции или пересмотру. [194] Опять же, испытание - это предубеждение. [195] Если обвинение является дефектным из-за отсутствия доказательств, которые являются существенным элементом соответствующего правонарушения, дефект, если он не доведен до сведения суда до вынесения приговора, устраняется доказательствами в суде, подтверждающими дело, которое должно было быть заявлено. [196] С против Ван Вик [197] здесь уместно.

Признание себя виновным [ править ]

Вообще говоря, когда обвиняемый признает себя виновным на суде, между ним и государством нет разногласий, и он может быть приговорен сразу же по его признанию. Раздел 112 (1) применяется, когда обвиняемый признает себя виновным в совершении преступления или в преступлении, за которое он может быть осужден по обвинению (например, признание себя виновным в обычном нападении по обвинению в нападении с намерением причинить тяжкое вреда здоровью). телесные повреждения), когда прокурор принимает это заявление. Юридические последствия действий прокурора по принятию заявления о совершении менее тяжкого преступления проиллюстрированы в деле S v Ngubane . [198]

Согласно статье 112 (1) (а), обвиняемый признает себя виновным в правонарушении, и обвинительный приговор выносится только на основании заявления. Председательствующий в таких обстоятельствах должен придерживаться той точки зрения, что заявленное преступление не требует тюремного заключения без возможности наложения штрафа или штрафа, превышающего размер, который время от времени устанавливает министр (в настоящее время 1 500 рандов). Председательствующий выносит любое компетентное наказание, кроме тюремного заключения без возможности наложения штрафа или штрафа, размер которого превышает размер, установленный министром. «Тюремное заключение» здесь означает любую форму лишения свободы, включая периодическое тюремное заключение. [199] [200] Этот раздел не следует использовать в серьезных вопросах. [201] [202]

Согласно статье 112 (1) (b), обвиняемый признает себя виновным и

  1. председательствующий считает, что преступление заслуживает наказания, превышающего пределы, предусмотренные в разделе 112 (1) (а); или же
  2. прокурор просит, чтобы председательствующий действовал в соответствии с разделом 112 (1) (b).

Председательствующий опрашивает обвиняемого со ссылкой на предполагаемые факты, чтобы установить, признает ли обвиняемый содержащиеся в обвинении утверждения. Председательствующий может вынести обвинительный приговор, если убедится, что обвиняемый виновен. Для целей раздела 112 (1) (б), см S V Mkhize , [203] решение Апелляционного Отдела в S V Найдоо [204] и S V Diniso . [205]

По вопросу о том, следует ли предупреждать обвиняемого о его праве на молчание и т. Д., См. S v Damons [206] и S v Nkosi , [207], но обратите внимание на Директора государственного обвинения, Natal v Magidela [208] [ 209]

Основные правила допроса [ править ]

Основные правила допроса следующие:

  • Не допускается перекрестный допрос обвиняемых.
  • Следует избегать наводящих вопросов.
  • Допрос не должен ограничиваться простым опросом обвиняемого, признает ли он каждое утверждение. [210]
  • Суд не должен пытаться убедить обвиняемого в том, что отрицание факта неверно или недействительно.
  • Следует избегать ненужной юридической терминологии.
  • Следует проявлять осторожность, когда обвиняемый просит признать факты, которые ему не известны. [211]
  • Ответы обвиняемых не являются доказательством, которое можно оценить. [212]
  • Допрос не должен устранять все возможные защиты. [213]

Пример крайне нерегулярных допросов см. В S v Williams [214]

Раздел 112 (2) предусматривает, что вместо допроса в соответствии с разделом 112 (1) (b) обвиняемый или его законный представитель может подать письменное заявление с изложением допущенных фактов и по которым он признал себя виновным. Председательствующий может вынести обвинительный приговор, если он убедится в виновности обвиняемого, а также допросить обвиняемого, чтобы прояснить что-либо в заявлении. Пример неадекватного утверждения см. В S v Carter . [215] См. Также Св . Против Четти . [216] Как правило, по разделу 112 (2) см. Св. Против Никсона . [217] В соответствии с разделом 112 (3), доказательства и т. Д. Могут по-прежнему приводиться по приговору.

Если на какой-либо стадии до вынесения приговора есть сомнения в виновности обвиняемого, или если выясняется, что обвиняемый не признает или не признал какие-либо обвинения в обвинении, или что обвиняемый может иметь вескую защиту, или по любой другой причине суд может признать себя невиновным. Затем судебное разбирательство продолжается на этом основании. Любое признанное обвинение, которое не подвергается сомнению, останется в силе. [218] Подробнее см. Генеральный прокурор, Трансвааль против Боты , [219] С против Никсона и С против Х [220]

На обвиняемом не возлагается никакая ответственность, когда он пытается заменить признание вины на невиновное на стадии судебного разбирательства. Иначе обстоит дело, если изменение заявления о признании вины сначала запрашивается в апелляционной инстанции, и в этом случае ответственность за удовлетворение требований суда лежит на обвиняемом. [221]

Признание невиновным [ править ]

Когда обвиняемый заявляет о своей невиновности в ходе упрощенного судебного разбирательства, председательствующий может спросить обвиняемого, желает ли он сделать заявление с указанием оснований своей защиты. [222] Если обвиняемый не делает такого заявления или если из его заявления неясно, о чем идет спор между ним и государством, суд может допросить обвиняемого, чтобы установить, в чем спор. [223]

Суд может по своему усмотрению задать обвиняемому любой вопрос для получения ясности. Суд должен спросить обвиняемого, может ли какое-либо обвинение, не являющееся предметом спора, быть записано в качестве признания в соответствии с разделом 220 (который предусматривает, что официальные признания обвиняемого освобождают государство от бремени доказывания таких фактов). [224] Если обвиняемый соглашается, это регистрируется как официальное признание. [225]

Если юрисконсульт обвиняемого отвечает на любой вопрос суда, суд потребует от обвиняемого предоставить подтверждение. [226]

Как правило, суд информирует обвиняемого о его праве не давать показаний и не отвечать на вопросы. [227]

С точки зрения статьи 35 (3) (h) Конституции возник вопрос о том, является ли статья 115 конституционной.

Допускать перекрестный допрос обвиняемого во время допроса суду недопустимо. [228] Как правило, суд информирует обвиняемого о последствиях официальных признаний. [229]

По окончании рассмотрения дела государства суд должен проинформировать незащищенного обвиняемого, что объяснение о признании вины не может заменить доказательства под присягой. [230] Все предупреждения, объяснения и т. Д. Должны быть надлежащим образом записаны. [231] Эффект официального признания [232] состоит в том, чтобы освободить государство от необходимости доказывать рассматриваемый факт или факты. [233] Такие официальные признания относятся только к фактам, неблагоприятным для обвиняемого. [234]

Если обвиняемый не соглашается на запись неоспоримых обвинений, это будет материалом для перекрестного допроса со стороны государства. Такие признания также могут иметь определенный вес в пользу государства в конце рассмотрения дела. [235] Суд может принять во внимание как инкриминирующую, так и оправдательную части объяснения о признании вины, как постановил суд в деле S v Cloete . [236] В R v Валахии , [237] было установлено , что суд, как правило, склонны обратить внимание еще на обвинительные части , чем к реабилитирующим из них.

После обращения [ править ]

Общее правило состоит в том, что обвиняемый, который выступил с заявлением, имеет право на приговор. [238] [239] Это не означает, что обвиняемый имеет право на немедленное вынесение приговора; это означает только то, что производство по делу не может быть завершено без вынесения приговора. Это контрастирует с ситуацией, когда обвиняемый не ходатайствовал: здесь, например, дело может быть отозвано, а обвиняемый не имеет права на приговор. Исключение упоминается в разделе 106 (4), где содержится заявление о том, что суд не обладает юрисдикцией для рассмотрения преступления.

Следующее также является исключением:

  • если председательствующий отводит самоотвод; [240]
  • когда судебный исполнитель не может продолжить судебное разбирательство; [241] [242]
  • если обвиняемый объявлен государственным пациентом; [243]
  • где есть преобразование судебного процесса в дознание; [244]
  • в случае рассмотрения дела о признании вины в соответствии с главой 19 и 19A ВПК (предварительное рассмотрение дела в одном суде с целью рассмотрения дела в другом); [245] [246] и
  • когда приказано разделение испытаний . [247]

Разделение судебных процессов [ править ]

Обвиняемый может быть объединен с любым другим обвиняемым в одном и том же уголовном процессе в любое время до получения каких-либо доказательств по данному обвинению. [248]

Согласно статье 157 (2), государство или обвиняемый могут подать заявление о раздельном проживании. Суд может по своему усмотрению удовлетворить это ходатайство. [249] Как правило, предпочтительно, чтобы предполагаемые соучастники судили вместе. [250] [251]

Проверка того, предоставлять ли центры разделения еще раз по вопросу о предубеждениях - но это вопрос о том, возможны ли предрассудки , а не просто возможно ли они. [252] Пример применения принципа см. В S v Groesbeek .

Когда одни обвиняемые признают себя виновными по одному или нескольким пунктам обвинения, а другие не признают себя виновными, практика заключается в разделении. [253] Однако отказ от разлучения при таких обстоятельствах не обязательно или автоматически наносит ущерб. [254]

Суд может воздержаться от вынесения приговора любому обвиняемому, судебное разбирательство которого отделено. [255]

Оспариваемое судебное разбирательство [ править ]

Судебное разбирательство обычно проходит в открытом суде [256], если не присутствует одна из исключительных ситуаций, предусмотренных в статье 153.

Прокурор может выступить с вступительным словом. [257] На практике это происходит только в сложных или серьезных случаях. Цель вступительного обращения - позволить государству объяснить, о чем идет речь, и как оно намеревается его доказать. Это также поможет суду и защите следить за доказательствами.

Затем прокурор приводит показания государственных свидетелей в порядке по своему выбору. [258] (Это потому, что прокурор - dominus litis .) Если определенные документы допустимы в качестве доказательств на основании простого производства, то есть без того, чтобы свидетель представил их и объяснил их, прокурор зачитает их. [259] Документы этого типа рассматриваются специально в определенных положениях. [260]

Прокурор не обязан приводить все имеющиеся доказательства [261], но он должен предоставить защите тех свидетелей, которых он не вызывает. [262] Прокурор обязан предоставить защите благоприятную информацию. [263]

Защита может подвергнуть перекрестному допросу каждого государственного свидетеля после получения основных показаний. [264] Если обвиняемых несколько, каждый может подвергнуться перекрестному допросу. Целью перекрестного допроса является

  • проверить достоверность доказательств; и
  • для получения материалов, благоприятных для защиты.

Обязанность допрашивающего - представить свою версию свидетелю. [265] [266] Для применения этого принципа к прокурору , а также, см S v Manicum [267] Несмотря на то , в S V Фортуином , [268] суд , как правило , уступал пришли к правильному выводу о том , что спутать эффект отказа от перекрестного допроса.

Отказ от перекрестного допроса может привести к фатальному нарушению. [269]

После перекрестного допроса прокурор может повторно допросить свидетеля. [270]

По окончании государственного дела перед защитой суд может освободить обвиняемого. [271] Проверка состоит в том, есть ли в настоящее время в суде какие-либо доказательства, по которым разумный суд мог бы (не должен) осудить обвиняемого. [272] В S v Legote , [273] было установлено , что суд обязан исполнить непредставленных обвинил экс MERO моту , если доказательства против него слишком хлипкий. [274]

Доверие на данном этапе обычно не является проблемой. Доказательства государства принимаются за чистую монету. [275] Достоверность может иногда рассматриваться, если суд считает, что государственные доказательства таковы, что ни один разумный суд не может осудить их. [276]

По вопросу о том, может ли суд по своему усмотрению не увольнять обвиняемого, если, несмотря на отсутствие государственных доказательств для изобличения обвиняемого, существует вероятность того, что уличающие доказательства могут появиться во время защиты версии, см. « Св. Против Шупинга» [277] и S v Lubaxa . [278] В этом отношении есть два непредвиденных обстоятельства:

  1. возможность изобличения показаний самого обвиняемого; и
  2. возможность изобличения показаний сообвиняемых.

Lubaxa считает, что на сегодняшний день только второй случай является веским основанием для отказа в выписке. Однако, если суд решает отказать на первом основании, у него должны быть основания полагать, что сообвиняемые действительно могли изобличить обвиняемого, ходатайствующего об освобождении от должности. [279]

Если по окончании рассмотрения государственного дела разряда нет, защита представляет свою версию. Он может произнести вступительное слово [280], если пожелает, а затем вызвать обвиняемого и любых свидетелей по своему выбору. Государство допрашивает этих свидетелей, и защита может их повторно допрашивать. Обвиняемый обычно обязан давать показания перед свидетелями защиты. [281]

Объяснения должны быть даны незащищенному обвиняемому. Он должен быть тщательно проинформирован обо всех правах, которые влияют на ведение его дела: например,

  • эффект более раннего объяснения о признании вины, в частности тот факт, что оно не эквивалентно доказательству ;
  • любое обратное бремя, возложенное на него; и
  • грамотные приговоры по обвинению.

Защита может принять решение о закрытии дела без вызова обвиняемого или свидетелей. Если это произойдет, суд может прийти к выводу, что доказательства prima facie государства могут быть приняты в качестве доказательства вне разумных сомнений. [282] [283] [284] [285] [286] [287]

Эффект ложных показаний обвиняемого обычно приравнивается к тому, что он не дает показаний. [288] [289]

Суд может сам вызывать свидетелей [290] [291], если это необходимо для справедливого решения дела. Судья - это не просто пассивный арбитр; он администратор правосудия. [292] [293] [294] [295] [296] [297]

Полномочия суда по работе с упорными свидетелями регулируются статьей 189 УПК.

Импичмент свидетелей рассматривается в разделе 190. Что касается значения «враждебного свидетеля» и последствий объявления свидетеля враждебным, см., Например, Meyers Trustee v Malan [298] и City Panel Beaters v Bana . [299]

Освобождение от должности собственного свидетеля рассматривается в разделе 190 (2), а также в делах Р против Луфера [300] и Св . Против Мухиабы . [301] Доказательство предыдущего противоречивого утверждения не делает это заявление свидетельством против обвиняемого. Другие части свидетельских показаний, не подпадающие под отклонение, могут быть приняты судом. [302] Тот факт, что свидетель солгал по одному пункту, не мешает суду принять его показания по другому пункту. [303]

Приговор [ править ]

Основными целями приговора являются возмездие, сдерживание, предотвращение и реабилитация. В некотором смысле вынесение приговора - самая важная часть судебного разбирательства. До недавнего времени этой стадии разбирательства уделялось недостаточное внимание. [ необходима цитата ]

Перед вынесением приговора суд может получить такие доказательства, которые он сочтет целесообразными, чтобы узнать, какой приговор должен быть вынесен. Обвиняемый может обратиться в суд по поводу любых полученных таким образом доказательств, а также по существу приговора; после него обвинение может также обратиться в суд.

Спорные вопросы по приговору следует выдвигать под присягой, но неоспоримые факты могут быть выдвинуты из коллегии без доказательств. [304] [305] [306]

Нежелательно, чтобы оспариваемые факты были представлены в суде сторонним свидетелем, который не знает таких фактов лично. [307]

Важно, чтобы обвиняемый или его законный представитель выдвигали факты и доводы в пользу смягчения приговора: например,

  • молодежь;
  • чистый рекорд;
  • старость;
  • экономические обстоятельства и др.

И наоборот, государство должно представить в суд любые факторы, которые могут отягчить приговор: например,

  • свидетельство о травме потерпевшего;
  • распространенность рассматриваемого преступления; и
  • его влияние в целом или в данном конкретном случае на сообщество или окружающую среду и т. д.

При рассмотрении приговора суд должен учитывать знаменитую триаду Зинна [308] :

  1. преступление;
  2. криминал; и
  3. интересы общества.

Если обвиняемый является основным опекуном над маленькими детьми, применяются дополнительные соображения [309], но см. Дело S v Isaacs , [310], где было предложено, чтобы суд уделял больше внимания интересам потерпевшего.

Типы приговора [ править ]

Типы приговоров в соответствии с разделом 276 УПК следующие:

  • тюремное заключение;
  • периодическое тюремное заключение;
  • объявление обычным преступником;
  • передача в учреждение; [311]
  • штраф;
  • исправительный надзор; [312] и
  • тюремное заключение, из которого комиссар исправительных учреждений может поместить заключенного под надзор исправительных учреждений. [313]

Опасные преступники могут быть приговорены к лишению свободы на неопределенный срок. [314] [315] Штраф, как правило, должен быть доступным для обвиняемого, даже если ему, возможно, придется продать часть своего имущества, чтобы его оплатить. Обычно налагаются штрафы с альтернативой тюремному заключению. [316] Несовершеннолетним (до восемнадцати лет) могут быть вынесены особые приговоры. [317]

Накопительные или параллельные предложения [ править ]

Приговоры идут последовательно, если суд не распорядится иначе. Суды всегда должны учитывать совокупный эффект приговоров. [318] Яркий пример того, как заставить предложения исполняться одновременно, можно увидеть в S v Assante . [319]

Отсрочка и приостановление исполнения приговора [ править ]

Отсрочка вынесения приговора или отсрочка приговора, обычно при определенных условиях (таких как хорошее поведение, компенсация, исправительный надзор, инструкция или лечение или любое другое условие, которое суд сочтет подходящим), разрешена в соответствии с разделом 297 ( 1). Максимальный период отсрочки или приостановки составляет пять лет. [320]

Приговоры обычно откладываются только в менее серьезных случаях или когда преобладают особые обстоятельства: например, когда возраст преступника является важным фактором. [321]

Приговоры с отсрочкой исполнения выносятся часто, полностью или частично. [322] Важно, чтобы условия

  • быть осторожным;
  • иметь отношение к осужденному за преступление;
  • находиться под контролем обвиняемого;
  • будь благоразумен; [323] и
  • соблюдать конституционные ценности. [324]

Если приговор к лишению свободы частично отсрочен, срок отсрочки отсрочки отсчитывается с даты освобождения из тюрьмы, а не с даты вынесения приговора. [325] О трудностях, которые может вызвать это толкование, см. Св . Против Мбомбо . [326]

Минимум предложений [ править ]

Положения о минимальном наказании в соответствии с разделом 51 Закона о внесении поправок в уголовное законодательство [327] очень важны для процесса вынесения приговора в настоящее время. Изначально эти положения были введены как чрезвычайная мера, продлеваемая президентом каждые два года. Теперь они стали постоянным элементом процесса вынесения приговора. Они предусматривают очень суровые наказания за различные тяжкие преступления.

Эти положения предусматривают определенные минимальные наказания за различные категории серьезных преступлений, указанных в приложениях к Закону. В некоторых случаях эти минимальные сроки заключения являются пожизненными: например,

  • за умышленное или умышленное убийство;
  • за убийство, совершенное при изнасиловании или грабеже при отягчающих обстоятельствах;
  • за изнасилование несколькими лицами; и
  • за изнасилование, совершенное человеком, который знает, что он ВИЧ-инфицирован.

В некоторых других случаях минимальным сроком является длительное тюремное заключение.

Если суд, вынесший приговор, обнаружит наличие «существенных и неопровержимых обстоятельств», он может назначить менее строгий приговор. Относительно того, что составляет «существенное и неопровержимое обстоятельство», и как суды должны подходить к этому вопросу, см. Дело S v Malgas . [328]

Конституционный суд постановил, что положения статьи 51 (1) Закона о поправках к уголовному законодательству не являются неконституционными. [329] Раздел 51 (1) предусматривает, что Высокие суды и региональные суды могут назначать минимальный пожизненный срок за определенные преступления. Из этого следует, что статья 51 (2), которая предусматривает определенные длительные сроки лишения свободы Высокими судами и региональными судами за несколько менее серьезные преступления, чем в подразделе (1), также выдержит конституционное оспаривание.

Компенсационные приказы [ править ]

В соответствии со статьей 300 ЗПК, если суд признает обвиняемого виновным в совершении преступления, связанного с повреждением или утратой имущества, принадлежащего другому лицу, суд

  • май,
  • по заявлению потерпевшей стороны или прокурора, действующего по указанию такой стороны,

присудить компенсацию потерпевшей стороне. Суд может заслушать дополнительные доказательства для установления гражданской ответственности или размера компенсации.

Максимальные суммы, которые могут присудить региональные суды и мировые суды, время от времени устанавливаются министром юстиции. Эти решения имеют силу гражданских судебных решений. Лицо, в пользу которого вынесено решение, может в течение шестидесяти дней отказаться от него. Если он этого не сделает, это лицо будет лишено права на гражданское судебное разбирательство в связи с таким же повреждением.

Присуждение компенсации по статье 300 обычно неуместно, если обвиняемый приговорен к длительному сроку тюремного заключения и не имеет активов. [330]

Апелляции по уголовным делам из судов низшей инстанции [ править ]

Обвиняемый имеет право обжаловать в Высоком суде любой приговор, приговор или постановление суда низшей инстанции. [331] [332] В 1997 году были введены положения, требующие от обвиняемого, который намеревался подать апелляцию в суд низшей инстанции, получить разрешение на это от этого суда или (если в таком разрешении должно быть отказано) от Высокого суда посредством петиция. [333] Этот процесс разрешения на подачу апелляции включал оценку того, были ли разумными перспективы того, что Высокий суд придет к выводу, отличному от вывода суда первой инстанции.

Конституционный Суд, в S V Стейн , [334] заявил эти новые положения неконституционными. Срок шестимесячного моратория истек; соответственно, разделы 309B и 309C в их первоначальном виде отпали.

Однако в начале 2004 года было принято новое законодательство - Закон об уголовном судопроизводстве [335] . При определенных обстоятельствах требуется разрешение на обжалование приговоров, приговоров и постановлений суда низшей инстанции. Наиболее важными особенностями этого законодательства являются следующие:

  • Требуется разрешение на подачу апелляции, за исключением случаев, когда
    • обвиняемый
      • моложе 16
      • 16 лет и старше, но моложе 18 лет и приговорен к тюремному заключению в любой форме, которое не было полностью отсрочено [336]
      • получил установленный минимальный приговор к пожизненному заключению региональным судом (применяя S51 (1) Закона о поправках к уголовному законодательству). [337]
  • Апелляции рассматриваются в камерах на основе письменных аргументов, если судьи не решат, что устный спор желателен в интересах правосудия. Однако эта часть была признана неконституционной в деле Shinga v The State . [338]
  • Если председатель суда низшей инстанции отказывает в разрешении на подачу апелляции, обвиняемый может подать прошение судье-председателю соответствующего Высокого суда.

В деле Шинга Конституционный суд постановил, что требование о разрешении на подачу апелляции из нижестоящих судов, как это предусмотрено в Законе о внесении поправок в уголовное судопроизводство, является конституционным.

Апелляции и заявления о разрешении на подачу апелляции должны быть отмечены и рассмотрены в сроки и другие требования законодательства и правил суда. [339] [340] [341]

Уведомление об апелляции не приостанавливает автоматически исполнение приговора, если только суд не решит освободить обвиняемого под залог. [342]

Applications for leave to appeal must be written, setting out the basis for the appeal. If the application is made immediately after sentence, however, it is made orally, in court, and is taken down as part of the court record.[343] In the case of appeals where no leave is required, there must be a written notice of appeal, which shall set out clearly and specifically the grounds of fact or law on which the appeal is based.[344][345]

После получения уведомления магистрат или региональный магистрат может изложить дополнительные причины своих выводов. [346] Секретарь суда составляет протокол и направляет его в Высокий суд. [347] Конечная ответственность за обеспечение надлежащего представления всех копий протокола перед Высоким судом лежит на обвиняемом (теперь заявителе) или его адвокате. [348]

Правило 67 дает пятнадцать дней для рассмотрения апелляции. Это может быть продлено по уважительной причине [349] или снисхождению . Общий принцип снисхождения заключается в том, что должно быть разумное объяснение задержки и разумные шансы на успех при рассмотрении апелляции. [350]

До слушания апелляции обе стороны должны представить аргументы. [351] Апелляции рассматриваются как минимум двумя судьями, но могут быть назначены и другие судьи, если так решит судья-председатель.

Полномочия суда по апелляции [ править ]

Полномочия апелляционного суда такие же, как и при автоматическом рассмотрении: [352]

  • подтвердить, изменить или отменить обвинительный приговор и (при необходимости) заменить обвинительный приговор альтернативным обвинением;
  • для подтверждения, сокращения, изменения или отмены приговора или другого приказа;
  • отложить или исправить разбирательство;
  • выносить такое решение, или выносить такой приговор, или отдавать такое распоряжение, которое должен был отдать магистрат, и т.д .; [353]
  • передать дело магистрату с инструкциями по рассмотрению любого вопроса, который Высокий суд сочтет нужным;
  • отдавать приказ о приостановлении исполнения приговора или освобождении обвиняемого под залог, что представляется уместным.

Помимо полномочий на автоматический пересмотр, апелляционный суд также может увеличить срок наказания. [354] Пример подхода апелляционных судов к увеличению срока наказания см. В S v Salzwedel . [355]

Если штат или апелляционный суд рассматривают вопрос об увеличении срока наказания, об этом следует уведомить заявителя. [356]

В общем, для подхода апелляционного суда к

  • обвинительный приговор, см. « Р против Длумайо» ; [357] и
  • Приговор см S v Андерсон , [358] S v Giannoulis , [359] Malgas и S v Химинес . [360] Если суд первой инстанции не допустил существенного нарушения правил, апелляционный суд будет вмешиваться в вынесение приговора только в том случае, если есть разительное несоответствие между тем, что наложил суд первой инстанции, и тем, что наложил бы апелляционный суд. Если имел место существенный обман, апелляционный суд находится «на свободе» и выносит приговор, который считает целесообразным. Тот же критерий применяется, независимо от того, объявлен ли первоначальный приговор слишком суровым или слишком мягким.

Если обвинительный приговор или приговор отменяются по апелляции или пересмотру, поскольку статьи 112 или 113 не применялись или не применялись должным образом, апелляционный суд должен передать дело в суд низшей инстанции для надлежащего соблюдения статей 112 или 113. [361 ]

Если обвинительный приговор и приговор отменены по апелляции по причине технических нарушений, дело обвиняемого может быть передано повторно. [362]

Если апелляция отклоняется и если он получает необходимое разрешение, обвиняемый может подать апелляцию в SCA. [363] Провинциальный или местный отдел дает разрешение на подачу апелляции: если в разрешении отказано, податель апелляции может обратиться в SCA за таким разрешением.

Государство может только подавать апелляцию

  • по вопросам права; [364] [365] или
  • по приговору. [366]

К любому типу государственной апелляции применяются особые процессуальные правила.

Отзыв о разбирательстве в мировом суде [ править ]

Автоматический обзор [ править ]

Система автоматического рассмотрения определенных дел в мировом суде уникальна для Южной Африки и имеет давнюю историю. Он предназначен для защиты незащищенных обвиняемых от необоснованных обвинительных приговоров и приговоров, вынесенных мировыми судьями. [367]

В соответствии с разделом 302 на автоматическое рассмотрение проходят следующие дела:

  • тюремное заключение на срок более трех месяцев, если магистрат имеет как таковой менее семи лет службы;
  • тюремное заключение на срок более шести месяцев, если магистрат имеет как таковой стаж работы не менее семи лет; [368] и
  • штрафы, превышающие размер, время от времени определяемый министром (в настоящее время превышающий 6000 рандов для магистрата со стажем менее семи лет, и 12 000 рандов для магистрата со стажем более семи лет).

При определении того, превышает ли предложение эти пределы, принимается во внимание индивидуальное предложение по каждому пункту, а не общий эффект всех различных предложений по каждому пункту. [369] Таким образом, десять пунктов обвинения в кражах со штрафом в размере 100 рандов по каждому пункту не подлежат автоматическому пересмотру, даже если общая сумма приговора превысит 6000 рандов.

Даже если приговор превышает установленный срок, автоматический пересмотр не производится, если у обвиняемого был юрисконсульт. [370]

Процесс автоматического рассмотрения также приостанавливается, если обвиняемый отметил апелляцию, но он возобновляется, если апелляция отклоняется [371], и прекращается, если и когда апелляция отклоняется.

Секретарь суда составляет протокол и направляет его в Высокий суд в течение одной недели после вынесения решения по делу. [372] После получения протокола дело рассматривается единоличным судьей Высокого суда. Если он убежден, что судебное разбирательство идет в соответствии с правосудием, он соответствующим образом подтверждает протокол, после чего протокол возвращается в мировой суд. [373]

Если судья не убежден в том, что судебное разбирательство ведется в соответствии с правосудием, или если он сомневается, он вернет дело магистрату по причинам. [374] На практике он часто запрашивает конкретную точку или точки. По получении от магистрата причин, судья передает дело в суд провинциального или местного отделения Высокого суда для рассмотрения в качестве апелляции. На практике два судьи затем рассматривают дело в камерах, а затем подтверждают, изменяют или отменяют слушания, вынося письменное решение.

Если очевидно, что осуждение или приговор не соответствуют правосудию и обвиняемому будет нанесен ущерб из-за задержки в получении объяснений судьи, судья может пропустить этап запроса таких причин. [375]

Апелляционный суд при рассмотрении вопроса о пересмотре дела после получения объяснений судьи (или если этот шаг пропущен) может направить дело для аргументации Генеральным прокурором и адвокатом. [376]

Суд также может заслушать любые доказательства и т. Д. [377], хотя это случается редко.

Полномочия суда по пересмотру [ править ]

Полномочия суда по надзору следующие: [378]

  • подтвердить, изменить или отменить обвинительный приговор и, при необходимости, заменить его другим альтернативным обвинением;
  • для подтверждения, сокращения, изменения или отмены приговора или другого приказа;
  • отложить или исправить разбирательство;
  • выносить такое решение или выносить такой приговор, или отдавать такое распоряжение, которое магистратский суд должен был вынести или наложить;
  • передать дело магистрату с инструкциями по рассмотрению любого вопроса, который Высокий суд сочтет нужным; и
  • отдавать приказ о приостановлении исполнения приговора или освобождении под залог, если это представляется целесообразным.

Суд надзорной инстанции решает вопрос на основе реального и существенного правосудия, не обязательно в соответствии со строгим законом. [379] Апелляционный суд не имеет права ужесточать приговор. [380] [381] Однако, если суд первой инстанции вынес недействительный приговор - если, например, он проигнорировал обязательный приговор, - Высокий суд выносит правильный приговор, который может иметь эффект ужесточения. [382]

Суд надзорной инстанции может заменить обвинительный приговор более серьезным правонарушением, но перед этим должен уведомить обвиняемого. [383]

Специальный обзор [ править ]

Когда мировой судья вынес приговор, который не подлежит автоматическому пересмотру, или если региональный суд вынес приговор, и Высокий суд или любой судья узнают, что судебное разбирательство не соответствовало правосудию, судья или Высокий суд принимают такие же решения. полномочия, как если бы это был автоматический обзор в соответствии с разделом 302. Это называется специальным обзором. [384] На практике судьи вмешиваются таким образом после того, как магистрат или региональный магистрат, о котором идет речь, или его коллега, или начальник, или ГП, обнаруживают, что что-то не так и доводят до сведения судьи, или даже после того, как судья получает информацию извне: например, из прессы или заинтересованного представителя общественности. [385]

Специальное рассмотрение невозможно, если уже был оправдан приговор. [386] В случае оправдательного приговора дело может быть пересмотрено только в разделе 24 Закона о Верховном суде. [387]

Обзор перед предложением [ править ]

До введения в действие раздела 304A применялось общее право, не разрешающее пересмотр в соответствии с разделами 302–304 до вынесения приговора. Теперь может быть пересмотр до вынесения приговора, если магистрат или региональный магистрат считает, что нарушение имело место.

Раздел 307 [ править ]

Согласно статье 307 исполнение приговора не приостанавливается путем передачи дела на рассмотрение, если только суд, вынесший приговор, не освобождает обвиняемого под залог.

Пересмотр в соответствии со статьей 24 Закона о Верховном суде [ править ]

Рассмотрение разбирательства в судах низшей инстанции может быть передано в Высокий суд в соответствии со статьей 24 Закона о Верховном суде. Основанием для таких обзоров являются

  • отсутствие юрисдикции со стороны суда;
  • интерес к делу, предвзятость, злой умысел или коррупция со стороны председательствующего судебного исполнителя;
  • грубое нарушение порядка рассмотрения дела; и
  • допущение недопустимых или некомпетентных доказательств или отклонение допустимых или компетентных доказательств.

Процедура подачи таких обзоров в Высокий суд изложена в правиле 53 Правил Высокого суда.

Если обвиняемый жалуется на нарушения в ходе разбирательства, они также могут быть обжалованы. Это особенно уместно, если есть посягательство на обвинительный приговор или приговор, а также утверждение о неправомерности.

Если предполагаемое нарушение не обнаружено в протоколе судебного заседания - например, если есть утверждение о том, что председательствующего «схватили» за пределами суда, то рассмотрение в соответствии со статьей 24 Закона о Верховном суде является подходящим способом. [388]

Существуют более широкие основания для вмешательства в автоматический пересмотр, чем в случае настоящего пересмотра в соответствии со статьей 24 Закона о Верховном суде. Автоматический обзор - это гибрид чистого обзора и апелляции.

Ниже приведены некоторые дополнительные различия между апелляциями и проверками:

  • There are time limits for noting appeals, but reviews have to be brought only within a reasonable time.
  • The disposal of a review does not preclude an appeal; once an appeal has been disposed of, however, there may be no review.[389] Note, though, the different approach, in light of section 173 of the Constitution, in Hansen v Regional Magistrate, Cape Town[390] and S v Sawman.[391]

Section 24 of the Supreme Court Act also makes provision for review of other tribunals, etc. Such reviews are more properly within the scope of administrative law.

Prosecution of crime[edit]

В Южной Африке основная власть и ответственность за судебное преследование за преступления лежит на государстве. [392] [393] [394] Это контрастирует с положением в некоторых других странах: например, в Соединенном Королевстве, где существует много частных обвинений и судебных преследований со стороны полиции.

Из этого следует, что в Южной Африке истец или жертва, или скорбящие родственники, как правило, не имеют полномочий принудить государство к судебному преследованию или помешать государству в возбуждении уголовного дела. Решение не принимает ни полиция, ни политики, ни общественность в целом. Взгляды этих людей имеют определенное значение, поскольку они могут вызвать давление с целью судебного преследования, но окончательное решение остается не за ними, а за органами прокуратуры.

В деле S v Zuma обвиняемые предстали перед судом по одному пункту обвинения в изнасиловании. В ходе судебного разбирательства от имени трех организаций было подано заявление о принятии их в качестве amici curiae. Суд постановил, что ни один из троих не может способствовать какому-либо факту, имеющему отношение к инциденту. Кроме того, против заявления возражали как государство, так и защита; оказалось, что сама заявительница не поддерживает это заявление. Суд постановил, что из учредительных и подтверждающих письменных показаний не было очевидно, как заявители могут помочь суду в вопросах, которые должны были решаться на основе фактов, поскольку государство уже представило доказательства по всем аспектам, которые заявители теперь хотели подавать в своих доказательствах и представлениях. Суд постановил, что общественность не может управлять системой как часть процесса; общественность может подобным образом только лоббировать или оказывать давление. Общественность в целом не имеет права претендовать на статус, необходимый для формального участия в этом процессе.

Среди следствий вышесказанного - то, что

  • жертва преступления не может принуждать к судебному преследованию со стороны государства;
  • жертва преступления не может предотвратить преследование со стороны государства; и
  • жертва преступления (или посторонняя сторона, или amicus curiae ) не имеет права вмешиваться в судебное преследование.

В деле NDPP v Zuma суд постановил, что Генеральный прокурор по соглашению должен принимать решения по обвинению без учета политических соображений и не может подчинять свои дискреционные полномочия полномочиям правительства. Он также не несет ответственности перед правительством за оправдание своего усмотрения, потому что это политическое учреждение имеет судебные атрибуты. NPAA требует, чтобы сотрудники органов прокуратуры действовали беспристрастно, а также добросовестно и без страха, предпочтения или предубеждения выполняли или выполняли свои полномочия, обязанности и функции, подчиняясь только Конституции и закону. Он также предусматривает, что никто не может ненадлежащим образом вмешиваться в работу Национальной прокуратуры при выполнении ею своих обязанностей и функций.

Частное обвинение [ править ]

Таким образом, общая позиция заключается в том, что заявитель не имеет полномочий принудить к возбуждению уголовного дела. Из этого обобщения есть два основных исключения, предусмотренных CPA, хотя они разрешены только в очень строгих обстоятельствах:

  • судебное преследование со стороны частного лица; [395] и
  • частное обвинение со стороны лица или установленного законом органа, которому или на которое полномочия по судебному преследованию прямо возложены законом. [396]

Частным лицом [ править ]

Два требования для судебного преследования со стороны частного лица в соответствии с разделом 7 CPA заключаются в следующем:

  1. ГП, должно быть, отказалось возбуждать уголовное дело в публичной инстанции; [397] и
  2. лицо, стремящееся к судебному преследованию (которое должно быть частным лицом , а не юридическим лицом), должно доказать наличие некоторой существенной и особой заинтересованности в этом вопросе, возникшей в результате какого-либо личного ущерба. [398]

Следует отметить, что определенные категории лиц [399] имеют право возбуждать преследование от имени других лиц, с которыми они состоят в особых отношениях:

  • муж, если преступление совершено в отношении его жены;
  • жена или ребенок, или (если нет жены или ребенка) кто-либо из ближайших родственников любого умершего лица, если смерть этого человека предположительно была вызвана рассматриваемым правонарушением; и
  • законный опекун или попечитель несовершеннолетнего или «сумасшедшего», если преступление было совершено против последнего.

Эти расширения сформулированы архаично. Право на жену не распространяется, если преступление было совершено в отношении ее мужа; ссылка на «лунатиков» теперь изменена на «душевнобольных».

Сертификат Nolle prosequi [ править ]

Одним из предварительных условий для частного обвинения является справка nolle prosequi , выданная ГП. [400] Этим ГП удостоверяет, что он видел заявления или письменные показания, на которых основано обвинение, и отказывается возбуждать уголовное дело в публичной инстанции. ГП обязан предоставить такую ​​справку, если он отказался возбуждать уголовное дело, а лицо, намеревающееся возбудить уголовное преследование, вместо этого запросило такую ​​справку. [401]

Согласно одной точке зрения, ГП обязан выдать это свидетельство, потому что ему не разрешено разбираться в существе дела относительно того, имеет ли конкретное частное лицо право возбуждать частное преследование. Однако дело Сингх против министра юстиции показывает обратную сторону медали. Заявитель по этому делу был отстранен от занимаемой должности в Управлении специальных операций, а впоследствии был привлечен к ответственности за несоблюдение требований правосудия по различным пунктам обвинения в предполагаемых правонарушениях, совершенных при исполнении им своих обязанностей в качестве следователя. Это преследование не удалось, поскольку суд первой инстанции приостановил уголовное преследование на том основании, что доказательства против заявителя были получены незаконным путем.

После этого Сингх предъявил уголовные обвинения различным лицам, инициировавшим его судебное преследование. НДПП решила не возбуждать уголовное дело и соответственно проинформировала заявителя, предоставив суду решать вопрос о том, имеет ли Сингх право на сертификат nolle prosequi.. Суд постановил, что Сингх не соответствовал требованиям частного обвинения, поэтому ГП не был обязан выдавать справку. В письменных показаниях Сингха не говорится, что он выполнил требования раздела 7 (1); аффидевит был неполным, так как ни одно из приложений, упомянутых в нем, не было приложено. Таким образом, суд не смог оценить правдивость утверждений, имел ли Сингх существенный и особый интерес и возник ли такой интерес из-за какой-либо личной травмы. Таким образом, суд постановил, что Сингх не выполнил бремя доказывания того, что он был частным лицом, подпадающим под действие статьи 7 (1).

Суд также постановил, что неограниченное значение термина «частное лицо», на которое ссылается Сингх, несовместимо с признанием того, что частное судебное преследование было необычным; это также было отклонением от основного закона, согласно которому уголовное преследование должно проводиться прокурором. Соответственно, NDPP не был обязан просто в соответствии с положениями статьи 7 (2) выдавать сертификат nolle prosequi после того, как он отказался возбуждать уголовное дело.

От иска Nolle сертификат истечет , если частное обвинение не предъявляется в течение трех месяцев. [402] Намерение здесь, вероятно, защитить возможного обвиняемого от того, чтобы справка была надета над его или ее головой на неопределенное время.

Процедурные вопросы [ править ]

Частный прокурор должен обеспечить покрытие расходов, связанных с частным обвинением. [403] Эти деньги должны быть депонированы в мировом суде, в юрисдикции которого было совершено преступление. Сумма включает

  • сумма, определенная министром (1 500 рандов в соответствии с Правительственным вестником от 14 февраля 2003 г.) в качестве гарантии того, что он без неоправданной задержки доведет до конца обвинение; и
  • сумму, которую такой суд может определить в качестве обеспечения расходов, которые могут быть понесены в связи с защитой обвиняемого по обвинению.

Частное обвинение должно быть возбуждено от имени частного обвинителя, а не от имени государства. [404] Это означает, что весь процесс, связанный с этим, также оформляется на его имя. В обвинительном заключении, обвинительном заключении или повестке должна быть указана фамилия частного обвинителя и его подпись (или подпись его законного представителя). Двое или более лиц не могут преследовать одно и то же обвинение, за исключением случаев, когда двое или более лиц получили травмы в результате одного и того же правонарушения.

Обвиняемый может быть доставлен в суд низшей инстанции только по вызову, а в Высокий суд - только в порядке предъявления обвинения. Другими словами, обвиняемый не может быть арестован для обеспечения его явки в суд. [405] (Обвиняемый, однако, может быть арестован в связи с правонарушением, в отношении которого право частного обвинения предоставлено любому органу или лицу в соответствии с разделом 8. )

Если обвиняемый признает себя виновным по обвинению после возбуждения уголовного дела в соответствии с разделом 7, государство обязано взять на себя судебное преследование. [406] Обычным основанием для отказа в возбуждении уголовного дела в первую очередь является отсутствие доказательств; Однако если обвиняемый признал себя виновным, очевидно, что в его утверждении есть основания. Однако государство вмешивается только тогда, когда суд убедится, что признание вины является уместным и подлинным. ГП может на любой стадии обратиться в суд с просьбой прекратить все дальнейшие разбирательства, чтобы уголовное преследование могло быть возбуждено или продолжено по просьбе государства. [407]

Суд может присудить расходы успешному частному обвинителю [408] или проигравшему частному обвинителю. [409]

С точки зрения раздела 8 [ править ]

Определенные постановления провинций предоставляют муниципалитетам и т. П. Право преследования за определенные правонарушения; другое законодательство может предоставлять аналогичные права другим органам или лицам. Это право может быть реализовано только после того, как ГП отозвал свое право на судебное преследование в отношении правонарушений или категорий правонарушений, которые подпадают под законное право осуществлять судебное преследование в частном порядке в соответствии с данным разделом.

Сертификат nolle prosequi как таковой не требуется.

Уголовное дело возбуждено от имени следственного органа: например, муниципалитет Макана против Смэтса .

Раздел 426 Закона о компаниях [410] включает специальное положение, касающееся частного судебного преследования за определенные правонарушения в соответствии с этим законодательством. Раздел 23 (5) ESTA представляет собой еще один пример специальных положений, касающихся частного обвинения.

Структура государственной прокуратуры [411] [ править ]

Есть единая национальная прокуратура. [412] [413] Структура органов прокуратуры подробно изложена в Законе о НПД. Его возглавляет Национальный директор прокуратуры (NDPP). В рамках НДПП существует несколько депутатских НГПП. Каждую область юрисдикции Высокого суда возглавляет Директор государственной прокуратуры (DPP), который заменяет того, кого ранее знали генерального прокурора, находящегося под общим контролем NDPP.

NDPP устанавливает политические рамки NPA. НДПП, заместители НГПП и ГП назначаются Президентом Республики. Министр назначает заместителей ГП для оказания им помощи в их работе. [414] Заместители ГП имеют, под контролем своих ГП, те же полномочия, что и ГП.

НДПП назначает прокуроров. [415] Прокуроры выполняют практическую работу под контролем ГП. В каждом мировом суде есть один или несколько прокуроров, в зависимости от его размера. В крупнейшем из них - Йоханнесбурге - их более 100 человек. Прокуроры осуществляют судебное преследование в окружных магистратских судах и в магистратских судах регионального отделения.

У ГП также есть ряд прокуроров в своем штате, известных как государственные адвокаты. Они осуществляют судебное преследование в Высоком суде, апеллируют в суды низшей инстанции, а также проводят много времени, помогая в процессе принятия решений по делам, переданным в ГП для принятия решения. Они также обрабатывают представления общественности. Большинство решений по уголовным делам принимаются прокурорами нижестоящих судов, которые ведут чрезвычайно загруженный образ жизни. В более серьезных или сложных случаях, с точки зрения действующих инструкций, прокуроры передают свои решения местным ГП.

Прежде чем прокурор сможет действовать как таковой, он должен иметь письменное разрешение на судебное преследование со стороны своего ГП. [416] Все прокуроры должны принести присягу перед тем, как действовать как таковые. [417]

Такие вопросы, как роль и положение органов прокуратуры, очень актуальны, особенно в свете недавних дел с участием президента Джейкоба Зумы . [418]

Этика [ править ]

Все прокуроры несут тяжелое этическое бремя. [419] [420] [421] [422] [423] Их иногда называют «служителями истины», поскольку они не пришли сюда для того, чтобы добиться осуждения любой ценой; вместо этого они должны принимать во внимание более широкие общественные интересы и интересы справедливости в своем стремлении защитить истину.

In R v Stinchcombe, Стинчкомб был адвокатом, обвиненным в злоупотреблении доверием, воровстве и мошенничестве. Его бывший секретарь была свидетелем Короны на предварительном следствии, где она дала показания, очевидно в пользу защиты. После предварительного расследования, но до суда, свидетель был допрошен сотрудником КККП и записан на пленку показания. Позже, в ходе судебного разбирательства, свидетель снова был допрошен сотрудником полиции; было снято письменное заявление. Стинчкомб был проинформирован о существовании заявлений, но не о их содержании. Его просьбы о раскрытии информации были отклонены. В ходе судебного разбирательства он узнал, что свидетеля не будет вызывать Корона, и потребовал распоряжения о вызове свидетеля или о том, что Корона раскрыла содержание заявлений защите. Судья отклонил ходатайство,Судебный процесс продолжился, и Стинчкомб был признан виновным в злоупотреблении доверием и мошенничестве. Условное пребывание было введено в отношении количества краж.

Стинчкомб подал апелляцию. Апелляционный суд постановил, что Корона имеет юридическую обязанность раскрыть всю соответствующую информацию защите. Плоды расследования, находящиеся в ее распоряжении, не являются собственностью Короны и могут использоваться для обеспечения обвинительного приговора; они являются достоянием общества и должны использоваться для обеспечения правосудия. Обязанность раскрывать информацию определяется по усмотрению в отношении сокрытия информации, а также сроков и способа раскрытия. Адвокат Короны был обязан соблюдать правила привилегии и защищать личность информаторов; по своему усмотрению также необходимо проявлять свободу действий в отношении актуальности информации. Дискреционные полномочия Короны были пересмотрены судьей первой инстанции,кто должен руководствоваться общим принципом, согласно которому информация не должна утаивать, если есть разумная вероятность того, что это ограничит право обвиняемого дать полный ответ и защиту. Абсолютное сокрытие информации, имеющей отношение к защите, может быть оправдано только на основании существования юридической привилегии, исключающей раскрытие информации. Однако эта привилегия подлежит пересмотру на том основании, что она не является разумным ограничением права давать полный ответ и защиту в конкретном случае.на том основании, что это не является разумным ограничением права давать полный ответ и защиту в конкретном случае.на том основании, что это не является разумным ограничением права давать полный ответ и защиту в конкретном случае.

Суд постановил, что все показания, полученные от лиц, предоставивших властям соответствующую информацию, даже если они не были предложены в качестве свидетелей Короны, должны быть представлены. Соответственно, суд пришел к выводу, что адвокат Короны не имел оснований отказываться от раскрытия информации на том основании, что свидетель не заслуживает доверия: судья первой инстанции должен определить после заслушивания свидетельских показаний, заслуживает ли он доверия. Судья должен был изучить эти заявления. Поскольку утаиваемая информация могла повлиять на исход судебного разбирательства, нераскрытие информации ограничивало право дать полный ответ и защиту. Таким образом, суд постановил, что должно быть проведено новое судебное разбирательство, на котором должны были быть представлены показания.

В Генеральный прокурор Shabalala v, Трансвааля, заявителям было предъявлено обвинение в предании суду в областном отделении по обвинению в убийстве. Перед судом от имени заявителей в суд были поданы различные ходатайства, в том числе прошение о выдаче им копий соответствующих полицейских досье. Суд отклонил ходатайства, посчитав, что заявители не убедились в том, что документы были «необходимы» им по смыслу статьи 23 Конституции «для осуществления любого из своих прав на справедливое судебное разбирательство». Было высказано мнение, что то, что может потребоваться справедливое судебное разбирательство, зависит от обстоятельств каждого конкретного дела; в этом отношении суд первой инстанции имеет право по своему усмотрению.Суд постановил, что обвиняемый обычно имеет право на доступ к тем документам в досье полиции, которые невиновны (илиprima facie может быть полезным для защиты) - если только в очень редких случаях государство не сможет оправдать отказ в таком доступе на том основании, что он не оправдан для целей справедливого судебного разбирательства. Обычно право на справедливое судебное разбирательство включает доступ к показаниям свидетелей (независимо от того, намеревалось ли государство вызвать таких свидетелей) и к такому содержанию досье, которое имеет значение для того, чтобы обвиняемый мог должным образом осуществить это право. Однако в конкретном случае обвинение могло бы оправдать отказ в таком доступе на том основании, что он не был оправдан для целей справедливого судебного разбирательства. Это будет зависеть от обстоятельств каждого дела.

Суд отметил, что государство имеет право отказать в удовлетворении иска обвиняемого о доступе к любому конкретному документу в досье полиции.

  • на том основании, что такой доступ не был оправдан для целей предоставления обвиняемому возможности надлежащим образом осуществить свое право на справедливое судебное разбирательство;
  • на том основании, что у него были основания полагать, что существует разумный риск того, что доступ к соответствующему документу приведет к раскрытию личности информатора или раскрытию государственной тайны; или же
  • на том основании, что существует разумный риск того, что такое раскрытие может привести к запугиванию свидетелей или иным образом нанести ущерб надлежащим целям правосудия. В этом отношении суд имеет дискреционные полномочия.

Апеллянт в S V Yengeniизначально обвинялся в коррупции и мошенничестве. После переговоров с государством о признании вины он признал себя виновным и был осужден по альтернативному обвинению в мошенничестве. Соответственно, он был приговорен к четырем годам лишения свободы. Енгени подал заявление о пересмотре приговора на том основании, что НДПП и министр юстиции договорились проследить за тем, чтобы его приговорили к штрафу в размере не более 5000 рандов, если он признает себя виновным в мошенничестве. Суд постановил, что даже если бы соглашение было заключено в соответствии с утверждениями, оно было бы принципиально неспособным к исполнению, поскольку любая попытка ограничить свободу усмотрения суда при вынесении приговора противоречила бы основополагающему конституционному принципу независимости судебной власти. . Это также стерло бы четкое различие между постановлением прокуратуры, которое было частью исполнительной власти ».компетенция, и власть вынесения приговора, которая была судебной властью. Суд выразил отвращение к возможности заключения такого соглашения, поскольку НДПП должна быть беспристрастной и не политически мотивированной. Суд отметил, что предполагаемое соглашение следует отличать от соглашения о признании вины, поскольку последнее прямо зависит от решения суда о том, что соглашение было справедливым, и это решение было принято судом независимо от сторон соглашения. Таким образом, заявление о пересмотре было отклонено.Суд отметил, что предполагаемое соглашение следует отличать от соглашения о признании вины, поскольку последнее прямо зависит от решения суда о том, что соглашение было справедливым, и это решение было принято судом независимо от сторон соглашения. Таким образом, заявление о пересмотре было отклонено.Суд отметил, что предполагаемое соглашение следует отличать от соглашения о признании вины, поскольку последнее прямо зависит от решения суда о том, что соглашение было справедливым, и это решение было принято судом независимо от сторон соглашения. Таким образом, заявление о пересмотре было отклонено.

Фато против Генерального прокурора Восточной Капской провинции рассмотрел два заявления, объединенных для целей решения. Проблема заключалась в праве обвиняемого на доступ к журналу полиции, касающемуся предстоящего судебного разбирательства в магистратском суде по обвинению в соответствии с Законом о борьбе с колдовством. [424]В первом заявлении заявитель был обвиняемым, который утверждал, что имел право на эту информацию в силу положений статей 23 и 25 (3) Конституции. Во втором заявлении заявитель был комиссаром SAPS, который хотел получить приказ о том, что привилегия, существовавшая в отношении содержания полицейских досье непосредственно до вступления в силу Конституции, не была отменена или изменена статьей 23, но что обвиняемый имел право до суда только на копии

  • все медицинские, больничные и вскрытые отчеты;
  • резюме других экспертных заключений, предоставляемых государством; и
  • копии всех документов, относящихся к опознавательным парадам.

Комиссар утверждал, что от государства требовалось предоставить обвиняемому только такую ​​информацию, которую он требовал в узком смысле для осуществления своего права на справедливое судебное разбирательство: то есть судебное разбирательство в рамках состязательной системы судебного разбирательства, которая признает различные привилегии от раскрытия информации другой стороне, поскольку первостепенное значение для ее правильной работы. Это включало привилегию регистрации.

Суд постановил, что практика прошлого, когда государство сохраняло жесткий контроль почти за всей доступной информацией, имеющей отношение к уголовному преследованию, несовместима с современными ценностями открытости и подотчетности в демократически ориентированной администрации. Суд постановил, что статья 23 дает обвиняемому право доступа к информации, содержащейся в досье полиции, для осуществления и защиты его права на справедливое уголовное разбирательство.

Комиссар утверждал, что Стинчкомб разрешил не разглашать показания свидетелей на основании привилегии, и что эта привилегия включала привилегию регистрации в законодательстве Южной Африки. Суд постановил, что, в то время как в Канаде государство имеет право по своему усмотрению не раскрывать информацию, которая обычно подлежит раскрытию, включение в Конституцию Южной Африки статьи 23 означает наличие защищенного права на информацию. Таким образом, суд постановил, чтобы ответчики предоставили заявителю свидетельские показания, а также все вещественные доказательства, планы и схемы в досье полиции, если таковые имеются, а также предоставить заявителю доступ к остальной информации в досье.

Открытие досье [ править ]

Прокуроры обычно принимают решения на основании доказательств, собранных полицией; в исключительных случаях - специальными следственными органами. Когда о преступлении сообщается в полицию, открывается досье. Все плоды расследования занесены в досье в виде

  • свидетельские показания, обычно под присягой;
  • документальные доказательства (например, чек по делу о мошенничестве);
  • предупредительные заявления обвиняемого;
  • список судимости обвиняемых;
  • переписка в связи с расследованием; и
  • дневник расследования.

Прокуроры часто просят полицию провести дополнительное расследование по определенным направлениям: например, продолжить расследование возможной защиты, указанной в предупреждении обвиняемого. Прокуратура принимает свои решения на основании того, что находится на рассмотрении. Если дело доходит до суда, прокуроры не обязаны приводить все доказательства в дело. [425] Количество приведенных доказательств зависит от обстоятельств. Нет необходимости приводить показания десяти разных свидетелей, если показания одного достаточно, потому что они не противоречат друг другу. Однако прокурор по-прежнему обязан раскрыть обвиняемому все доказательства.

In R v Heilbron, лицензиат Empire Bar, Хейлброн, был обвинен по двум пунктам обвинения в нарушении Постановления о спиртных напитках, в том, что он допустил употребление алкоголя и позволил себе стать обычным курортом или местом встреч известных проституток. Он был оправдан по первому пункту обвинения и осужден по второму. Он подал апелляцию по нескольким причинам, но наиболее важным для настоящих целей является его утверждение о том, что определенные лица, имена которых были упомянуты в доказательствах как проститутки, которые прибегали к этому месту, не были вызваны в качестве свидетелей. Суд постановил, что против Хейльброна имелись очень веские доказательства и что при наличии важного свидетеля Корона должна либо вызвать его, либо предоставить ему доступ: что является «важным», зависит от обстоятельств дела. Суд постановил, что проститутки, которых не вызвали,не были решающими свидетелями. Кроме того, не было показано, как Хейльброн был предубежден из-за того, что их не называли; Хейльброн, у которого были все эти имена перед собой, мог сам вызвать свидетелей. Поэтому его апелляция была отклонена.

Снятие или прекращение уголовного преследования [426] [ править ]

Перед ходатайством прокуратура может отозвать дело, и в этом случае

  • обвиняемый не имеет права на приговор; и
  • впоследствии уголовное преследование может быть возобновлено. [427]

Однако после заявления дело не может быть отозвано. Однако уголовное преследование может быть прекращено после заявления о признании вины при условии, что прокурор имеет необходимые полномочия со стороны ГП. [428] В этом случае

  • обвиняемый имеет право на оправдательный приговор; и
  • обвинение не может быть возобновлено в отношении обвиняемого в будущем.

В деле S v Magayela прокурор закрыл дело государства, не вызвав важного свидетеля. После этого обвиняемый был освобожден от должности. Дело было передано в Высокий суд по просьбе заявителя для пересмотра оправдательного приговора. Государство утверждало, что прокурор не был уполномочен прекратить судебное преследование, и что решение о закрытии дела государства равносильно прекращению уголовного преследования; оправдание должно поэтому быть отменено , а дело возвращено в суд на кво , чтобы завершить процесс.

Суд постановил, что обвиняемый не был освобожден от ответственности из-за действий прокурора, когда дело еще находилось в его руках; прокурор не собирался прекращать преследование. Более того, даже если бы он знал, что закрытие дела государства неизбежно приведет к выписке, это был путь, которым он следовал. Магистрат освободил обвиняемого не потому, что он не контролировал этот вопрос, а потому, что он пришел к выводу, что на основании доказательств не было никаких доводов против обвиняемого. Он не был связан каким-либо прекращением уголовного преследования со стороны прокурора. Даже если бы прокурор в обоих случаях (прекращение уголовного преследования или закрытие дела государства) руководствовался одними и теми же соображениями, существовало четкое принципиальное различие между двумя процедурами и их последствиями. Соответственно,суд постановил, что оправдательный приговор не может быть отменен.

В деле S v Gouws , после того как обвиняемый не признал себя виновным по обвинению в несоблюдении требований правосудия, прокурор закрыл дело государства без вызова свидетелей. По мнению прокуратуры, обвиняемые сослались на неправильное обвинение. Мировой судья признал обвиняемого невиновным и освободил его. Дело было передано в Высокий суд на специальное рассмотрение на том основании, что действия прокурора равносильны прекращению уголовного преследования, и что, согласно разделу 6 (b) ЗПК, это могло быть сделано только с согласия ДПП.

Среди вопросов, которые необходимо было решить, был вопрос о том, есть ли у суда какая-либо обязанность выяснять при таких обстоятельствах, действительно ли прокурор прекращает уголовное преследование, и, если да, имеет ли он или она необходимое согласие на это.

Суд постановил, что простое принятие заявления не может означать прекращение судебного преследования в порядке, предусмотренном в разделе 6 (b) ЗПК. Прокурор, принявший ходатайство, просто принимал повседневное решение, которое все прокуроры должны были принимать при исполнении своих обязанностей. Более того, суд не был обязан выяснять, прекращал ли таким образом прокурор, принявший ходатайство обвиняемого или решивший не вызывать свидетелей или других свидетелей. Все, что делал прокурор при таких обстоятельствах, - оставлял суду то, что ему было поставлено до этой стадии: затем суд должен был принять решение.

Суд отметил, что обвиняемый может серьезно обеспокоиться, если он услышит, как судья задается вопросом о том, было ли уместно, чтобы государство не требовало дополнительных доказательств. Он мог по понятным причинам полагать, что суд хочет, чтобы он или она были осуждены.

Суд постановил, что удовлетворение ходатайства государства об отмене оправдательного приговора на том основании, что прокурор не получил необходимого разрешения до прекращения разбирательства, было бы равносильно тому, чтобы дать государству "второй укус в вишня." Таким образом , вердикт суда a quo "невиновен" был подтвержден.

Судебное преследование в разумные сроки и по рецепту [ править ]

Обвиняемый имеет право на судебное преследование в разумные сроки. В этом контексте существует три основных положения, касающихся вопроса о назначении рецепта:

  1. раздел 18 КПЕС;
  2. раздел 35 (3) (d) Конституции; и
  3. раздел 342A CPA.

CPA s 18 [ править ]

Все преступления, за некоторыми исключениями для особо тяжких преступлений, назначаются по истечении 20 лет. [429] По истечении этого срока уголовное преследование не может быть возбуждено. Исключения для

  • убийство;
  • измена во время войны;
  • грабеж при отягчающих обстоятельствах;
  • похищение;
  • воровство детей;
  • изнасилование или принудительное изнасилование;
  • преступление геноцида, преступления против человечности и военные преступления;
  • торговля людьми в сексуальных целях;
  • использование ребенка или человека , который умственно отсталых детей в порнографических целях. [430]

Эти исключения произошли от римско-голландского права. Дело S v De Freitas излагает их историю. На мысе убийство было исключено в 1828 году; эта позиция сохранялась по всей республике до 1971 года, когда новый CPA, вместо исключения конкретных преступлений из действия предписания, при условии, что предписание не препятствует судебному преследованию за правонарушения, «за которые может быть вынесен смертный приговор». В то время смертный приговор был применим за такие преступления, как убийство, измена, похищение, похищение детей, изнасилование, грабеж или попытка ограбления при отягчающих обстоятельствах, а также кража в доме при отягчающих обстоятельствах. Кроме того, существуют положения законодательства о терроризме и саботаже, которые уполномочивают суд выносить такое же наказание, что и за государственную измену.

В 1982 году Закон о внутренней безопасности отменил эти положения, но ввел смертный приговор в качестве компетентного приговора за преступление "терроризм", как это определено в Законе. В 1990 году кража со взломом была исключена из списка.

В 1995 году Конституционный суд постановил в деле S v Makwanyane , что Конституция отменила смертный приговор в отношении преступлений, связанных с убийством, грабежом или попыткой ограбления, похищением людей, кражей детей и изнасилованием. Однако суд отказался выразить какое-либо мнение относительно смертного приговора за государственную измену, совершенную в военное время.

Суд постановил, что положения статьи 18 УПК были четкими и недвусмысленными и предусматривали прекращение права на судебное преследование по истечении двадцати лет с даты совершения преступления в случае любого преступления, кроме тот, в отношении которого может быть назначена смертная казнь.

Связав раздел 18 с теми преступлениями, которые были на соответствующую дату преступления, караемые смертной казнью, парламент четко согласился с тем, что список таких преступлений может измениться и что предписывающие положения раздела 18, которые должны были применяться в соответствующую дату, будут применяться. к тем преступлениям, которые на тот момент не были в списке преступлений, караемых смертной казнью.

Двадцатилетний срок давности может быть прерван только вручением документов, например повестки. Следовательно, если обвиняемый сможет уклоняться от закона в течение двадцати лет, ему это сойдет с рук.

Остается открытым вопрос о том, действует ли предписание в отношении лица, совершившего одно из перечисленных исключительных преступлений после вступления в силу Временной конституции в 1994 году, когда двадцатилетний период истек до внесения поправок в статью 18. вступил в силу в 1997 году.

Как утверждал Лес Робертс [431], цель предписания в уголовном праве состоит в том, чтобы ограничить уголовные обвинения, чтобы потенциальные обвиняемые не были «постоянно [...] в ожидании между надеждой и страхом».

Двадцатилетний срок длится, даже если органы прокуратуры не знают о преступлении.

Хотя действие статьи 18 кажется очевидным, пишет Робертс, точная юридическая природа этого положения более неуловима:

  • Когда прекращается право государства возбуждать уголовное дело по конкретному преступлению?
  • Обретает ли предполагаемый преступник соответствующее право не подвергаться преследованию?
  • Если да, то какова природа этого права?

В Южной Африке гражданское предписание затрагивает средства правовой защиты, а не права, и поэтому является частью процессуального права, а не материального права. Различные различия между гражданскими и уголовными предписаниями (например, прерывание, приостановление действия и отказ), а также различные политические соображения, связанные с этим, приводят Робертса к выводу, что Corpus Juris Secundum был правильным, полагая, что уголовное предписание дает правонарушителю материальное право не быть привлеченным к ответственности. Основные положения, в отличие от процедурных, не действуют ретроспективно при отсутствии четких указаний об обратном.

В своей первоначальной форме статья 18 исключала преступления, за которые могла быть назначена смертная казнь, в пределах двадцатилетнего срока давности. В связи с вступлением в силу временной конституции и отменой смертной казни в деле S v Makwanyane список преступлений, за которые может быть вынесен смертный приговор, сократился до единственного преступления государственной измены во время войны.

Явным следствием этого, утверждает Робертс, является то, что статья 18 CPA исключила из срока давности только измену во время войны. Это было подтверждено в деле S v De Freitas , где суд согласился с доводом обвиняемого о том, что последствия Макваньяне были изнасилованием, предписанным по прошествии двадцати лет.

Поправки к CPA вступили в силу в 1998 году после решения по делу S v De Freitas и включали текущий список исключений из двадцатилетнего срока давности, которые являются теми же преступлениями, что и те, за которые вынесен смертный приговор. мог быть введен до 1994 года.

Кроме того, в статье 27 Закона о внесении поправок в уголовный кодекс указано, что новая статья 18 вступает в силу 27 апреля 1994 года.

Вопрос для Робертса в том, пройдет ли эта обратная сила конституционную проверку. Если ретроспективность отменена , все преступления, произошедшие между Макваньяном и поправкой к статье 18, упадут в лакуну .

Конституция s 35 (3) (d) [ править ]

Согласно статье 35 (3) (d) Конституции, каждый обвиняемый имеет право на справедливое судебное разбирательство, которое включает право на начало и завершение судебного разбирательства без необоснованной задержки. [432] [433] [434] [435] Понятие «необоснованность» не определено; вопрос остается открытым для интерпретации.

Поскольку это право подпадает под право на справедливое судебное разбирательство, преднамеренная задержка с доставкой обвиняемого в суд не допускается.

В Конституции конкретно говорится о «обвиняемом». Следовательно, только после того, как человек был обвинен в преступлении, он пользуется этим правом. Ведутся споры о том, распространяется ли это право в первую очередь на возбуждение уголовного дела или просто распространяется на ситуацию, когда кому-то было предъявлено официальное обвинение.

В крайних случаях суд может приостановить уголовное преследование, если обвинение не будет возбуждено в разумные сроки. [436] [437] [438]

Сандерсон против Генерального прокурора Восточной Капской провинции [ править ]

In Sanderson v Attorney-General, Eastern Cape, the Child Protection Unit of the SAPS had received information, at the end of October 1994, that the appellant, the deputy head of a primary school and a well-known singer in local church and musical entertainment circles, had allegedly sexually interfered with two girls who, at the time, had been standard-five pupils at his school.

On 1 December 1994, the appellant appeared at the office of the investigating officer. There he was informed that he was suspected of contravening the Sexual Offences Act. He denied the accusation and declined to make a statement. He was informally arrested and released on warning.

2 декабря 1994 года заявитель предстал перед судом и был освобожден под подписку о невыезде до начала нового года, без предъявления ему обвинений и без призывов к суду.

7 августа 1995 г. было принято решение о возбуждении дела против заявителя по двум пунктам обвинения. Дело было назначено для слушания в течение пяти дней во время школьных каникул в декабре 1995 года.

Поскольку один из предполагаемых инцидентов произошел за пределами юрисдикции суда первой инстанции, необходимо было получить министерское распоряжение, чтобы все обвинения были рассмотрены в региональном суде Порт-Элизабет. Постановление министерства было отложено, в результате чего судебный процесс был перенесен на 1 июля 1996 года.

10 мая 1996 г., после множества запросов, заявителю впервые было вручено обвинительное заключение.

В июне 1996 г. защите был предоставлен ответ на запрос о дополнительных подробностях обвинительного заключения вместе с различными другими документами. Обвинение добавило надбавку (которая впоследствии была снята).

Защита ожидала дату судебного разбирательства и ходатайствовала об отсрочке; Судебный процесс был должным образом перенесен на октябрь 1996 года.

Поскольку некоторые свидетели со стороны государства в это время отсутствовали, обвинение ходатайствовало об отсрочке дела, поэтому судебное разбирательство было перенесено на декабрь 1996 года.

12 ноября 1996 г. заявитель обратился в местный отдел с просьбой о прекращении производства по делу против него и о постоянном запрете ответчику возобновлять какое-либо уголовное преследование против него по тем же обвинениям.

Суть аргументации заявителя заключалась в том, что необоснованная и непростительная задержка в возбуждении уголовного дела по этому делу привела к серьезному нарушению его права на быстрое судебное разбирательство, предусмотренного в статье 25 (3) (а) временной Конституции. В частности, истец ссылался на две широкие категории предубеждений:

  1. «социальное предубеждение» или вред, нанесенный ему не в связи с фактическим судебным разбирательством против него, и в том числе очень существенное затруднение и боль, которые он перенес в результате негативной огласки, порожденной характером обвинений, в сочетании своим родом занятий и видным положением в обществе; и
  2. his own emotional and personal reactions of anxiety and stress, which necessitated the use of medically prescribed tranquillisers and sleeping tablets, together with the great strain placed on his limited financial resources by the drawn-out proceedings.

Although the Local Division found that there had indeed been an unreasonable delay and significant social prejudice, it dismissed the application after balancing the appellant's right to a speedy trial against society's interest in bringing suspected criminals to book.

The appellant was granted leave to appeal to the Constitutional Court, which considered the meaning of "within a reasonable time" in section 25(3)(a). The rights primarily protected were perceived to be

  • liberty;
  • security; and
  • trial-related interests.

Суд отметил, что сама природа системы уголовного правосудия направлена ​​на наказание только тех, чья вина была установлена ​​в ходе справедливого судебного разбирательства, до которого обвиняемый считался невиновным. Сложность заключалась в том, что обвиняемый подвергался различным формам предубеждения и наказания только на основании того, что он был обвиняемым. В дополнение к формам социальных предубеждений обвиняемые также подвергались посягательствам на свободу, начиная от тюремного заключения или обременительных условий освобождения под залог до неоднократных посещений удаленных судов для формальных отсрочек.

При определении того, был ли истек срок разумным, суд рассмотрел "критерий равновесия", сформулированный в американском деле Баркер против Уинго , в рамках которого оценивались действия обвинения и обвиняемых, а также были рассмотрены следующие соображения:

  • продолжительность задержки;
  • причины, указанные правительством для оправдания задержки;
  • утверждение обвиняемым своего права на скорое судебное разбирательство; и
  • предвзятое отношение к обвиняемому.

Однако суд заявил о необходимости проявлять осторожность, полагаясь на зарубежный прецедент. Южноафриканское общество и система уголовного правосудия отличались от других юрисдикций. Критерий для установления того, был ли временной промежуток разумным, не должен быть необоснованно расслоенным или предопределенным, поскольку суду нецелесообразно налагать полуформальные временные ограничения на орган прокуратуры: это законодательная функция, которая была бы неуместной. для исполнения судом.

Это было справедливое, хотя и предварительное обобщение, что с течением времени усилились различные виды предубеждений, которые статья 25 (3) (а) стремилась уменьшить. Суд рассмотрел три наиболее важных фактора, повлиявших на расследование:

  • характер причиненного обвиняемым предубеждения;
  • характер дела; и
  • системная задержка.
Природа предубеждения [ править ]

Чем серьезнее ущерб, нанесенный обвиняемому, тем короче должен быть срок, в течение которого обвиняемый предстает перед судом. В принципе, постоянное соблюдение этого закона должно побуждать государство рационально расставлять приоритеты в делах.

Если обвиняемый был основным виновником отсрочки, он не должен иметь возможность полагаться на него при отстаивании своих прав в соответствии с разделом 25 (3) (а): например, когда он требовал отсрочки или откладывал судебное преследование менее значительными способами. формальный.

Характер дела [ править ]

Суд постановил, что неуместно указывать «обычные задержки» для конкретных видов дел. Это было лучше сделано законодательным собранием. Это не просто противопоставление простых и сложных случаев.

Обвинение должно знать о неизбежных задержках и учитывать их при принятии решения о том, когда предъявить обвинение подозреваемому.

Должна быть соразмерность между видами приговоров, выносимых за преступление, и ущербом, нанесенным обвиняемым. Например, тюремное заключение сроком на пять месяцев за преступление, максимальное наказание которого составляет шесть месяцев, явно указывает на необоснованность.

Системная задержка [ править ]

Это включает в себя ограничения ресурсов, которые препятствовали эффективности полицейского расследования или судебного преследования по делу, а также задержки, вызванные перегруженностью суда. Хотя это более простительно, чем проступки отдельных лиц, должно было наступить время, когда системные причины больше не могли рассматриваться как оправдывающие. В принципе, суды не должны допускать, чтобы иски о систематической задержке делали это право недействительным.

Ценностное суждение [ править ]

Выделив некоторые из соответствующих соображений, суд признал, что "разумность" требует оценочного суждения. Вынося приговор, суд должен был учитывать глубокую общественную заинтересованность в привлечении к суду лица, обвиняемого в совершении преступления, и урегулировании ответственности обвиняемого.

Нельзя допустить, чтобы промедление умаляло презумпцию невиновности и само по себе стало формой экстракуриального наказания. Кроме того, доведение судебного разбирательства до конца служило интересам общества.

Постоянное приостановление судебного преследования [ править ]

Суд пришел к выводу, что приостановка дела редко бывает оправдана, если не причиняет значительного ущерба обвиняемому.

Обычно, и особенно там, где предубеждение не было связано с судебным разбирательством, существовал ряд менее радикальных «подходящих» средств правовой защиты, в том числе

  • судебный приказ должностному лицу о выполнении требования истца требует обвинение , чтобы начать дело;
  • отказ в отсрочке обвинения;
  • возмещение ущерба после оправдательного приговора; и
  • освобождение из-под стражи заключенного, ожидающего суда, который находился под стражей слишком долго.

Запрет был, вероятно, доступен только в узком диапазоне обстоятельств: например, когда было установлено, что обвиняемому, вероятно, был нанесен непоправимый судебный ущерб в результате задержки.

Поскольку заявитель по этому делу не находился под стражей и продолжал работать, и поскольку отсрочка была связана с датами, которые подходили ему и не требовали частых явок в суд, и поскольку он был юридически представлен и мог бы выступить против отсрочек раньше и с большей энергичность, суд постановил, что это не подходящее дело для приостановления уголовного преследования. Соответственно, апелляция была отклонена. Суд постановил, что задержка в данном случае не была необоснованной.

Уайльд против Хофферта [ править ]

В деле Wilde v Hoffert 19 июня 1993 г. заявители были арестованы по обвинению в торговле или хранении кокаина, а также в попытке убийства. После их первой официальной явки в магистратский суд они были освобождены под залог. За этим последовала серия задержаний, сначала для изменения условий освобождения под залог, а затем по запросу обвинения «для дальнейшего расследования».

5 октября 1993 года дело было передано в судебное разбирательство на неделе с 24 по 28 мая 1994 года. Когда подошла дата суда, дело не созрело для слушания, и поэтому было отложено до 4 октября 1994 года. однако заявка не была заполнена и поэтому была отложена до 3 марта 1995 г., но даже к этой дате решение по заявке не было ближе, чем пять месяцев назад; дело было исключено из судебной книги.

7 марта 1995 г. заявители отозвали свое заявление в Высокий суд.

10 ноября 1995 г. заявители и четвертый ответчик были вызваны в областной суд Дурбана десятью днями позже по тому же обвинению в незаконном обороте наркотиков, что и ранее. Председательствующий судья отклонил доводы защиты и удовлетворил ходатайство обвинения о переносе дела до 1 апреля 1996 года для рассмотрения в суде.

13 марта 1996 года заявители подали жалобу в Высокий суд Натала, требуя приостановления судебного преследования. Высокий суд установил, что, хотя Генеральный прокурор был виноват в длительной задержке судебного преследования, не было достаточных оснований для приостановления судебного преследования в отсутствие предубеждений, связанных с судебным разбирательством. Суд признал, что Конституция ставит право на быстрое судебное разбирательство на первое место среди требований справедливого уголовного разбирательства. Это означает, что государство всегда и во всех случаях обязано обеспечивать, чтобы обвиняемые не подвергались необоснованной задержке в судебном преследовании по делам против них.

Таким образом, прокуроры и председательствующие обязаны предотвращать нарушение права на безотлагательное судебное разбирательство. Если такое нарушение действительно происходит или кажется неизбежным, существует обязанность разработать и применить соответствующее средство правовой защиты или комбинацию средств правовой защиты. Каким должно быть такое средство или средства правовой защиты, следует оставить на усмотрение в свете обстоятельств каждого конкретного случая.

Суд постановил, что отсрочка уголовного преследования не может быть предоставлена ​​в отсутствие предвзятости, связанной с судебным разбирательством, или чрезвычайных обстоятельств. Таким образом, суд согласился с решением по делу Сандерсон против Генерального прокурора Восточной Капской провинции, что постоянное приостановление судебного преследования не было надлежащим средством правовой защиты в данных обстоятельствах.

С. v Ван дер Вайвер [ править ]

В июне 2005 года обвиняемый был арестован по обвинению в убийстве и освобожден под залог. В сентябре и декабре 2005 г. он снова явился в мировой суд. Во время последней такой явки дело было возвращено в Высокий суд для рассмотрения 9 октября 2006 года, но в этот день государство подало ходатайство о дальнейшей отсрочке рассмотрения дела по следующим причинам:

  • что список Суда переполнен, и что частично заслушанным делам следует отдать приоритет перед новыми делами; и
  • что назначенный для этого прокурор сама была причастна к одному из таких частично заслушанных дел.

Защита возражала против отсрочки рассмотрения дела на основании права обвиняемого на скорое судебное разбирательство и юридическое представительство по своему выбору и, кроме того, ходатайствовала о снятии дела с рассмотрения, если государство не сможет продолжить рассмотрение дела.

Суд постановил, что при рассмотрении заявления об отсрочке заседания следует руководствоваться двумя принципами:

  1. что в интересах общества, чтобы виновные не уклонялись от осуждения из-за недосмотра или из-за ошибки, которая может быть исправлена;
  2. что обвиняемый, считающийся невиновным, после предъявления обвинения имеет право на судебное разбирательство.

Важнейший вопрос заключался в том, был ли истек срок разумным, принимая во внимание характер причиненного ущерба, характер дела и систематическую задержку.

Суд имел дискреционные полномочия, которые должны были осуществляться в судебном порядке при рассмотрении фактов и обстоятельств конкретного дела.

Предрассудки, высказанные защитой в отношении финансов, карьерного роста, широкого освещения в средствах массовой информации и социального давления на него и его семью, не были связаны с судебным разбирательством; они повлияли на него лично, как и на любого обвиняемого, участвовавшего в громком судебном процессе. Однако суд постановил, что защита также высказала предубеждения, связанные с судебным разбирательством:

  • Возможно, законные представители обвиняемых и свидетели-эксперты не будут доступны, если судебное разбирательство начнется в отложенный срок.
  • Обвиняемый, вероятно, понесет существенные дополнительные расходы.
  • Со временем воспоминания свидетелей могут потускнеть, что может отрицательно сказаться на судебном процессе и отправлении правосудия.

Однако задержку нельзя приписать конкретному лицу или конкретному случаю; это произошло из-за сочетания факторов, включая практику продолжения списков, переполненность списков, тот факт, что некоторые дела не были завершены в течение предыдущего срока судебного заседания, тот факт, что некоторые прокуроры не могли заниматься новыми делами, и приоритет должен отдаваться вопросам, связанным с возрастом или находящимся под стражей обвиняемым.

Суд признал, что в случае необоснованной задержки в рассмотрении дела, в соответствии с разделом 342A (1) CPA суд был уполномочен проводить расследование и давать указания относительно будущего ведения дела. Однако принимая во внимание все соответствующие факторы, в том числе

  • интересы общества, семьи потерпевшего и обвиняемого;
  • тот факт, что обвиняемый не содержался под стражей;
  • продолжительность задержки;
  • причины отсрочки;
  • характер и серьезность обвинения; и
  • систематические недостатки,

не было установлено, что задержка была необоснованной. Таким образом, заявление об отсрочке было удовлетворено.

Брум против ДПП, Западный Кейп [ править ]

В деле Брум против DPP, Западный Кейп , Брум был обвинен в магистратском суде в мошенничестве и нарушении трех статутов в связи с правонарушениями, совершенными с 1986 по 1994 год. Брум был партнером, отвечавшим за аудит в бухгалтерской фирме OWT Group. , и директор OWT Group.

В 1994 году OWT Group перешла под кураторство. Некоторые документы были изъяты и с тех пор всегда находились под контролем государства.

В 2003 году Брум проверил изъятые документы и обнаружил, что значительная часть аудиторских рабочих документов, первоначально изъятых у его фирмы, пропала, когда они находились под контролем государства.

Брум подал ходатайство о прекращении уголовного преследования на основании статьи 35 (3) (d) Конституции. Было заявлено, что неприемлемая длительная задержка в возбуждении уголовного дела - расследование было завершено в 1997 году, а обвинение было подано только в 2004 году - и потеря аудиторских документов ограничила способность Б. подготовить и обеспечить надлежащую защиту по обвинениям.

Областной суд отклонил ходатайство, посчитав, что важнейшим вопросом является то, как наши суды определяют, был ли конкретный срок разумным или необоснованным, и каковы были соответствующие средства правовой защиты. При решении этого вопроса суды использовали "критерий равновесия", как это было определено в различных решениях, в которых оценивалось поведение как обвинения, так и обвиняемого и рассматривались следующие соображения:

  • продолжительность задержки;
  • причины, указанные правительством для оправдания задержки;
  • утверждение обвиняемым своего права на скорое судебное разбирательство; и
  • предвзятое отношение к обвиняемому.

Суд постановил, что задержка не была должным образом объяснена и не имеет оправдания. Орган уголовного преследования несет ответственность за неоправданную и чрезмерную задержку; было нарушено основное право Брума на безотлагательное судебное разбирательство.

Кроме того, нельзя было игнорировать важность аудиторских документов для Брума для создания надлежащей защиты; они были необходимы. Потеря значительной части этих документов нанесла бы критический ущерб Бруму. Если судебный процесс будет продолжен, ему будет нанесен непоправимый ущерб. Суд установил, что это предубеждение было реальным, значительным и связанным с судебным разбирательством.

Таким образом, оставался вопрос: было ли в данном случае постоянное приостановление судебного преследования единственным подходящим средством правовой защиты?

Суд постановил, что обстоятельства сделали это дело настолько экстраординарным, что приостановление уголовного преследования представлялось очевидным и единственным средством правовой защиты. Соответственно, было предоставлено бессрочное судебное преследование.

Маккарти против дополнительного магистрата, Йоханнесбург [ править ]

В деле Маккарти против дополнительного магистрата, Йоханнесбург , Маккарти не смог подать ходатайство о выдаче приказа.

  • рассмотрение и отмена ордера на ее арест; и
  • на неопределенный срок судебного разбирательства против нее в магистратском суде, в ходе которого должно было проводиться расследование с целью выдачи Маккарти Соединенным Штатам для предания суду по обвинению в сговоре с целью убийства, предположительно совершенном в 1985 году.

Первоначальный запрос к властям Южной Африки об экстрадиции Маккарти был сделан в 1990 году. Маккарти был арестован на основании ордера, который был отозван на следующий день, когда был выдан второй ордер и Маккарти был повторно арестован. Затем ее выписали после того, как было подтверждено возражение о том, что документальные доказательства, представленные в поддержку ходатайства о выдаче, были неполными.

В 1991 году Маккарти арестовали по третьему ордеру. Это был ордер, который она хотела отложить на всякий случай . В конце концов, этот вопрос был рассмотрен в 1996 году после отсрочек и долгих разговоров между сторонами.

Утверждалось, во-первых, что третий ордер был выдан неправильно, поскольку магистрат не воспользовался предоставленными ему дискреционными полномочиями. При подаче ходатайства о выдаче третьего ордера на арест государство было обязано раскрыть, что было выдано два предыдущих ордера на арест, что первый был отозван, а второй завершился увольнением истца.

Маккарти также утверждала, что она имела право на защиту в соответствии с разделом 25 (3) (а) Временной конституции: право на справедливое судебное разбирательство, которое включает право на судебное разбирательство в разумные сроки. Она утверждала, что из-за различных задержек ее права были нарушены; она была предвзята в том смысле, что суровые условия, связанные с ее освобождением под залог, нарушили ее учебу, личную жизнь и работу.

Суд постановил, что, хотя государство не раскрыло предыдущие заявления и отстранение заявителя от должности судьи, выдавшего жалобу, если бы эти факты были раскрыты, они не повлияли бы на решение мирового судьи о выдаче ордера. Поэтому это утверждение было отклонено.

При оценке того, имела ли место необоснованная задержка, суд разделил период с начала разбирательства до настоящего времени на три отдельных периода и исследовал каждый по очереди:

  1. С сентября 1990 г. по ноябрь 1990 г., когда Маккарти был арестован и впоследствии выписан;
  2. С ноября 1990 г. по 8 ноября 1991 г., когда Маккарти был арестован на основании третьего ордера; и
  3. Ноябрь 1991 г. - время подачи настоящей заявки.

Первый период был признан разумным; так тоже второй. Что касается третьего, суд постановил, что имели место системные задержки, но они не лишили Маккарти права на то, чтобы судебный процесс начался и завершился без разумной задержки.

Суд также постановил, что бессрочное пребывание в суде редко бывает оправданным при отсутствии значительного ущерба для обвиняемого или чрезвычайных обстоятельств. Поэтому апелляция Маккарти была отклонена.

CPA s 342A [ править ]

В разделе 342A CPA перечислен ряд мер по оказанию помощи судам в обеспечении того, чтобы судебные разбирательства завершались без неоправданной задержки.

В соответствии с этим разделом суд должен расследовать любую задержку в завершении разбирательства, которая кажется суду необоснованной и которая может нанести существенный ущерб обвинению, обвиняемому или его советнику по правовым вопросам, государству или свидетелю.

Факторы, которые необходимо учитывать при определении того, является ли задержка необоснованной, изложены в подразделах 342A (2) (a) - (i) CPA и включают следующее:

  • продолжительность задержки;
  • причины задержки;
  • можно ли обвинить кого-либо в задержке;
  • влияние задержки на личные обстоятельства обвиняемых и свидетелей;
  • серьезность, размер или сложность обвинений;
  • фактический или потенциальный ущерб, причиненный государству или защите задержкой, в том числе
    • снижение качества доказательств;
    • возможная смерть или исчезновение либо отсутствие свидетелей;
    • потеря доказательств;
    • проблемы со сбором доказательств; и
    • соображения стоимости;
  • последствия задержки для отправления правосудия;
  • неблагоприятное воздействие на интересы общественности или потерпевших в случае прекращения или прекращения уголовного преследования; и
  • любой другой фактор, который, по мнению суда, должен быть принят во внимание.

Существуют также меры, изложенные в подразделах 342A (3) (a) - (e), которые направлены на ускорение процесса. Вот они:

  • отказ от дальнейшей отсрочки рассмотрения дела;
  • предоставление отсрочки на любых условиях, которые может определить суд;
  • если обвиняемый еще не сослался на предъявленное обвинение, приказ о снятии дела с рассмотрения и невозможности возобновления или возбуждения уголовного дела de novo без письменного распоряжения генерального прокурора;
  • когда обвиняемый сослался на обвинение, а государство или защита не могут продолжить рассмотрение дела или отказываются сделать это, распорядившись о продолжении судебного разбирательства и прекращении его рассмотрения, как если бы дело обвинения или защиты было закрыто;
  • заказывая это
    • государство должно оплатить обвиняемому потерянные расходы, понесенные в результате необоснованной задержки, вызванной служащим, нанятым государством;
    • обвиняемый или его советник по правовым вопросам оплачивает государству понесенные впустую расходы; или же
    • дело должно быть передано в соответствующий орган для административного расследования и возможных дисциплинарных мер в отношении любого лица, ответственного за задержку.

Следует отметить, что, хотя последняя мера, указанная в разделе 342A (3) (e), находится в статутах, судебный приказ о возмещении расходов государству никогда не принимался, поскольку финансовые последствия очень обременительны.

Обыск и выемка [ править ]

Вопрос об обыске и изъятии в основном регулируется законом; это рассматривается в различных законах. В разделах 19–36 КПЕС (глава 2) изложены общие положения, регулирующие этот вопрос; другие законодательные акты, такие как Закон о предупреждении преступности и Закон о полицейских службах Южной Африки, также регулируют конкретные случаи обыска и выемки. Например, раздел 13 (8) Закона Южной Африки о полицейских службах разрешает блокирование дорог и обыски. Таким образом, большая часть прецедентов в этой теме связана с конституционностью обысков и выемок.

Что можно обыскать и изъять? [ редактировать ]

Глава 2 CPA касается выдачи ордеров на обыск, проникновения в помещения, ареста, конфискации и распоряжения имуществом, связанным с правонарушениями. Глава 2 содержит только общие положения; он не заменяет другие положения о розыске и изъятии в других законах [439], таких как упомянутые выше.

В общем, то, что может быть арестовано, обсуждается в разделе 20 CPA: все, что

  • которые касаются или по разумным основаниям считаются причастными к правонарушению или предполагаемому правонарушению, будь то в Южной Африке или где-либо еще;
  • которые могут предоставить доказательства правонарушения или подозрения в правонарушении в Южной Африке или где-либо еще; или же
  • который предназначен или обоснованно считается предназначенным для использования при совершении преступления.

Что касается обоснованных подозрений, см. Дело Мнюнгула против министра безопасности .

Общее правило [ править ]

Общее правило заключается в том, что изъятие разрешается только на основании ордера на обыск. [440] Ордер на обыск обычно может быть выдан только магистратом или мировым судьей. Однако, если в ходе судебного разбирательства статья требуется в качестве доказательства на таком разбирательстве, судья или председательствующий может выдать ордер.

Региональный судья не имеет полномочий выдавать ордер на обыск, если он не выдан в ходе уголовного разбирательства, рассматриваемого им или ею. [441] Ордер на обыск должен оформляться с разумной строгостью. [442] Необходимо надлежащим образом указать расследуемое преступление. [443]

См. Дело Бехирмаатшаппий Хеллинг I Н.В. против магистрата, Кейптаун .

Обыск сотрудником полиции [ править ]

Ордер на обыск требует, чтобы обыск проводился сотрудником полиции. [444] [445] Ордер не может разрешать частным лицам обыск. См. « Дополнительное измерение против Крюгера» .

Ордер на обыск должен быть оформлен в дневное время, если в ордере четко не указано иное. [446] Однако обыск, начатый днем, не становится незаконным после захода солнца. См. Янг против министра безопасности .

Обыскиваемое лицо или любое лицо, права которого затрагиваются ордером на обыск, имеет право на получение копии ордера. [447] Таким образом, если вы одалживаете свою машину кому-то, кого впоследствии остановили, и машина была обыскана, и вы, и лицо, которому вы ее одолжили, имеете право на получение копий ордера.

Однако разыскиваемые лица имеют право на получение копии ордера только после его исполнения.

Государство не обязано уведомлять о намерении подать заявку на получение ордера, поскольку это может легко нарушить саму цель ордера.

Операция по удалению пули из ноги не покрывается положениями об обыске и изъятии. См. « Министр охраны и безопасности против Хабы» .

Сверхширокий ордер не обязательно ведет к полной недействительности. [448]

Обычно об обысках с ордерами см. Тойч против магистрата, Риверсдейл .

Исключения [ править ]

Есть исключения из принципа, согласно которому требуется ордер на обыск. Одним из таких исключений является согласие обыскиваемого лица. [449] После того, как согласие на обыск предоставлено, оно не может быть отозвано на стадии изъятия. См. Нел против заместителя комиссара полиции Грэхэмстауна . [450]

Другим исключением является случай, когда должностное лицо полиции обоснованно полагает, что ордер будет выдан, если он подал заявление в обычном порядке, и что задержка с получением ордера приведет к поражению объекта проверки. [451]

Лицо, производящее арест, может обыскать арестованного без ордера. [452]

Лицо, на законных основаниях отвечающее или занимающее помещения, может, если оно обоснованно полагает, что определенные категории товаров могут находиться в таких помещениях, обыскивать их в поисках таких товаров без ордера. [453]

Если государственная безопасность может быть поставлена ​​под угрозу, и сотрудник полиции обоснованно считает

  • что необходимо провести обыск помещения;
  • что ордер был бы выдан, если бы он был подан; и
  • что задержка в получении ордера лишит его цели,

он может обыскивать без ордера. [454]

Сотрудник полиции может входить в помещение без ордера, чтобы получить показания от кого бы то ни было, находящегося в таком помещении, но в случае частного жилища также требуется согласие занимающего его лицо.

Утилизация изъятых предметов [ править ]

Сотрудник полиции захватывает статью

  • может принять соответствующие меры по утилизации, если товар является скоропортящимся; [455]
  • может, если предмет украден или подозревается в краже, вернуть его лицу, у которого он был украден, если лицо, у которого он был изъят, дает на это согласие - в этом случае лицо, которому возвращен предмет, должно сохранить его для любого последующего уголовного производства; [456] и
  • должен, если ни один из двух вышеупомянутых способов не соблюден, дать отличительную идентификацию и оставить предмет под стражей в полиции. [457]

Если уголовное дело не возбуждено или если предмет не требуется в качестве доказательства или постановления суда в уголовном процессе, предмет должен быть возвращен лицу, у которого он был изъят, если это лицо может законно владеть им. Если такое лицо не может владеть им на законных основаниях, оно переходит к лицу, которое может владеть им на законных основаниях. [458] Если никто не может владеть им на законных основаниях, предмет конфискуется в пользу государства. [459] Никто не может законно хранить, например, наркотики или нелицензионное огнестрельное оружие.

Если возбуждено уголовное дело и признание вины оплачено, статья ликвидируется так же, как и в случае отсутствия уголовного преследования. [460] [461]

Если судебное разбирательство началось, статья поступает в суд. [462] По завершении судебного разбирательства председательствующий должен отдать приказ об утилизации предмета. [463] Вещь возвращается лицу, у которого она была изъята, если такое лицо может владеть ею на законных основаниях. [464]

Если такое лицо не имеет на него права или не может владеть им на законных основаниях, предмет должен быть передан лицу, имеющему на него право, если он может владеть им на законных основаниях. [465] [466] Если, например, Занаду украдет мобильный телефон Йейтса, Занаду может законно владеть этим изделием, но не имеет на него права, поскольку Йейтс является владельцем телефона.

Если никто не имеет права или не может на законных основаниях владеть предметом, он переходит к государству. [467]

Суд, признавший лицо виновным, может объявить любое «оружие, инструмент или другой предмет, с помощью которого было совершено данное преступление или которое было использовано при его совершении» и которое было изъято в соответствии с положениями ЗПА, подлежащим изъятию. конфисковано в пользу государства. [468] Аналогичные положения применяются к любому транспортному средству, контейнеру или другому предмету, используемому для совершения преступления, связанного с незаконными наркотиками или спиртными напитками, драгоценными металлами или камнями, вторжением в дом или кражей. [469]

Раздел 35 также предусматривает обширную процедуру защиты прав невиновных владельцев или правообладателей третьих лиц. [470]

Суд, который признает виновным или оправдывает обвиняемого, объявляет конфискованным государству любой предмет, который является фальшивым или поддельным или который не может быть законным владением какого-либо лица. [471]

Любое оружие, инструмент, транспортное средство, контейнер или другое изделие, объявленное конфискованным в соответствии с разделом 35 (1), должно храниться в течение тридцати дней с даты конфискации или до окончательного решения в соответствии с заявлением по разделу 35 (4) (а). , сделан. [472]

Согласно статье 35 (4) (а), рассматриваемый суд может в любое время в течение трех лет с даты конфискации по заявлению любого лица, кроме обвиняемого, которое заявляет о своих правах, расследовать и определить любое такое право. Правильно.

Если суд сочтет, что рассматриваемая статья

  • является собственностью лица, подающего заявку, оно отменяет заявление о конфискации и возвращает предмет такому лицу или, если государство распорядилось этим предметом, предписывает, чтобы такое лицо получило компенсацию от государства; [473] или
  • был продан обвиняемому в соответствии с контрактом, по которому он становится владельцем или предметом, после уплаты установленной цены суд должен распорядиться о том, чтобы предмет был продан на открытом аукционе и чтобы продавец был выплачен из выручки. продажи на сумму, равную стоимости его прав по контракту, но не превышающую выручку от продажи; [474] Если государство распорядилось товаром, суд постановляет, чтобы упомянутый продавец получил аналогичную компенсацию. [475]

Магистрат, в пределах юрисдикции которого был изъят предмет, может по заявлению (и если он убежден, что такое правонарушение карается в такой стране смертной казнью или тюремным заключением на срок от двенадцати месяцев или более, либо штрафом в размере 500 рандов или более) , приказать доставить такой предмет сотруднику полиции, действующей в этой стране. [476]

Конституционность [ править ]

Согласно статье 14 Конституции, «Каждый имеет право на неприкосновенность частной жизни, включая право не иметь

  • "их лицо или дом обысканы;
  • "их собственность обыскана;
  • "их имущество конфисковано; или
  • «нарушена конфиденциальность их сообщений».

В Конституционном суде еще не было дел о признании конституционности главы 2 КПЕС. Однако есть дела, которые касаются аналогичных положений в другом законодательстве и которые указывают на то, что в случае возникновения конституционного оспаривания Главы 2 суд, вероятно, сочтет его положения конституционными.

В деле « Мистри против временного национального медицинского и стоматологического совета Южной Африки» Конституционный суд отменил положение в другом законодательстве, дающее инспекторам широкие полномочия по обыску и изъятию без ордера. В ходе суда, Sachs J кажется , утверждать попутный , что глава 2 из ЦПУ появляется , чтобы быть в соответствии с конституционными требованиями. [477] См. Также Магаджане против председателя Совета по азартным играм Северо-Запада .

In Investigating Directorate: Serious Economic Offences and Others v Hyundai, the Constitutional Court found provisions broadly similar to Chapter 2 to be constitutional.[478] It seems, therefore, that Chapter 2 of the CPA will pass constitutional muster. A careful reading of Chapter 2 shows throughout a balancing of the interests of the individual and of society.

On the question of the admissibility of evidence obtained in violation of rights, see the entry on the law of evidence in South Africa.[479] There is no constitutional need for the State to give notice of its intention to apply for a search warrant.

Хотя Thint v NDPP имеет дело с ордерами в соответствии с разделом 29 Закона о национальной прокуратуре [480], то же самое применимо и к ордерам по CPA. Если полиция выходит за рамки условий ордера на обыск и конфискует дополнительные материалы, не охваченные ордером, это не является основанием для объявления всего обыска неконституционным. [481]

Юридическое представительство [ править ]

Есть основное право на юридическое представительство. [482] Согласно статьям 35 (2) (b) и 35 (3) (f) Конституции, обвиняемый может выбрать своего собственного адвоката и имеет право на адвоката, независимо от того, насколько тривиальным является дело против него. Разделы 35 (2) (c) и 35 (3) (g) демонстрируют противоречие между идеалом представления каждого обвиняемого и практической доступностью этого идеала.

Кроме того, в статье 73 УПК говорится, что обвиняемый имеет право на помощь после ареста и в ходе уголовного разбирательства.

Если обвиняемый не может позволить себе адвоката, он имеет право на то, чтобы государство назначило адвоката за его счет, но только в том случае, если в противном случае возникнет существенная несправедливость. [483] [484] См. Хлантлалала и другие против Дьянти Н.О. и другие . См. Также Эрлих против генерального директора, Совет по юридической помощи . Термин «существенная несправедливость» не имеет точного значения. Это зависит от обстоятельств каждого дела. Например, вероятность тюремного заключения без права наложения штрафа, вероятно, будет считаться существенной несправедливостью.

Отметим, что государство не обязано предоставлять адвоката по выбору обвиняемого. См. S v Vermaas; С. против Дю Плесси . [485] В деле S v Halgryn суд постановил, что, если юридическое представительство назначается государством, у обвиняемого мало выбора в этом вопросе и он не может требовать, чтобы государство назначило ему адвоката по его выбору.

Дело "Св. Дангатие" является исключением из общего правила, согласно которому обвиняемый не может требовать, чтобы государство назначило ему защитника по его выбору. Обвиняемый in casu не хотел иметь конкретного адвоката, поскольку адвокат не говорил на его языке. Суд постановил, стремясь учесть многоязычный характер Южной Африки, сделал своего рода исключение для Дангатие.

In S v Cordier, суд постановил, что, если обвиняемый указал, что он желает получить юридическую помощь, и ему не была предоставлена ​​возможность до начала судебного разбирательства рассмотреть результат своего ходатайства после того, как он был проинформирован об исходе, и рассмотреть его позицию до того, как выдвинуть соответствующее обвинение, судебное разбирательство будет несправедливым. Суд отметил, что, когда неспециалист обращается за юридической помощью и после этого появляется, не будучи проинформированным о результате ее или его ходатайства, он может легко прийти к выводу, что ходатайство было отклонено. Справедливое судебное разбирательство требует, чтобы в тех случаях, когда обвиняемый обратился за правовой помощью, ситуация разрешалась до того, как обвиняемому будет разрешено или, при соответствующих обстоятельствах, он будет вынужден выступить с заявлением. Кроме того,справедливое судебное разбирательство требует, чтобы любое ходатайство о юридической помощи было тщательно и полностью отмечено таким образом, чтобы другой суд, который позже будет заниматься этим делом, был должным образом проинформирован об этом факте.

В дополнение к только что упомянутым правам обвиняемый имеет право на получение информации об этих правах. [486] Отсутствие информации, однако, само по себе не является фатальным для государства. [487] Это зависит от обстоятельств каждого дела. Например, если обвиняемый является старшим адвокатом, он не может утверждать, что не знал об этом праве. См. С. против Моррисона .

Если обвиняемый отказывается воспользоваться своим правом на юридическое представительство, суд должен допросить обвиняемого, чтобы убедиться, что обвиняемый знает и о последствиях неиспользования этого права, а также для устранения любых недоразумений. Это сделано для того, чтобы можно было быть уверенным, что обвиняемый принимает осознанное решение. См. Св. Против Шикипхи и Св . Против Нкондо . См. Также S v Ndlovu; С против Сибиси .

Таким образом, это конституционное право состоит из нескольких компонентов:

  • право на юридическое представительство;
  • право быть информированным о праве на юридическое представительство;
  • право на юридическое представительство за государственный счет при определенных обстоятельствах; и
  • право на получение информации о праве на юридическое представительство за счет государства при определенных обстоятельствах.

Хотя право выбирать своего юридического представителя является фундаментальным правом, которое должно быть ревностно защищено судом, оно не является абсолютным правом; это подлежит разумным ограничениям.

Обвиняемый не имеет права на отсрочку на неопределенный срок только потому, что его избранный законный представитель долгое время недоступен или чтобы он мог заработать достаточно денег, чтобы позволить себе адвоката по своему выбору. См. S v Swanepoel . [488]

Право на юридическое представительство важно не только для самого судебного разбирательства, но и для досудебного сбора доказательств. См. " Св . Против Мелани" .

Право на юридическое представительство также означает представление определенного стандарта. См. " Св . Против Чабеди" . С. v В деле S v Halgryn суд отметил, что вынесение приговора по стандарту юридического представительства, предоставленному обвиняемому, проблематично, поскольку оно включает в себя принятие решения о заслугах и способностях адвоката. См. S v Mvelase . См. Св . Против Тандвы . [489]

In S v HalgrynСуд постановил, что, хотя право выбирать законного представителя является основным правом, которое должно быть ревностно защищено судами, оно не является абсолютным правом и подлежит разумным ограничениям. Это предполагает, что обвиняемый может принять финансовые меры для использования услуг выбранного адвоката, и что адвокат всегда доступен для выполнения поручения. Обвиняемый не может по выбору какого-либо конкретного адвоката игнорировать все другие соображения, и удобство адвоката не имеет первостепенного значения. Если законный представитель назначается государством, у обвиняемого мало выбора. Обвиняемый не может требовать, чтобы государство назначило ей или ему защитника по ее или его выбору, но обвиняемый может возражать против конкретного представителя на ограниченных основаниях, таких как конфликт интересов или некомпетентность.Является ли защита настолько некомпетентной, что делает судебное разбирательство несправедливым, - это фактический вопрос, который не зависит от степени обвинения.ex post facto неудовлетворенность истца; оценка должна быть объективной. Непринятие определенных основных шагов, таких как отказ от консультации, стоит на иной основе, чем неспособность провести эффективный перекрестный допрос или решение вызвать или не вызывать конкретного свидетеля. Относительно легко определить, было ли право на адвоката лишенным силы в первом типе дел, но во втором случае, когда речь идет о дискреционных полномочиях адвоката, возможности для подачи жалобы ограничены.

Раскрытие обвинением [ править ]

О доконституционной позиции см. R v Steyn , где досье полиции было защищено от разглашения. В настоящее время широко признается, что подход Южной Африки к раскрытию информации обвинением был ошибочным до принятия Конституции. Таким образом, помощь была получена из Канады.

Позиция в Канаде кратко изложена в деле R v Stinchcombe , которое стало очень влиятельным прецедентом в южноафриканских делах, решенных вскоре после вступления в силу Временной конституции. В Стинчомбе было установлено, что результаты полицейского расследования являются собственностью не только обвинения; защита имеет право на раскрытие информации до суда.

О развитии этой области сразу после установления конституционной демократии в Южной Африке см. Phato v. Генерального прокурора, Восточный Кейп; Комиссар Южно-Африканской полиции против Генерального прокурора Восточной Капской провинции .

Согласно статье 32 (1) Конституции, каждый имеет право на доступ к любой информации, находящейся в распоряжении государства, и к любой информации, которая принадлежит другому лицу и которая необходима для осуществления или защиты любых прав. Раздел 32 (2) гласит, что для реализации этого права необходимо принять национальное законодательство. Согласно подразделам 35 (3) (а) и (b) Конституции, каждый обвиняемый имеет право на справедливое судебное разбирательство, которое включает право быть проинформированным о предъявленном обвинении с достаточными подробностями, чтобы ответить на него, и время и возможности для подготовки защиты.

Закон о содействии доступу к информации - это национальное законодательство, принятое для реализации права на доступ к информации. Особое значение имеет раздел 39 Закона, который налагает серьезные ограничения на раскрытие досье полиции. Причина этого ограничения заключается в том, что механизмы, предусмотренные в статье 39, очень сложны, и применение этого Закона к полицейским досье приведет к перегрузке системы.

Таким образом, мы остаемся только с правами в соответствии с разделом 35 (3) Конституции, когда речь идет о полицейских досье.

Позиция незащищенного обвиняемого изложена в деле «Св . Против Шибури» . Будет считаться незаконным, если незащищенному обвиняемому будет предоставлен доступ к досье полиции.

В свете дела Шабалала и другие против Генерального прокурора Трансвааля важно учитывать, на какой стадии разбирательства требуется раскрытие информации. То, что государство решило предъявить обвинения обвиняемым и уже раскрыло список дел, не мешает государству продолжить расследование дела. См. Du Toit v DPP .

Обвиняемый обычно не имеет права на раскрытие досье для подачи заявления об освобождении под залог. [490] Государство может решить раскрыть дело для слушания по делу об освобождении под залог, если оно того пожелает, но не обязано это делать. Это связано с тем, что цель ходатайства об освобождении под залог состоит не в том, чтобы вынести решение о виновности или невиновности обвиняемого, а в том, чтобы учесть риск, связанный с освобождением обвиняемого. Таким образом, это считается разумным ограничением права доступа к досье полиции. См. S v Dlamini . [491]

Также важно знать, какая информация может быть скрыта, а также процедуру, когда государство пытается скрыть информацию.

В общем, см. S v Crossberg и S v Rowand .

По вопросу о том, имеет ли обвиняемый право допросить государственных свидетелей, см. Шабаджаджа .

Обвинения в Высоком суде [ править ]

Обвинительное заключение имеет две функции:

  1. Это документ, на котором основывается судебное разбирательство в Высоком суде (поэтому он является эквивалентом обвинительного заключения в суде низшей инстанции).
  2. Это способ передачи обвиняемого из суда низшей инстанции в суд Высокого суда.

Как и в случае с обвинительными листами в судах низшей инстанции, статья 144 (2) ВМС гласит, что обвинительное заключение должно содержать

  • обвинение против обвиняемого;
  • имя обвиняемого;
  • адрес обвиняемого; и
  • описание обвиняемого с указанием пола, национальности и возраста.

В дополнение к этому, статья 144 (3) УПК гласит, что обвинительное заключение должно сопровождаться кратким изложением существенных фактов (в нижестоящих судах это не требуется).

До 1977 года судебным процессам в Высоком суде предшествовало подготовительное расследование, в ходе которого собирались доказательства, свидетельствующие о виновности обвиняемого, затем дело передавалось в ГП для принятия решения о привлечении к уголовной ответственности обвиняемого на основании выводов, содержащихся в заключении. подготовительное обследование. Это было трудоемким и дорогостоящим мероприятием, поскольку, таким образом, все доказательства приходилось представлять в суд дважды: один раз для подготовительного исследования и еще раз для судебного разбирательства.

После обнародования ВЗД, действующего до сих пор, процедура в Высоком суде такая же, как и в суде низшей инстанции: это упрощенное судебное разбирательство. Чтобы восполнить образовавшийся пробел, CPA требует обобщения существенных фактов для сопровождения обвинительных заключений. Краткое изложение существенных фактов должно быть представлено, если только обвиняемый не признает себя виновным во время предварительной явки в суд низшей инстанции, и поэтому дело просто направляется для вынесения приговора.

Краткое изложение существенных фактов должно содержать адекватную информацию, чтобы информировать обвиняемого о выдвинутых обвинениях. Адекватность резюме зависит от характера дела. См. S v Mpetha .

В случае расхождения или несоответствия между кратким изложением и представленными доказательствами статья 144 (3) (b) предусматривает, что суд может предоставить обвиняемому соответствующую отсрочку.

Следует отметить, что краткое изложение не является строго неотъемлемой частью обвинительного заключения, а лишь его аккомпанементом; таким образом, государство не связано тем, что указано в резюме. Государство не привлекается к резюме, следовательно, так же, как оно было бы привлечено к обвинению. Однако это несоответствие может быть важным. для обвиняемого для перекрестного допроса. См. " Св . Против Ван Вуурена" .

Поскольку государство не связано резюме, от него не требуется добиваться исправления дефектного или ошибочного резюме. См. " Св . Против Млонени" .

Список свидетелей, фигурирующий в обвинительном заключении, представляет собой список потенциальных свидетелей; поэтому это может быть длинный список, и не обязательно будут вызваны все упомянутые свидетели. Раздел 144 (3) (a) (ii) CPA разрешает государству не разглашать имена и адреса определенных свидетелей, если существует опасность фальсификации или запугивания, или если это необходимо для государственной безопасности. Если это сделано, практика заключается в том, чтобы указать в списке свидетелей, что одно или несколько имен не разглашаются.

Способы передачи в Высокий суд для судебного разбирательства [ править ]

Существует два основных метода передачи (каждый из которых требует предъявления обвинения), а именно:

  1. передача в соответствии со статьей 75 (2) CPA при отсутствии предварительного обращения в магистратский суд (это более распространенный метод); и
  2. передача в соответствии с главой 19 (разделы 119-122) УПК, где обвиняемому было предложено сделать предварительное заявление в соответствии со статьей 119.

s 75 (2) [ править ]

Это метод, используемый для передачи обвиняемого из нижестоящего суда, который не обладает юрисдикцией для рассмотрения дела.

  • потому что этот суд не имеет территориальной юрисдикции; или же
  • потому что обвинение таково, что его нельзя рассматривать в этом суде. Это распространенный способ передачи дел в Высокий суд по обвинениям в убийстве и изнасиловании. [492]

Это также метод, используемый для передачи дела из магистратского суда в региональный суд, где магистрат действительно обладает территориальной юрисдикцией и юрисдикцией в отношении правонарушений, но государство считает, что вполне вероятно, что приговор будет превышать юрисдикцию судьи по вынесению приговора.

Глава 19 КПЕС (разделы 119–122) [ править ]

Раздел 119 касается явки обвиняемого в мировой суд по обвинению, требующему судебного разбирательства в Высоком суде. Иногда прокурор использует главу 19, чтобы обеспечить предварительное заявление обвиняемого в мировом суде. Прокурор может предъявить обвинение обвиняемому, даже если такое обвинение не подлежит рассмотрению в мировом суде. Прокурор должен иметь письменное разрешение ГП на этот шаг. Государство не обязано идти этим путем, чтобы передать дело в Высокий суд. Вместо этого он может полагаться на раздел 75.

Статья 120 касается подачи обвинительного заключения и протоколирования судебного разбирательства. Состязательные бумаги должны быть записаны.

Раздел 121 касается признания себя виновным со стороны обвиняемого, и в этом случае магистрат приступает к допросу, как и в разделе 112. Если судья убежден, что это подлинное признание вины, он откладывает дело для принятия решения ГП, кто может

  • предъявить обвинение в вынесении приговора Высокому суду или другому суду, имеющему юрисдикцию (например, региональному суду по обвинению в убийстве);
  • предъявить обвинение в упрощенном судопроизводстве по любому обвинению или обвинениям в суде соответствующей юрисдикции; или же
  • ввести подготовительный экзамен. [493] [494]

Раздел 122 касается заявления обвиняемого о невиновности, и в этом случае магистрат действует так же, как и заявление о невиновности в упрощенном судебном разбирательстве, как указано в статье 115. После этого судья откладывает производство по делу для принятия решения ГП, который может

  • предъявить обвинение в упрощенном судопроизводстве по любому обвинению или обвинениям в суде соответствующей юрисдикции; или же
  • ввести подготовительный экзамен. [495]

В статье 106 говорится, что обвиняемый имеет право на приговор в суде, но заявление в соответствии с разделом 119 не дает обвиняемому права на вынесение приговора в соответствии с разделом 106 (4). Причина в том, что это заявление не предназначено для того, чтобы отметить начало судебного разбирательства; это просто показатель отношения обвиняемого к обвинению. Кроме того, если требуется приговор, магистрат, по сути, сможет признать обвиняемого виновным в преступлении, которое может быть вне юрисдикции суда. См. " Св. Против Хендрикса" .

Правило против дублирования обвинительных приговоров [ править ]

Правило против дублирования обвинительных приговоров иногда ошибочно называют правилом против разделения обвинений.

В соответствии с разделом 83, когда есть неуверенность в том, какие обвинения будут доказаны фактами, обвиняемому может быть предъявлено обвинение по всем или любой из возможностей сразу. В качестве альтернативы также могут быть указаны сборы. Однако, если прокурор решит выдвинуть обвинения в качестве альтернативы, обвинительный приговор не может быть вынесен по обоим обвинениям. Как и в альтернативном варианте, это либо одно, либо другое. Нельзя возражать против так называемого «разделения обвинений»; только к дублированию убеждений. [496]

Если действие или бездействие составляет преступление в соответствии с двумя или более законодательными положениями или является преступлением против законодательного положения и общего права, лицо, виновное в таком действии или бездействии, должно, если не проявляется противоположное намерение, подлежать судебному преследованию и наказанию. либо в соответствии с положением закона, либо, в зависимости от случая, в соответствии с положением закона или общим правом, но не подлежит более чем одному наказанию за действие или бездействие, составляющее преступление. [497]

Есть два традиционных теста:

  1. тест на одно намерение; и
  2. проверка доказательств, которая спрашивает, подтверждают ли одновременно доказательства, устанавливающие одно правонарушение, и другое. См. С. против Гроблера , С. против Принса и С. против Бенджамина . Например, устанавливают ли доказательства, устанавливающие совершение ограбления, также совершение кражи и нападения?

С точки зрения критерия единственного намерения, если лицо совершило несколько действий, каждое из которых само по себе может считаться правонарушением, но представляет собой непрерывную транзакцию, осуществляемую с одним намерением, его или ее поведение будет представлять собой только одно правонарушение. .

Проблема с этими тестами в том, что они теоретически полезны, но их трудно применять.

S v Бенджамин появился не обратить предыдущую власть до случая S V Молото , где SCA опрокинутого принцип в Вениамина . Следовательно, возможно осуждение по обвинению как в покушении на убийство, так и в грабеже: суд в Молото не сказал, что вывод по делу Бенджамина был неправильным, но заявил, что обстоятельства дела Бенджамина были в высшей степени исключительными.

Суть в том, что возможны осуждения как за покушение на убийство, так и за ограбление.

При рассмотрении вопроса о том, имело ли место ненадлежащее дублирование обвинений, определение рассматриваемых правонарушений является логической отправной точкой. [498] См. " Св. Против" дальнего расстояния "(Натал) .

Обратите внимание, что ни один из тестов не является безошибочным; здравый смысл должен преобладать. См. Р против Хана . См. « Св. Против Пакане» , где обвинительные приговоры в соучастии после убийства и в отказе от правосудия равносильны неправомерному дублированию обвинительных приговоров.

Раньше проблема заключалась в том, что из-за характера халатности суды были не уверены в том, уместно ли иметь несколько пунктов обвинения в убийстве за одно и то же действие.

Раньше считалось, что, поскольку не было намерения и было только одно действие, было только одно обвинение, как в деле Св . Против Мампы .

Однако теперь SCA постановило, что может быть несколько обвинительных приговоров за убийство, совершенное в результате одного и того же деяния. См. " Св . Против Найду" .

Пример применения этого принципа см. В деле «Св. Против Уайтхеда» , где суд постановил с учетом обстоятельств дела, что обвинительные приговоры в виновных в убийстве и публичном насилии будут представлять собой ненадлежащее дублирование. [499]

Дополнительные сведения о взимании платы [ править ]

Обвиняемый может потребовать от обвинения предоставить подробные или дополнительные сведения по любому вопросу, предполагаемому в обвинении. Дополнительные сведения могут быть запрошены только до начала доказывания. [500] Другими словами, это может происходить после заявления о признании вины, пока не было представлено никаких доказательств. Причина этого в том, что до 1977 года процедура проводилась таким образом, что обвиняемые должны были выступить с заявлением как можно раньше. Если подробности запрашиваются только после заявления о признании вины, обвиняемый не имеет права на отмену обвинения, если он не удовлетворен подробностями.

Запрос должен быть в письменной форме. Если государство отказывается предоставить подробные сведения или если обвиняемый не удовлетворен предоставленными сведениями, суд может распорядиться о предоставлении сведений. Суд также может отложить рассмотрение дела, чтобы дать государству время сообщить подробности.

Обвиняемый не имеет права запрашивать дополнительные сведения при подаче заявления в соответствии с разделом 119 или 122A. Это потому, что судебный процесс еще не начался.

Обвиняемый не имеет права на информацию о том, какие документы государство намеревается использовать в качестве вещественных доказательств во время судебного разбирательства: это не вопрос для конкретных деталей. Это считается доказательством, а не частью самого обвинения. См. Du Toit v DPP .

При доставке подробные сведения составляют часть записи. Судебный процесс продолжается так, как если бы обвинение было изменено в соответствии с подробностями. [501] Государство в таком случае связано данными, поскольку оно связано обвинением.

Общие принципы [ править ]

Хотя в разделе 84 (2) CPA говорится, что достаточно описать установленное законом обвинение словами закона, это не может использоваться в качестве оправдания для обвинения, которое в противном случае было бы спорным. Таким образом, государство не может отказаться сообщить больше, если обвиняемому требуются дополнительные сведения.

Обвиняемый имеет право на получение такой информации о правонарушении, которая необходима для тщательной подготовки его защиты. См. С. против Купера . Цель подробностей - не запутать защиту, поэтому так называемый "разбросанный" подход неприемлем. См. Св . Против Садеке . См. Также R v Verity-Amm .

Проверка того, следует ли предоставлять дополнительные подробности, заключается в том, есть ли у обвиняемого разумная необходимость в таких подробностях [502], но каждое дело должно решаться на основе своих собственных фактов. См. Р против Адамса .

Если данные будут отклонены судом первой инстанции, это может привести к отмене обвинительного приговора по апелляции на основании нарушения. См. R v Verity-Amm .

При оценке адекватности подробностей суд первой инстанции может учитывать краткое изложение существенных фактов. Если судебное разбирательство проходит в Высоком суде, должно быть краткое изложение существенных фактов, сопровождающих обвинительное заключение. [503] Чем скуднее изложение существенных фактов, тем больше потребность в конкретизации обвинения. См. S v Mpetha . [504] [505]

Нельзя ожидать, что государство предоставит сведения, которых у него нет. См. " Св. Против Александра" . Таким образом, если какие-либо подробности неизвестны прокурору, достаточно указать этот факт в обвинении. [506]

Как правило, государство не обязано предоставлять в частности доказательства, подтверждающие обвинение. Однако могут возникнуть обстоятельства, при которых такие доказательства необходимо будет раскрыть. См. С. против Купера .

Когда государство полагается на общую цель обвиняемого и других лиц, государство обязано, если потребуется, раскрыть факты, на основании которых оно будет опираться на вывод об общей цели. [507]

Если суд низшей инстанции отказывается указать подробности, обвиняемый может обратиться в Высокий суд за мандатом . См. Берман против регионального магистрата, Южный Трансвааль . Однако стоит отметить общее нежелание вышестоящих судов участвовать в незавершенных судебных разбирательствах. Испытание наносит ущерб обвиняемому.

Если по техническим причинам в ходе судебного разбирательства в Высоком суде суд откажется указать подробности, не может быть никакого подхода к Верховному апелляционному суду, чтобы заставить Высокий суд потребовать подробные сведения. См. S v Suliman . Единственным средством правовой защиты может быть апелляция или специальная запись после завершения судебного разбирательства. См., Однако, дело S v Western Areas Ltd , которое, кажется, указывает на то, что при наличии очень веских оснований для обращения в SCA его можно рассмотреть.

Заявление об автрефоисе осужденном и автрефое оправдание [ править ]

Когда кто-то заявляет о признании виновным autrefois или autrefois оправдания , он утверждает, что ранее был осужден или оправдан по тем же обвинениям. Принцип заключается в том, что человека не следует судить дважды за одно и то же преступление. В других правовых системах иногда используется выражение «двойная опасность». Следует внимательно изучить формулировки соответствующих подразделов, в частности, статьи 35 (3) (m) Конституции, с небольшими отличиями в формулировках по сравнению со статьей 106.

Для оправдания autrefois существует тройная проверка :

  1. Был ли оправдан тот же проступок?
  2. Был ли это суд компетентной юрисдикции?
  3. Было ли это по существу?

Для осужденного autrefois применяются первые две части. Третье неприменимо, потому что обвинительный приговор обязательно будет по существу.

То же преступление [ править ]

В подразделах 106 (1) (c) и (d) слово «практически идентично» дается расширенное значение. [508] [509] Принцип не ограничивается преступлениями, за которые обвиняемый мог быть осужден на предыдущем судебном разбирательстве: то есть он не ограничивается компетентными приговорами, перечисленными в главе 26 УПК. [510]

Примеры применения этого принципа можно найти в Сан-Вон-Нкоси , Сан-В-Ньяти и Р в Констанце . Некоторую помощь здесь также могут оказать принципы, касающиеся дублирования обвинительных приговоров . Обратите внимание на очевидное исключение в таких случаях, как смерть, наступившая после завершения судебного разбирательства по обвинению в нападении. [511]

Суд компетентной юрисдикции [ править ]

В связи с этим см. R v Ntoyaba и S v Pokela (включая иностранный суд).

По существу [ править ]

Для пояснения значения слова «по существу» см. S v Moodie , S v Naidoo , S v Mthetwa , DPP, KZN v Regional Magistrate, Vryheid и разделы 322, 324 и 313.

Должно быть дано надлежащее уведомление о признании вины. [512]

Обратите внимание, что в Англии теперь есть новое положение, разрешающее повторное судебное разбирательство, несмотря на оправдательный приговор в определенных классах дел. [513] [514]

Соглашения о признании вины и приговоре [ править ]

Ситуация до вступления в силу раздела 105A CPA проиллюстрирована в деле С. v Бланк , North Western Dense Concrete CC против Директора прокуратуры Западного Кейпа и Ван Иден против Директора прокуратуры (Кейп) . Основная проблема заключалась в том, что обвиняемый не был уверен, согласится ли суд с позицией государства в отношении приговора.

Этот вопрос был всесторонне рассмотрен в разделе 105A CPA, который ввел подробные процедуры для соглашений о признании вины и приговора. Процедуры можно разделить на пять этапов:

  1. предварительные мероприятия;
  2. судебные проверки на соблюдение формальностей;
  3. допрос о признании вины;
  4. суд проверяет согласие приговора, а затем осужденных и приговоров, если все удовлетворены; и
  5. судебное разбирательство de novo , если не все стороны удовлетворены.

Предварительные мероприятия [ править ]

Раздел 105A (1) (a) требует письменного разрешения NDPP и согласия в отношении признания себя виновным и справедливого приговора. Согласно разделу 105A (1) (b), прокурор должен проконсультироваться со следователем, но см. Раздел 105A (1) (c). Заявителю должна быть предоставлена ​​возможность сделать заявления. Раздел 105A (2) определяет, что должно быть согласовано. Суд не может участвовать в переговорах. [515]

Судебные проверки формальностей [ править ]

Далее прокурор сообщает суду о соглашении. [516] Суд просит обвиняемого подтвердить, что соглашение было заключено. Суд должен удостовериться в соблюдении определенных процессуальных требований, касающихся консультации со следователем и возможности заявителя сделать заявления. Прокурор и обвиняемый будут иметь возможность исправить любые недостатки, если суд не удовлетворит.

Убедившись в этом, суд требует, чтобы обвиняемый выступил с заявлением, и приказывает, чтобы содержание соглашения было раскрыто в суде.

Допрос с просьбой о признании вины [ править ]

В соответствии с разделом 105A (6) (a), суд допрашивает обвиняемого, чтобы установить

  • что он подтверждает условия соглашения и допусков;
  • что он признает утверждения, содержащиеся в обвинении, в котором есть признание вины; и
  • что это делается свободно и добровольно.

В соответствии с разделом 105A (6) (b), если суд не убежден в том, что обвиняемый виновен, или если обвиняемый не признает какое-либо обвинение в предъявленном обвинении, или ошибочно признал его, или если суд удовлетворен, по любой другой причине, что заявление не должно оставаться в силе, тогда суд зафиксирует заявление о невиновности и прикажет начать судебное разбирательство de novo перед другим председательствующим (если только обвиняемый не откажется от такого права другому председательствующему).

Если суд удовлетворен заявлением, дело переходит к четвертой стадии, указанной выше. [517] На данном этапе суд еще не вынес обвинительный приговор.

Суд проверяет соглашение о приговоре [ править ]

Суд приступает к рассмотрению соглашения о приговоре. [518] Он осуществляет свои обычные полномочия в отношении информации о приговоре. [519]

В соответствии с разделом 105A (8), если суд убежден в том, что соглашение о приговоре справедливо, он соответственно информирует прокурора и обвиняемого, а затем выносит приговор и выносит приговоры в соответствии с соглашением. Что касается значения слова «справедливый приговор», не требуется, чтобы суд установил, что это именно тот приговор, который он бы вынес. [520] [521] [522]

Согласно статье 105A (9), если суд не удовлетворен справедливостью соглашения, он информирует прокурора и обвиняемого о том, что он считает справедливым приговором. После этого прокурор и обвиняемый могут соблюдать договоренность по обвинению (например, если было обоснование обвинения в меньшей степени), после чего суд признает виновным и переходит к стадии вынесения приговора. Прокурор и обвиняемый на этом этапе имеют право обратиться в суд и представить доказательства по приговору.

В качестве альтернативы, согласно статье 105A (9) (b), прокурор и обвиняемый могут отказаться от соглашения. В соответствии с разделом 105A (9) (d), в случае отзыва должно быть судебное разбирательство de novo перед другим председательствующим (но обвиняемый может отказаться от своего права перед другим председательствующим).

Положения раздела 105A должны строго соблюдаться. [523] Суд не может просто вынести приговор, который сочтет подходящим.

Порядок действий в случае отмены соглашения [ править ]

В соответствии с разделом 105A (10), в случае судебного разбирательства de novo после выхода соглашение является недействительным, и переговоры, соглашения и т. Д. Не принимаются во внимание, если только обвиняемый не согласен на запись например, допуски. Дальнейшее соглашение о признании вины или приговоре по обвинению, основанному на тех же фактах, быть не может. Судебное преследование может быть возбуждено по любому обвинению.

Согласно разделу 105A (11), NDPP издает директивы. Пример новых положений на практике можно найти в деле S v Sassin & Others . [524] [525] Раздел 105A, похоже, не препятствует неформальному соглашению, как в North Western Dense Concrete . [526]

Запросы [ править ]

Расследования в Южной Африке регулируются Законом о расследованиях. [527]

Природа [ править ]

Как заявил суд в деле Marais v Tiley , «дознание - это официальное расследование смерти, наступившей не по естественной причине, которая не была предметом уголовного преследования».

Цель [ править ]

Суд добавил в деле Marais v Tiley , что «основная цель расследования состоит в том, чтобы вызвать общественное доверие и удовлетворение; заверить общественность в том, что всем случаям смерти от неестественных причин будет уделяться надлежащее внимание и расследование, чтобы, при необходимости, соответствующие меры могли быть приняты для предотвращения подобных случаев, и чтобы лица, ответственные за такие смерти, могли, насколько это возможно, быть привлечены к ответственности ". [528]

Начало [ править ]

Раздел 2 Закона о расследованиях предусматривает, что любое лицо, которому становится известно о неестественной смерти (то есть смерти не по естественным причинам), обязано сообщить об этом сотруднику полиции, если у него нет оснований полагать, что смерть наступила. уже сделано.

Раздел 3 предусматривает, что должностное лицо полиции, получающее такую ​​информацию, обязано провести расследование. Если тело доступно, его должен осмотреть врач, обычно при патологоанатомическом исследовании.

Раздел 4 предусматривает, что по завершении проверки сотрудник полиции представляет прокурору заявления и информацию вместе с протоколом. Прокурор может запросить дополнительную информацию.

Если прокурор принимает решение о возбуждении уголовного дела в связи со смертью, процесс дознания на этом останавливается.

Однако в соответствии с разделом 5, если уголовное преследование не подлежит возбуждению, прокурор представляет заявления мировому судье. [529]

Если на основании представленных материалов судье выясняется, что смерть наступила не по естественным причинам, судья инициирует расследование. [530] Если расследование должно проводиться в другом округе, или перед судьей или региональным магистратом, магистрат соответствующим образом направляет документы. [531]

Смерть мертворожденного ребенка не является смертью «человека» для целей Закона. [532]

Если в любое время после вынесения решения по дознанию судебному должностному лицу становится известно о возбуждении уголовного дела в связи со смертью, он должен прекратить производство по делу. [533]

Если смерть погибла в море и на берег не было доставлено ни одного тела, суд не обладает юрисдикцией для проведения дознания. [534]

В соответствии с разделом 6 расследование должно проводиться в районе, где произошел инцидент, повлекший смерть. Министр юстиции может приказать, чтобы дознание проводилось судьей или региональным магистратом при определенных обстоятельствах.

В соответствии с разделом 8 судебный исполнитель вызывает свидетелей в суд для проведения дознания. Он может принять во внимание просьбу любого лица, имеющего существенный и особый интерес в расследовании.

В отношении вызова свидетелей и дачи показаний применяются законы, регулирующие уголовные процессы, с необходимыми изменениями. [535] Раздел 203 CPA применяется с его привилегией не давать самообвиняющих ответов.

Раздел 10 предусматривает, что дознание должно проводиться публично, если только судебный исполнитель не решит, что есть веские причины для обратного.

В соответствии со статьей 11 прокурор допрашивает (или задает вопросы) свидетелям. Другие заинтересованные лица могут с разрешения судебного пристава также проводить допрос.

Раздел 13 предусматривает, что судебный исполнитель может разрешить письменные показания под присягой вместо устных показаний.

В соответствии с разделом 16 (2), после получения доказательств судебный исполнитель делает выводы относительно:

  • личность умершего;
  • причина или вероятная причина смерти;
  • дата смерти; и
  • была ли смерть наступила в результате действия или бездействия какого-либо лица, связанного с правонарушением.

Если судебный исполнитель не может прийти к такому выводу, он делает соответствующие записи. [536] Бремя выводов - это баланс вероятностей. [537] [538]

В случае смерти, когда тело уничтожено или не найдено, и если судебный исполнитель делает вывод о том, что смерть наступила вне разумных сомнений, применяются особые положения. [539] Затем судебный исполнитель делает выводы в соответствии с требованиями статьи 16 (2), и, если судебный служащий не является судьей, он отправляет выводы в Высокий суд для пересмотра. [540] Если это будет подтверждено при рассмотрении, то это будет признанием предполагаемой смерти. Если судебный исполнитель на дознании был судьей, такой вывод равносилен установлению предполагаемой смерти. [541] [542]

Раздел 17 предусматривает, что после того, как будут сделаны выводы, судебный исполнитель должен в следующих обстоятельствах передать протокол ГП:

  • если он не может сделать вывод в соответствии с разделом 16 (2);
  • когда судебный исполнитель приходит к выводу о том, что кто-то prima facie является виновным в причинении смерти; и
  • если ГП просит судебного исполнителя переслать протокол.

Затем ГП может потребовать от судебного должностного лица возобновить дознание для заслушивания дополнительных доказательств, после чего судебный исполнитель обязан возобновить его. После получения таких дополнительных доказательств судебный исполнитель снова делает выводы по разделу 16 и отправляет протокол обратно ГП.

Раздел 17A содержит особые положения, позволяющие министру приказать судье возобновить расследование и взять на себя завершенное расследование. Этот закон введен в целях расследования в In re Goniwe .

Конфискация активов [ править ]

В этом разделе рассматривается конфискация активов только в соответствии с положениями POCA. Разумеется, существуют и другие положения о конфискации активов, например, в разделах 34 и 35 CPA и в разделе 20 Закона о контрафактных товарах. [543]

POCA - это широкомасштабная мера, направленная на подавление организованной преступности. Он создает преступления, связанные с рэкетом, отмыванием денег, оказанием помощи другому лицу в получении доходов от организованной преступности, отказом от сообщения о подозрительной деятельности и деятельностью, связанной с бандами. Он также содержит широкие положения о конфискации активов.

Соответствующими частями POCA являются главы 5 и 6. Определения содержатся в разделе 1 всего Закона, а также в разделе 12 для целей главы 5.

Цель этих положений - подавить организованную преступность, сделав ее убыточной. В преамбуле к Закону говорится о быстром росте организованной преступности, ее угрозе экономической стабильности страны, неадекватности общего права для решения этой проблемы и несоблюдению международных мер.

NDPP v Mohamed дает прекрасное изложение цели и методологии глав 5 и 6. [544]

Обе главы 5 и 6 направлены на предотвращение получения преступной прибыли.

Между двумя главами есть важное различие: Глава 5 основана на обвинительном приговоре; Главы 6 нет.

Доходы от незаконной деятельности (Глава 5) [ править ]

Здесь термин «подсудимый» используется вместо «обвиняемый». [545] Хотя это разбирательство «основано на обвинительном приговоре», оно рассматривается как гражданское разбирательство. [546]

Распоряжения о конфискации [ править ]

В соответствии со статьей 18, когда обвиняемый признан виновным в совершении правонарушения, суд может по заявлению прокурора запросить любую выгоду, которую обвиняемый мог получить от

  • это преступление;
  • любое другое преступление, в котором обвиняемый признан виновным в том же суде; и
  • любая преступная деятельность, которую суд считает "в достаточной степени связанной" с этими правонарушениями.

Если суд установит, что ответчик получил такую ​​выгоду, он может отдать распоряжение о выплате государству любой суммы, которую сочтет подходящей, в пределах максимальной суммы в размере

  • доходы ответчика от преступной деятельности; [547] [548] и
  • сумма, которая может быть реализована в соответствии с разделом 20. [549] § 20 предусматривает, что сумма, которая может быть реализована, должна быть равна сумме всего реализуемого имущества и всех затронутых подарков, сделанных ответчиком, за вычетом суммы всех обязательств, имеющих приоритет . («Затронутые подарки» определены в разделе 12, читаемым в разделе 16. Они включают подарки, сделанные ответчиком менее семи лет назад, и подарки, сделанные более семи лет назад, если это было имущество, полученное ответчиком в связи с совершенными правонарушениями. им или любым другим лицом Раздел 16 включает в себя в качестве подарка любое имущество, переданное по стоимости, существенно ниже его истинной стоимости.Разница между передаваемой стоимостью и истинной стоимостью рассматривается как стоимость подарка для целей.

Разделы 21 и 22 предусматривают особые способы доказательства доходов от незаконной деятельности.

Приказы о конфискации имеют силу судебных решений по гражданским делам. [550]

Если обвиняемый скрывается или умирает до вынесения постановления о конфискации, суд все же может при определенных обстоятельствах вынести постановление о конфискации. [551]

Запретительные судебные приказы [ править ]

Это приказы, издаваемые в ожидании приказа о конфискации, чтобы обезопасить от распоряжения имуществом и т. Д., Которые должны быть запрошены в постановлении о конфискации.

Такие заказы могут быть сделаны

  • при возбуждении уголовного дела против подсудимого;
  • когда вынесено постановление о конфискации или есть разумные основания полагать, что такое постановление может быть вынесено в отношении такого ответчика; или же
  • когда суд убедится, что лицо обвиняется в совершении преступления и есть разумные основания полагать, что постановление о конфискации может быть вынесено. [552]

NDPP может подать ex parte в Высокий суд для вынесения постановления, запрещающего любому лицу каким-либо образом иметь дело с любым имуществом, подпадающим под действие этого постановления. [553] В приказе могут быть оговорены условия и исключения.

Такой приказ может относиться к

  • реализуемое имущество, указанное в заказе;
  • все реализуемое имущество, принадлежащее такому лицу; и
  • все имущество, которое в случае передачи такому лицу после вынесения запретительного судебного приказа было бы реализуемым имуществом.

Court to which the application made may issue a provisional restraint order having immediate effect and simultaneously grant a rule nisi calling on the defendant to show cause why the provisional order should not be made final. The object of such orders is not to enrich the State, but to deprive the convicted person of ill- gotten gains.[554] The court must have reasonable grounds for granting such an order; a mere summary of allegations by the NDPP insufficient.[555] A mere assertion by the NDPP is not enough, but it is not necessary to prove that a final order will definitely be made.[556]

В соответствии с разделом 26 (7) суд, выносящий запретительный судебный приказ, может также издать приказ, чтобы заставить ответчика раскрыть местонахождение и т. Д. Собственности, над которой он может иметь эффективный контроль. Эту власть не следует использовать легкомысленно, поскольку она имеет тенденцию нарушать право не свидетельствовать против себя. [557] Обратите внимание, что запретительный судебный приказ может быть обжалован. [558] Суд, вынесший запретительный приказ, не обладает собственной юрисдикцией для отмены этого приказа. [559]

Разделы 30–36 посвящены механизму реализации имущества после постановления о конфискации. Полное обсуждение главы 5 см. В S v Shaik .

Гражданское взыскание имущества (Глава 6) [ править ]

Судопроизводство в соответствии с этой главой является гражданским. [560] Они не основаны на обвинительном приговоре. Они были описаны как «сложные и тесно взаимосвязанные как по процессу, так и по существу». [561] [562]

Процесс начинается с подачи NDPP заявления в Высокий суд о выдаче охранного ордера. [563] Заявка может быть подана ex parte (s 38 (1)), но это не означает, что обычные принципы audi alteram partem не применяются. [564] Суд выносит постановление, если есть разумные основания полагать, что собственность

  • «средство совершения преступления», указанное в Приложении 1; [565] или
  • доходы от незаконной деятельности.

«Соучастие в совершении преступления» определяется в разделе 1 как любое имущество, имеющее отношение к совершению или предполагаемому совершению преступления, будь то в пределах Республики или в другом месте, в любое время до или после вступления в силу Закона. [566] [567]

«Доходы от незаконной деятельности» определяются в разделе 1 как любое имущество или его часть, а также любые услуги, преимущества, выгоды или вознаграждения, которые были получены, получены или сохранены, прямо или косвенно, в связи или в результате любой незаконной деятельности. на любое лицо, будь то в Республике или в другом месте, в любое время до или после вступления в силу Закона.

«Незаконная деятельность» определяется как любое поведение, которое составляет преступление или противоречит любому закону, независимо от того, имело ли такое поведение до или после вступления в силу Закона, и было ли такое поведение имело место в Республике или в другом месте.

Чтобы узнать значение этих двух концепций, см. NDPP v RO Cook Properties . Это дело SCA включало три отдельных дела. Во-вторых, вопрос заключался в том, были ли здания, используемые для публичного дома, «орудием преступления». В SCA сказали «нет»: этот термин следует толковать строго. В третьем случае вопрос заключался в том, были ли деньги, внесенные на счет под вымышленным именем, чтобы скрыть их от получателя доходов, «доходами от преступления». SCA сказала «нет»: этот термин тоже нужно толковать строго.

Еще одно важное дело - дело Св. Пророка , где помещения, используемые для производства наркотиков, были «орудием преступления». На АЭС: при повторной апелляции деньги, использованные для подкупа сотрудника полиции, были признаны «орудием преступления».

При рассмотрении вопроса о том, является ли что-либо «орудием преступления», суд должен принять узкое толкование. Простого использования места недостаточно, чтобы сделать его «инструментом». [568]

Также должна быть пропорциональность между характером правонарушения и стоимостью актива, о котором идет речь. [569] [570] В деле NDPP v Braun суд отказал в вынесении постановления о том , что дом использовался для совершения преступлений на сексуальной почве, на основании несоразмерности .

Раздел 38 был описан как «часть сложной двухэтапной процедуры». [571] УК постановил, что это положение не является неконституционным. [572]

Заказы на сохранение в соответствии с разделом 38 истекают через девяносто дней, если не будет подано заявление о конфискации или если заказ не будет отменен до истечения срока. [573]

Если приказ о сохранении находится в силе, NDPP может подать заявление о конфискации всего имущества, подпадающего под действие приказа о сохранении. [574] Суд вынесет такое постановление, если на основе баланса вероятностей обнаружит, что рассматриваемое имущество

  • о причастности правонарушения, указанного в Приложении 1; или же
  • доходы от незаконной деятельности (как определено в разделе 1).

Права лиц, которые, исходя из баланса вероятностей, приобрели такое имущество на законных основаниях и не знали и не имели разумных оснований полагать, что это было средство или доходы от незаконной деятельности, защищены. [575]

Учетная запись для восстановления преступных активов [ править ]

Глава 47 предусматривает создание Счета для возврата активов, полученных преступным путем. Все поступления от конфискации активов зачисляются на этот счет.

Закон о правосудии в отношении детей [ править ]

Закон о правосудии в отношении детей [576] (CJA) вступил в силу 1 апреля 2010 года. Он всесторонне регулирует весь спектр уголовно-процессуальных действий в отношении детей (лиц в возрасте до восемнадцати лет) от досудебной стадии до апелляции.

CJA работает параллельно с CPA. Это может сбивать с толку, так как оба закона должны оставаться открытыми всякий раз, когда в системе уголовного правосудия участвует ребенок.

Пока еще нет решенных дел по положениям CJA.

Преамбула CJA устанавливает цели Закона. Его идеалы высоки. Только время покажет, могут ли они быть достигнуты через механизм CJA. Разделы 2 и 3 развивают эту тему дальше. Также заслуживает внимания обширный раздел определений. [577] Особо следует отметить следующее:

  • «Суд по делам несовершеннолетних» означает любой суд, предусмотренный в Законе об уголовном судопроизводстве, который занимается ходатайством об освобождении под залог, ходатайством, судебным разбирательством или вынесением приговора в отношении ребенка ».
  • «« отвлечение »означает отвлечение дела с участием ребенка от официальных судебных процедур по уголовному делу с помощью процедур, установленных главой 6 и главой 8».
  • «реституционное правосудие» означает подход к правосудию, который направлен на вовлечение несовершеннолетнего правонарушителя, потерпевшего, соответствующих семей и членов сообщества в коллективное [ sic ] определение и устранение вреда, потребностей и обязательств посредством принятия на себя ответственности, возмещения ущерба, принятия мер по предотвратить повторение инцидента и способствовать примирению ".
  • «символическая реституция» означает передачу объекта, принадлежащего, сделанного или купленного ребенком, или предоставление какой-либо услуги определенному лицу, лицам, группе лиц или сообществу, благотворительной или благотворительной организации или учреждению в качестве символической компенсации за ущерб. вызвано этим ребенком ".

Общие положения [ править ]

Раздел 6 классифицирует серьезность возможных правонарушений, которые может совершить ребенок, по трем группам:

  1. График 1 правонарушений;
  2. График 2 правонарушений; и
  3. График 3 нарушения.

Обратите внимание, что это графики для CJA, а не для CPA. В Разделе 6 указано, что тяжесть правонарушений увеличивается с Приложения 1 до Приложения 3.

Раздел 7 повышает минимальный возраст дееспособности с семи до десяти лет. В возрасте от десяти до четырнадцати лет существует презумпция противодействия преступности, которую государство может опровергнуть путем доказательства вне всяких разумных сомнений. [578]

В свете этого изменения в законе статья 9 выглядит странной: в ней говорится о ребенке в возрасте до десяти лет, совершившем преступление. Это противоречие с точки зрения терминологии, поскольку статья 7 предусматривает, что ребенок до этого возраста не может совершать преступление. Вероятно, это означает, что речь идет о ребенке в возрасте до десяти лет, который совершил деяние, которое было бы равнозначно преступлению, если бы не тот факт, что ребенок не достиг возраста дееспособности.

Раздел 9 гласит, что в таком случае полиция не может арестовать ребенка; они должны отвести ребенка к его родителям или, если они недоступны, к другому подходящему взрослому. Если ничего из вышеперечисленного не имеется или не подходит, они должны отнести его в центр по уходу за молодежью. После этого полиция также должна уведомить об этом сотрудника службы пробации.

Если ребенку больше десяти, но менее четырнадцати лет, прокурор, рассматривающий вопрос о возбуждении уголовного дела, должен рассмотреть длинный список критериев о дееспособности для совершения преступления, о том, действительно ли преследование является оправданным и не будет ли какая-либо форма утечки информации. уместнее вместо судебного преследования.

Определение возраста ребенка подробно описано в Части 3 главы 2 Закона о браке.

Обеспечение присутствия обвиняемого до предварительного следствия [ править ]

Глава 7 CJA предусматривает предварительное расследование в качестве первого шага, когда ребенок должен предстать перед судом. Раздел 17 предусматривает три метода обеспечения присутствия ребенка на предварительном дознании:

  1. письменное уведомление согласно разделу 18;
  2. вызов в соответствии с разделом 19; и
  3. арест по разделу 20.

Для каждого из этих трех методов эквивалентный метод обеспечения явки в соответствии с CPA несколько изменен с учетом того факта, что обвиняемым является ребенок. В частности, в разделе 20 предусматривается, что ребенок не может быть арестован за преступление, указанное в Списке 1 (преступление, которое относится к наименее серьезной категории), если только для этого нет веских причин. «Неопровержимые причины» включают:

  • ребенок не имеет постоянного адреса проживания;
  • вероятность того, что ребенок продолжит совершать правонарушения;
  • ребенок представляет опасность для окружающих; и
  • преступление находится в процессе совершения на момент ареста.

Какой бы метод обеспечения явки не использовался, существует обязательство проинформировать инспектора службы пробации о факте уведомления, вызова или ареста, в зависимости от обстоятельств, как можно скорее, но в течение максимального периода в 24 часа.

Placement of child prior to sentence[edit]

Section 21 makes it clear that, whenever possible, a child who has been arrested should be released. Prior to first appearance in court, this can occur either by way of bail or written notice.[579] At first appearance, the magistrate may release the child into the custody of its parents or another suitable adult, or on the child's own recognisance (that is, on warning) or on bail.

Если ребенок был арестован за преступление по Списку 1, раздел 22 требует, чтобы сотрудник полиции освободил ребенка под залог до его первой явки, за исключением случаев, когда родители и опекун не могут быть найдены, несмотря на прилежные усилия, или если существует значительный риск того, что освобождение представляют опасность для кого-то другого или самого ребенка. Если сотрудник полиции не освобождает ребенка, арестованного по Графику 1, он должен предоставить магистрату отчет о том, почему ребенок не был освобожден.

Если ребенок, находящийся под опекой, явился на предварительное расследование и расследование должно быть отложено на более поздний срок, председательствующий судья обязан рассмотреть возможность освобождения ребенка из-под опеки в соответствии с тем или иным механизмом. [580]

Разделы 26–33 содержат подробные положения о том, где должен содержаться ребенок, который не должен быть освобожден. Основополагающий принцип, по-видимому, заключается в том, что, где это возможно, ребенок должен содержаться в специальном учреждении и не контактировать со взрослыми заключенными.

Оценка ребенка [ править ]

За исключением исключительных обстоятельств, все дети, которые были арестованы или иным образом уведомлены о явке на предварительное расследование, должны быть осмотрены сотрудником службы пробации. [581] Раздел 35 устанавливает, что должна охватывать оценка. Должно

  • «установить, может ли ребенок нуждаться в уходе и защите, чтобы передать ребенка в суд по делам детей в соответствии со статьями 50 или 64»;
  • «оценить возраст ребенка, если возраст не определен»;
  • «собирать информацию, относящуюся к любому предыдущему осуждению, предыдущему отвлечению внимания или ожидаемому обвинению в отношении ребенка»;
  • «сформулировать рекомендации относительно освобождения или задержания и помещения ребенка»;
  • «при необходимости, установить перспективы отклонения дела»;
  • «в случае ребенка в возрасте до 10 лет или ребенка, указанного в разделе 10 (2) (b), установить, какие меры необходимо принять в соответствии с разделом 9»;
  • «в случае ребенка 10 лет и старше, но моложе 14 лет, выразить мнение о том, потребуются ли показания экспертов, упомянутые в разделе 11 (3)»;
  • «определить, использовался ли ребенок взрослым для совершения рассматриваемого преступления»; и
  • «предоставить любую другую относящуюся к делу информацию о ребенке, которую сотрудник службы пробации может посчитать отвечающей его наилучшим интересам или которая может способствовать достижению любой цели, которую намеревается достичь настоящий Закон».

Отказ прокурора за мелкие правонарушения [ править ]

Раздел 41 дает право прокурору выбрать утечку вместо судебного преследования в случае правонарушения, указанного в Приложении 1. Утешение, которое занимает видное место в Законе, представляет собой ту или иную программу, которая действует вне формальной системы уголовного правосудия. [582] Если прокурор принимает решение об отводе, то об отводе должно быть постановление суда. [583]

Предварительное расследование [ править ]

Раздел 43 определяет характер и требования предварительного расследования. Это неофициальная досудебная процедура, следственная по своему характеру, и может проводиться в суде или любом другом подходящем месте. [584] Подраздел 2 устанавливает цели предварительного расследования, которые заключаются в «рассмотрении отчета об оценке сотрудника службы пробации с особым упором на

  • «оценка возраста ребенка, если возраст неизвестен»;
  • "мнение сотрудника службы пробации относительно преступной дееспособности ребенка, если ребенку 10 лет или старше, но моложе 14 лет, и решение о том, стоит ли оценка преступной дееспособности ребенка соответствующим квалифицированным лицом, указанное в раздел 11 (3) является обязательным; " и
  • «необходимо ли дальнейшее и более подробное обследование ребенка, как указано в разделе 40 (1) (g)».

Предварительное расследование также должно

  • "установить, может ли дело быть изменено до признания вины;
  • "определить подходящий вариант перенаправления, где это применимо;
  • «установить, должно ли дело быть передано в соответствии со статьей 50 в детский суд, упомянутый в статье 42 Закона о детях;
  • "обеспечить, чтобы вся доступная информация, имеющая отношение к ребенку, его или ее обстоятельствам и правонарушению, рассматривалась для принятия решения об отстранении и помещении ребенка в другое место;
  • "обеспечить, чтобы мнения всех присутствующих учитывались до принятия решения;
  • "поощрять участие ребенка и его или ее родителя, соответствующего взрослого или опекуна в принятии решений, касающихся ребенка; и
  • "определить освобождение или размещение ребенка в ожидании
    • «заключение предварительного следствия;
    • "явка ребенка в суд по делам несовершеннолетних; или
    • «передача дела в детский суд, если применимо».

Подраздел (3) (а) предусматривает, что предварительное расследование должно проводиться по каждому делу, касающемуся ребенка, если только прокурор не отклонил дело, или ребенку меньше десяти лет, или дело не было отозвано. [585]

Подраздел (3) (b) требует, чтобы предварительное расследование было проведено в течение 48 часов после ареста, если арест был произведен. Продление 48-часового периода, которое обычно применяется в соответствии с разделом 50 CPA, также применяется здесь. [586] Если задержания не было, предварительное расследование должно быть проведено в срок, указанный в уведомлении или повестке, в зависимости от обстоятельств. Предварительное расследование считается первым явкой в ​​соответствии с разделом 50 CPA.

Глава 7 содержит ряд других положений, касающихся процедуры предварительного расследования.

Диверсия [ править ]

Раздел 51 устанавливает объекты утечки, которые должны

  • "иметь дело с ребенком вне рамок официальной системы уголовного правосудия в соответствующих случаях;
  • "побуждать ребенка нести ответственность за причиненный им вред;
  • «удовлетворять особые потребности отдельного ребенка;
  • "способствовать реинтеграции ребенка в его или ее семью и общество;
  • «предоставить возможность пострадавшим от вреда высказать свое мнение о его воздействии на них;
  • "поощрять оказание жертве какой-либо символической выгоды или передачу какого-либо предмета в качестве компенсации за вред;
  • "способствовать примирению между ребенком и человеком или сообществом, пострадавшим от вреда, причиненного ребенком;
  • «предотвращать стигматизацию ребенка и предотвращать негативные последствия, которые несет система уголовного правосудия;
  • «снизить вероятность повторного совершения преступления;
  • "предотвратить судимость ребенка; и
  • «способствовать достоинству и благополучию ребенка, а также развитию его или ее чувства собственного достоинства и способности вносить свой вклад в жизнь общества».

Раздел 52 предусматривает, что дело может быть отклонено, если после рассмотрения всех соответствующих материалов, представленных в ходе предварительного расследования или судебного разбирательства, выясняется, что

  • что ребенок осознает ответственность за преступление;
  • что есть доказательства, достаточные при отсутствии опровержения ;
  • что ребенок вместе со своим родителем или подходящим взрослым соглашается на отвлечение; и
  • что прокурор или ГПП соглашаются на отвлечение.

Прокурор может согласиться на переадресацию, если дело подпадает под Приложение 1 или 2, при условии, что, если дело подпадает под Приложение 2, прокурор должен сначала проконсультироваться с потерпевшим и следователем. Если случай подпадает под Приложение 3, DPP может письменно согласиться на переадресацию, если существуют исключительные обстоятельства. В этом случае ГП также должен проконсультироваться с потерпевшим и следователем. После того, как прокурор или ГП согласились на отклонение, суд выносит постановление о передаче дела в другое русло.

В разделе 53 излагаются многочисленные варианты отвлечения внимания, включая приказы, чтобы ребенок посещал школу, избегал определенных сверстников, хорошее поведение и т. Д.

Раздел 58 предусматривает, что, если мировой судья получает информацию о том, что ребенок не соблюдает постановление о переадресации, может быть выдан ордер на арест. Как только ребенок предстает перед судом, магистрат расследует дело. Если выясняется, что невыполнение требований не было виной ребенка, суд может разрешить продолжить отвод с изменением или без него. Однако, если окажется, что вина лежит на ребенке, магистрат может прекратить переадресацию и приказать продолжить судебное преследование.

В соответствии с разделом 59, если ребенок соблюдает постановление о переводе в другое место, после этого уголовное преследование за рассматриваемое правонарушение может быть прекращено.

Раздел 60 предусматривает ведение надлежащего реестра всех отклонений от маршрута, чтобы можно было отслеживать.

Суд над ребенком в суде по делам несовершеннолетних [ править ]

Если ребенок должен быть судим вместе со взрослым, обычные положения CPA применяются к взрослому, а специальные положения CJA - к ребенку. Ребенку должен помогать родитель или подходящий взрослый. Судебный процесс состоится без промедления. Существуют временные ограничения на продолжительность отсрочки, если ребенок находится под опекой.

Приговор [ править ]

Раздел 69 содержит сложный список соображений, которые следует учитывать при вынесении приговора ребенку. Раздел 71 предусматривает, что до вынесения приговора ребенку должен быть составлен протокол до вынесения приговора. В разделах 72–78 изложены различные варианты наказания. К ним относятся обычный диапазон предложений, найденный в CPA, но с дополнительными элементами управления. Кроме того, предусмотрены приговоры на уровне общины и приговоры в виде восстановительного правосудия. Статья 77 касается тюремного заключения. К тюремному заключению не может быть наложен ребенок до четырнадцати лет. Если ребенку исполнилось четырнадцать лет и старше, тюремное заключение может применяться только в крайнем случае. Кроме того, если нарушение относится к Графику 1 или 2, существуют дополнительные ограничения.

Юридическое представительство [ править ]

Есть несколько положений, регулирующих юридическое представительство. Наиболее поразительное положение можно найти в статье 83, в которой говорится, что, если ребенок отказывается от юридического представительства, суд, тем не менее, должен проследить за тем, чтобы Совет по юридической помощи назначил представителя для оказания помощи суду.

Апелляция и автоматическое рассмотрение [ править ]

Новые положения, касающиеся требования о разрешении на подачу апелляции по делам, касающимся детей, содержатся в статье 84 и уже упоминались . Таким образом, ребенок младше шестнадцати лет имеет автоматическое право на подачу апелляции во всех случаях, а ребенок старше шестнадцати, но до восемнадцати лет имеет право на прямое тюремное заключение.

Заключение [ править ]

Это законодательство чрезвычайно сложное. Есть много аспектов, которые могут оказаться трудными для реализации на практике, особенно если много вызовов требует времени и навыков сотрудников службы пробации.

См. Также [ править ]

  • Преступность в Южной Африке
  • Закон Южной Африки
  • Национальная база данных судебной ДНК Южной Африки
  • Южноафриканский гражданский процесс
  • Уголовное право Южной Африки

Ссылки [ править ]

Книги [ править ]

  • Дю Туа, Э. Комментарий к Закону об уголовном судопроизводстве (том i). Джута и Компания, 1987.
  • Жубер, JJ (редактор) Справочник по уголовному процессу . 10 изд. Juta & Company, Ltd, 2011 г.
  • Лэнсдаун и Кэмпбелл Уголовное право и процедура Южной Африки (том v), 1982.

Случаи [ править ]

  • Генеральный прокурор, Трансвааль против Боты 1993 (2) SACR 587 (A).
  • Генеральный прокурор, Венда против Марага 1992 (2) SACR 594 (V).
  • Чарльз против министра охраны и безопасности 2007 (2) SACR 137 (W).
  • Чунилал против Генерального прокурора, Натал 1979 (1) SA 236 (D).
  • Сити Панел Загонщики против Баны 1985 (2) SA 155 (D).
  • Демократический альянс против президента Южно-Африканской Республики и других (263/11) [2011] ZASCA 241; 2012 (1) SA 417 (SCA); [2012] 1 Все SA 243 (SCA); 2012 (3) BCLR 291 (SCA) (1 декабря 2011 г.).
  • Директор прокуратуры, Квазулу-Натал против регионального магистрата, Vryheid и другие, 2009 (2) SACR 117 (KZP).
  • Директор по государственным обвинениям, Натал против Магиделы и Другой 2000 (1) SACR 458 (SCA).
  • Директор государственного обвинения, Трансвааль против Мтшвени 2007 (2) SACR 217 (SCA).
  • Дункан против министра юстиции 1984 (3) SA 460 (T).
  • Ex parte министр юстиции. In re R v Matemba 1941 г. н.э. 75.
  • Ex parte министр юстиции: In re Duze 1945 г. н.э. 102.
  • Ex parte Minister van Justisie: In re S v Seekoei 1984 (4) SA 690 (A).
  • Ганьил против министра юстиции, 1962 г. (1) SA 647 (E).
  • Геллман против министра охраны и безопасности 2008 (1) SACR 446 (W).
  • Хансен против регионального магистрата, Кейптаун, 1999 (2), SACR 430 (C).
  • Левак и другие против регионального магистрата, Винберг и др. 2003 (1) SACR 187 (SCA).
  • Лоу против министра охраны и безопасности 2006 (2) SACR 178 (T).
  • Лучмия против государства 1979 (3) SA 699 (T).
  • Магистрат Штуттерхейм против Машии, 2003 (2) SACR 106 SCA.
  • Мейерс Доверие против Малана, 1911 TPD 559.
  • Милн и Эрли (4) 1950 (4) SA 601 (W).
  • Министр правопорядка, Квандебеле против Матебе, 1990 (1) SA 114 (A).
  • Министр охраны и безопасности и другие против Gaqa 2002 (1) SACR 654 (C).
  • Министр охраны и безопасности и другие против Xaba 2004 (1) SACR 149 (D).
  • Министр безопасности против Сехото (131/10) [2010] ZASCA 141 (19 ноября 2010 г.).
  • Министр ван Вет эн Орден андер против Диппера 1993 (3) SA 591 (A).
  • Молой против министра юстиции и конституционных дел 2010 г. (2) SACR 78 (CC).
  • Национальная коалиция за равенство геев и лесбиянок и другие против министра юстиции и других, 1999 (1) SA 6 (CC).
  • Национальный директор прокуратуры против Кинга, 2010 (2) SACR 146 (SCA) (2010 (7) BCLR 656; [2010] 3 All SA 304).
  • Оливье против министра безопасности 2008 (2) SACR 387 (W).
  • Коко против Ла Гранжа 2004 (2) SACR 521 (E).
  • Р против Багаса 1952 (1) SA 437 (A).
  • Р против Купера 1926 г. н.э. 54.
  • Р против Краузе 1959 (1) SA 272 (A).
  • Р против Длумайо и др. 1948 (2) SA 677 (A).
  • Р против Фурье 1947 (2) SA 574 (O).
  • Р. против Гани 1958 (1) SA 102 (A).
  • Р против Гумеде 1949 (3) SA 749 (A).
  • Р против Хартли 1966 (4) SA 219 (RA).
  • Р против Хеллброна 1922 TPD 99.
  • Р против Хепуорта 1928 г. н.э. 265.
  • Р против Гершеля 1920 г. н.э. 575.
  • Р против Джонса 1952 (1) SA 327 (E).
  • R против Kritzinger 1952 (4) SA 651 (W).
  • R v Loofer 1952 (3) SA 798 (C).
  • R v Masemang 1950 (2) SA 488 (A).
  • Р против Пармананда 1954 (3) SA 833 (A).
  • Р против Пателя 1952 (1) SA 674 (T).
  • Р против Рикерта 1954 (4) SA 254 (SWA).
  • Р против Шеина 1925 г. н.э. 6.
  • Р в Валахия и др. 1945 г. 826 г.
  • Р против Закей 1945 г. н.э. 505.
  • Р. v Зонеле и другие 1959 (3) SA 319 (A).
  • Ралеква против министра охраны и безопасности 2004 (1) SACR 131 (T).
  • Рампал против министра охраны и безопасности, 2009 (1) SACR 211 (E).
  • С. против Ачесона 1991 (2) SA 805 (Нм).
  • С. против Андерсона 1964 (3) SA 494 (A).
  • Св. Против Ассанте 2003 (2) SACR 117 (SCA).
  • С. v Бейкер; С. против Дойла 1965 (1) SA 821 (W).
  • С. против Балой, 1981 (2) SA 227 (T).
  • С. против Бапела и др. 1985 (1) SA 236 (A).
  • С. против Баркеттс Транспорт (Эдмс) БПК 1988 (1) SA 157 (A).
  • С. против пива 1986 (2) SA 307 (SEC).
  • С. против Бенджамина и др. 1980 (1) SA 950 (A).
  • С. против Бенна; С. против Йордана; С. против Габриэля 2004 (2) SACR 156 (C).
  • Св. Против Беннета 2000 (1) SACR 406 (W).
  • Св. Против Boesak 2000 (1) SACR 632 (SCA).
  • Св. Против Боэсака 2001 (1) SACR 1 (CC).
  • С. против Брофи и др. 2007 (2) SACR 56 (W).
  • С. против Будлендер 1973 (1) SA 264 (C).
  • С. против Калени 1990 (1) SACR 178 (C).
  • С. против Картера 2007 (2) SACR 415 (SCA).
  • Св. Против Четти 2008 (2) SACR 157 (W).
  • Св. Против Cloete 1994 (1) SACR 420 (A).
  • С. против Кутцера, 1976 (2) SA 769 (A).
  • С. против Кроссберга [2007] SCA 93 (RSA).
  • Св. Против Деймонса и других 1997 (2) SACR 218 (W).
  • С. против Дэниэлса 1983 (3) SA 275 (A).
  • Св. Против Де Бир 2006 (2) SACR 554 (SCA).
  • Св. Против Де Вилье 1999 (1) SACR 297 (O).
  • Св. Против Динисо 1999 (1) SACR 532 (C).
  • S v Dlamini; Св. Против Диадла и другие; С. v Жубер; Св. Против Schietekat 1999 (2) SACR 51 (CC).
  • С против Додо 2001 (1) SACR 594 (CC).
  • С. против Дос Сантоса и др. 2010 (2) SACR 382 (SCA).
  • Св. Против Дзукуда и другие 2000 (2) SACR 443 (CC).
  • S против E 1979 (3) SA 973 (A).
  • Св. Против Эбрахима 1991 (2) SA 553 (A).
  • S v Egglestone 2009 (1) SACR 244 (SCA) ([2008] 4 Все SA 207).
  • S v Фортуином 2008 (1) SACR 511 (C).
  • С. против Фурье 1973 (1) SA 100 (D).
  • Св. Против Фури 2001 (2) SACR 118 (SCA) ([2001] 4 All SA 365).
  • С. против Фрэнсиса 1991 (1) SACR 198 (A).
  • С. против Габаатлхолве и др. [2003] 1 Все SA 1 (SCA).
  • С. против Джаннуллиса 1975 (4) SA 867 (A).
  • С. против Грея 1983 (2) SA 536 (C).
  • С. против Гроблер ан Андер, 1966 (1) SA 507 (A).
  • С. В. Гроблер 1966 (1) SA 507 (A).
  • С. против Грусбека (1) 1969 (4) SA 383 (O).
  • S v Гунда 2007 (1) SACR 75 (N).
  • S против H 2004 (1) SACR 144 (T).
  • Св. Против Хаттинга 1992 (2) SACR 466 (N).
  • С. против Хоторн эн 'н Андер 1980 (1) SA 521 (A).
  • С. против Хендрикс (415/09) [2010] ZASCA 55 (31 марта 2009 г.).
  • С. против Хендрикса 1979 (3) SA 816 (D).
  • С. против Хлонгвы 1979 (4) SA 112 (D).
  • С. против Хлонгване 1989 (4) SA 79 (T).
  • С. против Хадсона 1980 (4) SA 145 (D).
  • С. против Хьюго 1976 (4) SA 536 (A).
  • С. против Хумы и др. (2) 1995 (2) SACR 411 (W).
  • Св. Против Исаакса 2002 (1) SACR 176 (C).
  • С против Хименеса 2003 (1) SACR 507 (SCA).
  • С. против Каплана 1967 (1) SA 634 (T).
  • С. против Клейнханса 2005 (2) SACR 582 (W).
  • С. против Кока 2003 (2) SACR 5 (SCA).
  • С. против Кутандос и Другой 2002 (2) SACR 222 (SCA).
  • С. против Крюгера 1970 (2) SA233 (N).
  • С. против Кузвайо 1964 (3) SA 55 (N).
  • Св. Против Кириаку 2000 (2) SACR 704 (O).
  • S v Притирка 1998 (1) SACR 409 (W).
  • Св. Против Legote 2001 (2) SACR 179 (SCA).
  • Св. Против Леона 1996 (1) SACR 671 (A).
  • С. против Леви 1967 (1) SA 347 (W).
  • S против Louw 2000 (2) SACR 714 (T).
  • С. против Lubaxa 2001 (2) SACR 703 (SCA).
  • С. против Лулэйн 1976 (2) SA 204 (N).
  • S против M 2007 (2) SACR 539 (CC).
  • S v Mabena 2007 (1) SACR 482 (SCA).
  • С. против Махалы и др. 1994 (1) SACR 510 (A)
  • Св. Против Малкольма 1999 (1) SACR 49 (SEC).
  • С. против Мальгаса 2001 (1) SACR 469 (SCA) (2001 (2) SA 1222; [2001] 3 All SA 220).
  • S v Mamase 2010 (1) SACR 121 (SCA).
  • С. против Манели 2009 (1) SACR 509 (SCA).
  • Св. Против Маникума 1998 (2) SACR 400 (N).
  • Св. Против Манкабы 2005 (2) SACR 489 (W).
  • Св. Против Мапхумуло 1996 (2) SACR 84 (N).
  • Св. Против Матебулы 2010 (1) SACR 55 (SCA).
  • С. против Мбомбо 1984 (1) SA 390 (D).
  • С. против Миллара 1972 (1) SA 427 (RA).
  • С. против Мьоли 1981 (3) SA 1233 (A).
  • С. против Мхизе 1978 (1) SA 264 (N).
  • С. против Мхизе 1978 (2) SA 249 (N).
  • Св. Против Мохаммеда 1999 (2) SACR 507 (C).
  • С. против Молото 1982 (1) SA 844 (A).
  • С. против Мпета 1983 (4) SA 262 (C).
  • С против Мселеку 2006 (2) SACR 237 (N).
  • С. против Мсиндо 1980 (4) SA 263 (B).
  • Св. Против Мцвени 1985 (1) SA 590 (A).
  • Св. Против Мухиабы и др. 1973 (3) SA 141 (R).
  • С. против Мутамбаненгве, 1976 (2) SA 434 (RA).
  • С. против Найду 1985 (2) SA 32 (N).
  • С. против Найду 1989 (2) С.А. 114 (А).
  • Св. Против Национального совета исполнительных органов, 1971 (3) SA 817 (D).
  • Св. Против Ндика 2002 (1) SACR 250 (SCA).
  • Св. Против Ндлову и др. 1999 (2) SACR 645 (W).
  • Св. Против Ндлову 1998 (1) SACR 599 (W).
  • С. против Нгубане 1985 (3) SA 677 (A).
  • Св. Против Никсона 2000 (2) SACR 79 (W).
  • Св. Против Нджикеланы 2003 (2) SACR 166 (C) ([2002] 4 All SA 108).
  • С. против Нкоси (41 1/10) [2011] ZASCA 83 (27 мая 2011 г.).
  • С. против Нкоси 1984 (3) SA 345 (A).
  • С против Оливье 2010 (2) SACR 178 (SCA).
  • Св. Против Орри 2004 (1) SACR 162 (C).
  • Св. Против Петерсена 2008 (2) SACR 355 (C).
  • Св. Против Фетани 2007 (2) SACR 590 (SCA).
  • С. против Фундулы 1978 (4) SA 855 (T).
  • Св. Против Полело 2000 (2) SACR 734 (Северная Каролина).
  • Св. Против Потсваны и др. 1994 (1) SACR 159 (A).
  • С. против Принса и др. 1977 г. (3) SA 807 (A).
  • С. против Равата 1999 (2) SACR 398 (W).
  • С. против Реабоу 2007 (2) SACR 292 (E).
  • С. против Рудольфа (484/09) [2009] ZASCA 133 (30 сентября 2009 г.).
  • С. против Рассела 1978 (1) SA 223 (C).
  • С. против SA Metal & Machinery Co (Pty) Ltd 2010 (2) SACR 413 (SCA).
  • Св. Против Сааймана 2008 (1) SACR 393 (E).
  • Св. Против Зальцведеля 1999 (2) SACR 586 (SCA).
  • Св. Против Sawman 2001 (1) SACR 649 (E).
  • Св. Против Скотта-Кроссли 2007 (2) SACR 590 (SCA).
  • С. против Селеке 1980 (3) SA 745 (A).
  • С. против Сесетсе 1981 (3) SA 353 (A).
  • Св. Против Шези 1994 (1) SACR 575 (A).
  • Св. Против Шумы 1994 (2) SACR 486 (E).
  • С. против Шупинга 1983 (2) SA 119 (B).
  • С. против Синго 2002 (2) SACR 160 (CC); 2002 (4) SA 858 (CC).
  • Св. Против Sinque 2000 (1) SACR 630 (E).
  • S v Sithole 1997 (2) SACR 306 (ZSC).
  • S v Sithole 1999 (1) SACR 227 (T).
  • Св. Против Сондея и др. 1994 (2) SACR 810 (C).
  • С. против Стивена и др. 1994 (2) SACR 163 (W).
  • Св. Против Стейна 2001 (1) SACR 25 (CC).
  • С. против Стоффельс 2004 (1) SACR 176 (C).
  • Св. Против Тандвы 2008 (1) SACR 613 (SCA).
  • С. против Цоци 2004 (2) SACR 273 (E).
  • S v Tungata 2004 (1) SACR 558 (Tk).
  • С. против Ван Ренсбурга, 1963 (2) SA 343 (N).
  • С. против Ван Вик 1974 (1) SA36 (A).
  • Св. Против Вермааса 1996 (1) SACR 528 (T).
  • С. против Вервей 1968 (4) SA 682 (A).
  • С против Вилакази 2009 (1) SACR 552 (SCA) ([2008] 4 Все SA 396).
  • С. против Ванненбурга 2007 (1) SACR 27 (C).
  • Св. Против Уайтхеда и др. 2008 (1) SACR 431 (SCA) ([2008] 2 All SA 257):
  • С. против Уильямса 2008 (1) SACR 65 (К).
  • С. против Уильямса 2009 (1) SACR 192 (C).
  • С. против Зинна 1969 (2) SA 537 (A).
  • С. против Зунгу 1984 (1) SA 376 (N).
  • Шинга против государства 2007 (2) SACR 28 (CC).
  • Сиас против министра правопорядка 1991 г. (1) SACR 420 (E).
  • Сидней против министра охраны и безопасности ECG (CA 115/2009) (решение от 19 марта 2009 г.).
  • Цосе против министра юстиции, 1951 (3) SA 10 (A).
  • Ван Вуурен против Эстерхёйзена, NO [1996] 4 All SA 430 (A).
  • Венендал против министра юстиции 1993 (1) SACR 154 (T).
  • Велдман против Директора государственной прокуратуры, WLD 2006 (2) SACR 319 (CC).

Законодательство [ править ]

  • Закон о правосудии в отношении детей № 75 от 2008 г.
  • Закон об уголовном судопроизводстве № 51 1977 года .
  • Закон № 140 1992 года о наркотиках и их незаконном обороте.
  • Осуществление Римского статута Закона № 27 о Международном уголовном суде от 2002 года.
  • Закон 32 о мировых судах 1944 года.
  • Закон № 32 о национальной прокуратуре 1998 года.
  • Закон № 12 о предотвращении коррупционной деятельности и борьбе с ней.
  • Закон № 121 о предотвращении организованной преступности от 1998 года.
  • Закон 32 о сексуальных преступлениях 2007 года.
  • Закон 59 о Верховном суде 1959 года.
  • Закон № 112 о защите свидетелей 1998 года.

Заметки [ править ]

  1. ^ См. Главу 24 Закона об уголовном судопроизводстве.
  2. ^ См., Например, Закон об уголовном судопроизводстве, с. 49.
  3. Закон 75 от 2008 г.
  4. ^ с 38.
  5. ^ с 12.
  6. ^ с 21.
  7. ^ с 34.
  8. ^ с 35.
  9. ^ с 39 (2).
  10. ^ с 39 (3).
  11. ^ S против Reabow 2007 (2) SACR 292 (E).
  12. ^ Сидней v Министр безопасности и безопасности ЭКГ (CA 115/2009) (решение 19 марта 2009).
  13. ^ Министр закона и порядка, Квандебеле об Mathebe 1990 (1) SA 114 (A) 122d.
  14. ^ Национальная коалиция за равенство геев и лесбиянок и другой против министра юстиции и других, 1999 (1) SA 6 (CC).
  15. ^ R против Джонса 1952 (1) SA 327 (E).
  16. ^ с 47.
  17. ^ с 48.
  18. ^ 1984 (3) SA 460 (T).
  19. ^ 2004 (1) SACR 131 (T).
  20. ^ 2007 (2) SACR 292 (E).
  21. ^ 2009 (1) SACR 211 (E).
  22. ^ с 41 (1).
  23. ^ с 41 (2).
  24. ^ s 42 (1) (а).
  25. ^ s 42 (1) (б).
  26. ^ с 42 (3).
  27. ^ 2004 (2) SACR 273 (E).
  28. ^ Лоу против министра охраны и безопасности 2006 (2) SACR 178 (T).
  29. ^ Геллман против министра охраны и безопасности 2008 (1) SACR 446 (W).
  30. ^ Чарльз против министра охраны и безопасности 2007 (2) SACR 137 (W).
  31. ^ Оливье против министра охраны и безопасности 2008 (2) SACR 387 (W).
  32. ^ с 43 (1).
  33. ^ s 43 (1) (а).
  34. ^ s 43 (1) (б).
  35. ^ s 43 (1) (c).
  36. ^ с 44.
  37. ^ с 45.
  38. ^ s 50 (1) (а).
  39. ^ s 50 (1) (б).
  40. ^ s 50 (1) (d).
  41. ^ s 35 (1) (d).
  42. ^ Сиас против министра закона и порядка 1991 (1) SACR 420 (E).
  43. ^ Ганьил против министра юстиции 1962 (1) SA 647 (E).
  44. ^ Министр ван Вет эн Орден андер против Диппера 1993 (3) SA 591 (A).
  45. ^ S v Dlamini; Св. Против Диадла и другие; С. v Жубер; Св. Против Schietekat 1999 (2) SACR 51 (CC).
  46. ^ S v Kaplan 1967 (1) SA 634 (T).
  47. ^ Чунилал против Генерального прокурора, Натал 1979 (1) SA 236 (D).
  48. ^ S против Hlongwane 1989 (4) SA 79 (T).
  49. ^ S v Hattingh 1992 (2) SACR 466 (N).
  50. ^ S против Малкольма 1999 (1) SACR 49 (SEC).
  51. ^ S v Tsotsi .
  52. ^ Магистрат Штуттерхейм против Машия 2003 (2) SACR 106 SCA.
  53. ^ S v Acheson 1991 (2) SA 805 (Нм).
  54. ^ Венендал против министра юстиции 1993 (1) SACR 154 (T).
  55. ^ S v Dlamini; Св. Против Диадла и другие; С. v Жубер; Св. Против Schietekat 1999 (2) SACR 51 (CC).
  56. ^ с 58.
  57. ^ с 60 (13).
  58. ^ s 35 (1) (е).
  59. ^ s 60 (1) (а).
  60. ^ с 58.
  61. ^ s 60 (1) (c).
  62. ^ s 60 (2) (а).
  63. ^ s 60 (2) (б).
  64. ^ s 60 (2) (c).
  65. ^ с 60 (2) (г).
  66. ^ с 60 (3).
  67. ^ s 60 (2B).
  68. ^ S v Mathebula 2010 (1) SACR 55 (SCA).
  69. ^ с 60 (4).
  70. ^ с 60 (9).
  71. ^ s 60 (4) (а).
  72. ^ с 60 (5).
  73. ^ S v Baker; S v Doyle 1965 (1) SA 821 (W).
  74. ^ S v Fourie 1973 (1) SA 100 (D).
  75. ^ S v Kyriacou 2000 (2) SACR 704 (O).
  76. ^ s 60(6).
  77. ^ S v Vermaas 1996 (1) SACR 528 (T).
  78. ^ 1980 (4) SA 145 (D).
  79. ^ 1976 (2) SA 204 (N).
  80. ^ s 60(4)(c).
  81. ^ s 60(7).
  82. ^ S v Hlongwa 1979 (4) SA 112 (D).
  83. ^ s 60(4)(d).
  84. ^ s 60 (8).
  85. ^ s 60(4)(e).
  86. ^ s 60 (8A).
  87. ^ 1999 (2) SACR 507 (C).
  88. ^ 2000 (1) SACR 406 (W).
  89. ^ s 60(11)(a).
  90. ^ s 60(11)(b).
  91. ^ S v Mabena 2007 (1) SACR 482 (SCA).
  92. ^ S v Kock 2003 (2) SACR 5 (SCA).
  93. ^ (484/09) [2009] ZASCA 133 (30 September 2009).
  94. ^ s 60(11A).
  95. ^ s 60(11B).
  96. ^ s 60(11B)(c).
  97. ^ s 64.
  98. ^ s 60(14).
  99. ^ s 60(12).
  100. ^ S v Louw 2000 (2) SACR 714 (T).
  101. ^ S v Budlender 1973 (1) SA 264 (C).
  102. ^ S v Russell 1978 (1) SA 223 (C).
  103. ^ Rex v Fourie 1947 (2) SA 574 (O).
  104. ^ s 62.
  105. ^ s 63.
  106. ^ section 65.
  107. ^ s 65(2).
  108. ^ 2008 (2) SACR 355 (C).
  109. ^ s 65A.
  110. ^ s 65A(1)(b), read with s 310A.
  111. ^ s 66(1).
  112. ^ s 66(2).
  113. ^ s 66(3).
  114. ^ s 67 (1).
  115. ^ s 67(2).
  116. ^ 2002 (2) SACR 160 (CC); 2002 (4) SA 858 (CC).
  117. ^ s 72.
  118. ^ s 72(2).
  119. ^ S v Singo.
  120. ^ s 309(4)(b), read with s 307.
  121. ^ s 307(2)(a).
  122. ^ s 307(2)(b).
  123. ^ s 307(2)(c).
  124. ^ s 307 (3).
  125. ^ s 307 (4).
  126. ^ s 307 (6).
  127. ^ s 63.
  128. ^ s 64.
  129. ^ s 65.
  130. ^ s 66.
  131. ^ s 68.
  132. ^ R v Milne and Erleigh (4) 1950 (4) SA 601 (W).
  133. ^ S v Phetani 2007 (2) SACR 590 (SCA).
  134. ^ S v Beer 1986 (2) SA 307 (SEC).
  135. ^ S v Rawat 1999 (2) SACR 398 (W).
  136. ^ S v De Villiers 1999 (1) SACR 297 (O).
  137. ^ S v Ndlovu and Another 1999 (2) SACR 645 (W).
  138. ^ R v Patel 1952 (1) SA 674 (T).
  139. ^ S v Scott-Crossley 2007 (2) SACR 590 (SCA).
  140. ^ S v Crossberg [2007] SCA 93 (RSA).
  141. ^ s 37(1)-(2).
  142. ^ s 37(1)(a)(i).
  143. ^ s 37(1)(a)(i).
  144. ^ s 37(1)(a).
  145. ^ s 37(1)(b).
  146. ^ s 37(1)(d).
  147. ^ s 37(1)(c).
  148. ^ s 37(3).
  149. ^ s 37(5).
  150. ^ s 35(3)(j).
  151. ^ s 10.
  152. ^ s 12(1)(e).
  153. ^ s 12(2).
  154. ^ Levack and Others v Regional Magistrate, Wynberg and Another 2003 (1) SACR 187 (SCA).
  155. ^ S v Huma and Another 1995 (2) SACR 411 (W).
  156. ^ S v Maphumulo 1996 (2) SACR 84 (N).
  157. ^ Ex parte Minister of Justice. In re R v Matemba 1941 AD 75.
  158. ^ Minister of Safety and Security and Another v Gaqa 2002 (1) SACR 654 (C).
  159. ^ S v Huma.
  160. ^ Minister of Safety and Security v Gaqa.
  161. ^ S v Orrie 2004 (1) SACR 162 (C).
  162. ^ Paras 8–14.
  163. ^ 2004 (1) SACR 149 (D).
  164. ^ R v Masemang.
  165. ^ See the commentary on section 37 in Du Toit.
  166. ^ 2002 (1) SACR 250 (SCA).
  167. ^ s 81(1).
  168. ^ s 81(2).
  169. ^ s 83.
  170. ^ S v Grobler 1966 (1) SA 507 (A).
  171. ^ s 84(1).
  172. ^ 2007 (1) SACR 27 (C).
  173. ^ 2010 (2) SACR 78 (CC).
  174. ^ s 84(2).
  175. ^ s 84(3).
  176. ^ s 85(1).
  177. ^ s 85(2)(a).
  178. ^ s 35(3)(a).
  179. ^ S v Hugo 1976 (4) SA 536 (A).
  180. ^ S v Grey 1983 (2) SA 536 (C).
  181. ^ R v Crause 1959 (1) SA 272 (A).
  182. ^ R v Herschel 1920 AD 575.
  183. ^ s 86.
  184. ^ s 86(1).
  185. ^ 1920 AD 575.
  186. ^ s 86(2).
  187. ^ S v Coetzer 1976 (2) SA 769 (A).
  188. ^ S v Sithole 1997 (2) SACR 306 (ZSC).
  189. ^ R v Herschel.
  190. ^ s 86(4).
  191. ^ S v Grey.
  192. ^ S v Barketts Transport.
  193. ^ S v Tungata.
  194. ^ s 86(4), read with s 304, 309.
  195. ^ S v SA Metal & Machinery Co.
  196. ^ s 88.
  197. ^ 1974 (1) SA36 (A).
  198. ^ 1985 (3) SA 677 (A).
  199. ^ S v Gunda 2007 (1) SACR 75 (N).
  200. ^ S v Williams 2009 (1) SACR 192 (C).
  201. ^ S v Sinque 2000 (1) SACR 630 (E).
  202. ^ S v WilIiams (2009).
  203. ^ 1978 (1) SA 264 (N).
  204. ^ 1989 (2) SA 114 (A).
  205. ^ 1999 (1) SACR 532 (C).
  206. ^ 1997 (2) SACR 218 (W).
  207. ^ 1984 (3) SA 345 (A).
  208. ^ 2000 (1) SACR 458 (SCA).
  209. ^ 465–466.
  210. ^ S v Mkhize 1978 (1) SA 264 (N).
  211. ^ S v Naidoo 1985 (2) SA 32 (N).
  212. ^ S v Naidoo (A).
  213. ^ S v Phundula 1978 (4) SA 855 (T).
  214. ^ 2008 (1) SACR 65 (C).
  215. ^ 2007 (2) SACR 415 (SCA).
  216. ^ 2008 (2) SACR 157 (W).
  217. ^ 2000 (2) SACR 79 (W).
  218. ^ s 113.
  219. ^ 1993 (2) SACR 587 (A).
  220. ^ 2004 (1) SACR 144 (T).
  221. ^ Qoko v La Grange 2004 (2) SACR 521 (E).
  222. ^ s 115(1).
  223. ^ s 115(2)(a).
  224. ^ s 115(2)(b).
  225. ^ s 115(2)(b).
  226. ^ s 115(3).
  227. ^ S v Daniels 1983 (3) SA 275 (A).
  228. ^ S v Seleke 1980 (3) SA 745 (A).
  229. ^ S v Daniels.
  230. ^ S v Mkhize 1978 (2) SA 249 (N).
  231. ^ S v Daniels.
  232. ^ s 220.
  233. ^ S v Sesetse 1981 (3) SA 353 (A).
  234. ^ S v Kuzwayo 1964 (3) SA 55 (N).
  235. ^ S v Mjoli 1981 (3)SA 1233 (A).
  236. ^ 1994 (1) SACR 420 (A).
  237. ^ 1945 AD 826.
  238. ^ s 106(4).
  239. ^ S v Sithole 1999 (1) SACR 227 (T).
  240. ^ S v Lapping 1998 (1) SACR 409 (W).
  241. ^ S v Zungu 1984 (1) SA 376 (N).
  242. ^ S v Stoffels 2004 (1) SACR 176 (C).
  243. ^ s 77(6) (a).
  244. ^ s 254, 255.
  245. ^ S v Hendrix 1979 (3) SA 816 (D).
  246. ^ Van Vuuren v Esterhuizen NO [1996] 4 All SA 430 (A).
  247. ^ s 157.
  248. ^ s 157(1).
  249. ^ R v Bagas 1952 (1) SA 437 (A).
  250. ^ S v Levy 1967 (1) SA 347 (W).
  251. ^ R v Kritzinger 1952 (4) SA 651 (W).
  252. ^ S v Shuma 1994 (2) SACR 486 (E).
  253. ^ R v Zonele 1959 (3) SA 319 (A).
  254. ^ S v Bapela 1985 (1) SA 236 (A).
  255. ^ s 157(2).
  256. ^ s 152.
  257. ^ s 150(1).
  258. ^ s 150(2)(a).
  259. ^ s 150(2)(b).
  260. ^ See, for example, s 212.
  261. ^ R v Hellbron 1922 TPD 99.
  262. ^ R v Riekert 1954 (4) SA 254 (SWA).
  263. ^ S v Van Rensburg 1963 (2) SA 343 (N).
  264. ^ s 166(1).
  265. ^ S v Boesak 2000 (1) SACR 632 (SCA).
  266. ^ Paras 51–53.
  267. ^ 1998 (2) SACR 400 (N).
  268. ^ 2008 (1) SACR 511 (C).
  269. ^ S v Manqaba 2005 (2) SACR 489 (W).
  270. ^ s 166(1).
  271. ^ s 174.
  272. ^ R v Shein 1925 AD 6.
  273. ^ 2001 (2) SACR 179 (SCA).
  274. ^ Paras 9–10.
  275. ^ S v National Board of Executors Ltd 1971 (3) SA 817 (D).
  276. ^ S v Mpetha 1983 (4) SA 262 (C).
  277. ^ 1983 (2) SA 119 (B).
  278. ^ 2001 (2) SACR 703 (SCA).
  279. ^ S v Nkosi (41 1/10) [2011] ZASCA 83 (27 May 2011).
  280. ^ s 151(1)(a).
  281. ^ s 151(1)(b)(i).
  282. ^ Constitution s 35(3)(h).
  283. ^ S v Boesak 2001 (1) SACR 1 (CC), paras 17–28.
  284. ^ S v Boesak (SCA), paras 42–53.
  285. ^ S v Francis 1991 (1) SACR 198 (A).
  286. ^ S v Tandwa 2008 (1) SACR 613 (SCA).
  287. ^ S v Hendricks (415/09) [2010] ZASCA 55 (31 March 2009).
  288. ^ S v Mtsweni 1985 (1) SA 590 (A).
  289. ^ S v Potswana 1994 (1) SACR 159 (A).
  290. ^ s 167.
  291. ^ s 186.
  292. ^ R v Hepworth 1928 AD 265.
  293. ^ R v Gani 1958 (1) SA 102 (A).
  294. ^ S v Shezi 1994 (1) SACR 575 (A).
  295. ^ S v Gabaatlholwe [2003] 1 All SA 1 (SCA).
  296. ^ S v Mseleku 2006 (2) SACR 237 (N).
  297. ^ Director of Public Prosecutions, Transvaal v Mtshweni 2007 (2) SACR 217 (SCA).
  298. ^ 1911 TPD 559.
  299. ^ 1985 (2) SA 155 (D).
  300. ^ 1952 (3) SA 798 (C).
  301. ^ 1973 (3) SA 141 (R).
  302. ^ S v Millar 1972 (1) SA 427 (RA).
  303. ^ R v Gumede 1949 (3) SA 749 (A).
  304. ^ R v Hartley 1966 (4) SA 219 (RA).
  305. ^ S v Caleni 1990 (1) SACR 178 (C).
  306. ^ S v Olivier 2010 (2) SACR 178 (SCA).
  307. ^ S v Kleynhans 2005 (2) SACR 582 (W).
  308. ^ 1969 (2) SA 537 (A).
  309. ^ S v M 2007 (2) SACR 539 (CC).
  310. ^ 2002 (1) SACR 176 (C).
  311. ^ s 296.
  312. ^ See s 276A(1).
  313. ^ See s 276A(2)-(4).
  314. ^ s 286A.
  315. ^ s 286B.
  316. ^ s 287.
  317. ^ See s 290.
  318. ^ S v Koutandos 2002 (2) SACR 222 (SCA).
  319. ^ 2003 (2) SACR 117 (SCA).
  320. ^ s 297(1)(a)-(b).
  321. ^ s 297 (2)-(3).
  322. ^ s 297(4)-(9).
  323. ^ S v Benn; S v Jordaan; S v Gabriels 2004 (2) SACR 156 (C).
  324. ^ S v Saayman 2008 (1) SACR 393 (E).
  325. ^ Ex parte Minister of Justice: In re Duze 1945 AD 102.
  326. ^ 1984 (1) SA 390 (D).
  327. ^ Act 105 of 1997.
  328. ^ 2001 (1) SACR 469 (SCA).
  329. ^ S v Dodo 2001 (1) SACR 594 (CC).
  330. ^ S v Baloyi 1981 (2) SA 227 (T).
  331. ^ CPA, s 309.
  332. ^ Constitution, s 35(3)(o).
  333. ^ See s 309B, 309C.
  334. ^ 2001 (1) SACR 25 (CC).
  335. ^ Act 42 of 2003.
  336. ^ S309(1)(a) CPA read with S84 Child Justice Act
  337. ^ S309(1)(a) CPA
  338. ^ 2007 (2) SACR 28 (CC).
  339. ^ s 309(2).
  340. ^ Rule 67 of the Magistrates' Courts Rules.
  341. ^ Rule 51 of the High Court Rules.
  342. ^ s 309(4)(b) read with s 307.
  343. ^ s 309B(3)(b).
  344. ^ Rule 67(1)(a), Magistrates' Courts Rules.
  345. ^ S v Kruger 1970 (2) SA233 (N).
  346. ^ Rule 67(3).
  347. ^ Rule 67(13).
  348. ^ High Court Rule 51(3).
  349. ^ s 309(2).
  350. ^ S v Leon 1996 (1) SACR 671 (A).
  351. ^ High Court Rule 51(4).
  352. ^ See s 309(3), 304(2).
  353. ^ This includes the power to upgrade the conviction to a more serious offence (S v E 1979 (3) SA 973 (A).).
  354. ^ See proviso to s 309(2).
  355. ^ 1999 (2) SACR 586 (SCA).
  356. ^ S v Sonday 1994 (2) SACR 810 (C).
  357. ^ 1948 (2) SA 677 (A). If the trial court did not materially misdirect itself, the appeal court will not interfere with factual findings unless convinced that they were clearly wrong. If the trial court did materially misdirect itself, the appeal court is "at large" and will decide the case itself on the basis of the written record.
  358. ^ 1964 (3) SA 494 (A).
  359. ^ 1975 (4) SA 867 (A).
  360. ^ 2003 (1) SACR 507 (SCA).
  361. ^ See s 312.
  362. ^ s 313 read with s 324.
  363. ^ s 20 of the Supreme Court Act.
  364. ^ s 310 (adverse finding of law in lower court).
  365. ^ s 311 (adverse finding of law by High Court on appeal under s 309.
  366. ^ s 310A.
  367. ^ Lansdown and Campbell, p. 638.
  368. ^ s 302(1)(a)(i).
  369. ^ s 302(2)(a).
  370. ^ s 302(3).
  371. ^ s 302(1)(b).
  372. ^ s 303.
  373. ^ s 304(1).
  374. ^ s 304 (2).
  375. ^ Proviso to s 304(2)(a).
  376. ^ s 304(3).
  377. ^ s 304(1)(b).
  378. ^ s 304(2)(c).
  379. ^ S v Ndlovu 1998 (1) SACR 599 (W).
  380. ^ Attorney-General, Venda v Maraga 1992 (2) SACR 594 (V) at 596.
  381. ^ S v Msindo 1980 (4) SA 263 (B).
  382. ^ S v Msindo.
  383. ^ S v E.
  384. ^ s 304(4).
  385. ^ See, for example, S v Saayman and S v Ndlovu.
  386. ^ Director of Public Prosecutions, KwaZulu-Natal v The Regional Magistrate, Vryheid 2009 (2) SACR 117 (KZP).
  387. ^ See below.
  388. ^ See Lutchmia v The State 1979 (3) SA 699 (T).
  389. ^ R v Parmanand 1954 (3) SA 833 (A).
  390. ^ 1999 (2) SACR 430 (C).
  391. ^ 2001 (1) SACR 649 (E).
  392. ^ Constitution s 179 (2).
  393. ^ NPAA s 20 (1).
  394. ^ See Du Toit Commentary.
  395. ^ s 7.
  396. ^ s 8.
  397. ^ s 7(1).
  398. ^ s 7(1)(a).
  399. ^ See s 7(1)(b)-(d).
  400. ^ s 7(2)(a).
  401. ^ s 7(2)(b).
  402. ^ s 7(2)(d).
  403. ^ s 9.
  404. ^ s 10.
  405. ^ s 12(1).
  406. ^ s 12(2).
  407. ^ s 13.
  408. ^ s 15.
  409. ^ s 16.
  410. ^ Act 61 of 1973.
  411. ^ Du Toit Commentary.
  412. ^ Constitution s 179.
  413. ^ NPAA s 2.
  414. ^ s 15 of NPAA.
  415. ^ s 16 of NPAA.
  416. ^ NPAA s 20(5).
  417. ^ s 32.
  418. ^ See especially NDPP v Zuma.
  419. ^ See Du Toit Commentary.
  420. ^ R v Stinchcombe.
  421. ^ Shabalala v Attorney-General.
  422. ^ Transvaal Phato v Attorney-General, Eastern Cape.
  423. ^ See also S v Yengeni and Rozani v DPP.
  424. ^ Act 3 of 1957.
  425. ^ R v Helibron.
  426. ^ See CPA s 6.
  427. ^ s 6(a).
  428. ^ s 6(b).
  429. ^ CPA s 18.
  430. ^ See Mattaeus De Criminibus 48, 19, 4, 1.
  431. ^ "Section 18 of the Criminal Procedure Act: the balance between hope and dread" 2004 SALJ.
  432. ^ Sanderson v Attorney-General, Eastern Cape.
  433. ^ Wild v Hoffert.
  434. ^ Bothma v Els.
  435. ^ S v Van der Vyver.
  436. ^ Sanderson v Attorney-General, Eastern Cape.
  437. ^ Broomè v DPP, Western Cape.
  438. ^ McCarthy v Additional Magistrate, Johannesburg.
  439. ^ s 19.
  440. ^ s 21.
  441. ^ S v Dos Santos.
  442. ^ Beheermaatschappij Helling I NV v Magistrate, Cape Town.
  443. ^ Minister of Safety & Security v Van der Merwe.
  444. ^ s 21(2).
  445. ^ See Polonyfis v Provincial Commissioner.
  446. ^ s 21(3).
  447. ^ s 21(4).
  448. ^ Polonyfis v Provincial Commissioner.
  449. ^ s 22(a).
  450. ^ See also S v Lachman and Magobodi v Minister.
  451. ^ s 22(b).
  452. ^ s 23.
  453. ^ s 24.
  454. ^ s 25(3).
  455. ^ s 30(a).
  456. ^ s 30(b).
  457. ^ s 30 (c).
  458. ^ s 31(1)(a).
  459. ^ s 31(1)(b).
  460. ^ s 32.
  461. ^ See previous paragraph.
  462. ^ s 33.
  463. ^ s 34.
  464. ^ s 34(1)(a).
  465. ^ s 34(1)(b).
  466. ^ The words "not entitled" indicate that we moving here into the realm of private law.
  467. ^ s 34(1)(c).
  468. ^ s 35(1)(a).
  469. ^ s 35(1)(b).
  470. ^ s 35(2)-(4).
  471. ^ s 35(2).
  472. ^ s 35(3).
  473. ^ s 35(4)(a)(i).
  474. ^ s 35(4)(a)(ii)(aa).
  475. ^ s 35(4)(a)(ii)(aa).
  476. ^ s 36.
  477. ^ Para 25.
  478. ^ National Prosecuting Authority Act s 29(5).
  479. ^ See also Constitution s 35(5).
  480. ^ Act 32 of 1998.
  481. ^ See Minister of Safety & Security v Bennett.
  482. ^ See generally S v Owies.
  483. ^ s 35(2)(c).
  484. ^ 35(3)(g).
  485. ^ Para 15.
  486. ^ See abovementioned sections.
  487. ^ Constitution s 35(5).
  488. ^ See S v Halgryn.
  489. ^ Paras 14–29.
  490. ^ CPA s 60(14).
  491. ^ Paras 81–85.
  492. ^ See also s 75(1)(c).
  493. ^ See s 123.
  494. ^ This means that the preparatory examination may still take place but it is so rare that it is insignificant for our purposes.
  495. ^ See s 123.
  496. ^ S v Grobler.
  497. ^ CPA s 336.
  498. ^ S v Moloto.
  499. ^ For other examples, see Du Toit.
  500. ^ s 87(1).
  501. ^ s 87(2).
  502. ^ S v Cooper.
  503. ^ See s 144(3)(a).
  504. ^ S v Levenstein.
  505. ^ See also s 87(3).
  506. ^ s 84(2).
  507. ^ S v Mpetha.
  508. ^ S v Ndou.
  509. ^ S v Mcintyre en andere.
  510. ^ Ndou.
  511. ^ S v Gabriel.
  512. ^ CPA s 106(3).
  513. ^ UK Criminal Justice Act 2003 Ch 44, ss 75–81.
  514. ^ See R v Dunlop for the first application of this radical alteration of the law.
  515. ^ s 105A(3).
  516. ^ s 105A(4).
  517. ^ s 105A(7).
  518. ^ s 105A(7)(a).
  519. ^ s 105A(7)(b).
  520. ^ S v Sassin.
  521. ^ S v Esterhuizen.
  522. ^ Du Toit et al 15–19.
  523. ^ S v Solomons.
  524. ^ [2003] 4 All SA 506 (NC).
  525. ^ In general, see the article by Esther Steyn in SACJ.
  526. ^ See also S v Yengeni.
  527. ^ Act 58 of 1959.
  528. ^ See also Timol v Magistrate, Johannesburg.
  529. ^ s 5(1).
  530. ^ s 5(2).
  531. ^ s 5(3).
  532. ^ Van Heerden v Joubert.
  533. ^ s 17(2).
  534. ^ In re Ohlson.
  535. ^ See Magmoed v Janse van Rensburg.
  536. ^ s 16(3).
  537. ^ In re Goniwe.
  538. ^ Padi v Botha.
  539. ^ s 16(1).
  540. ^ s 18.
  541. ^ See Geregtelike Doodsondersoek Adam Mkhabela for an example of the application of this.
  542. ^ See also In re Ohlson.
  543. ^ Act 37 of 1997.
  544. ^ Paras 14–22.
  545. ^ See s 12(1).
  546. ^ s 13.
  547. ^ s 18(2)(a).
  548. ^ s 19 sets out how the value of the defendant's proceeds are calculated: in essence the payments or other rewards received.
  549. ^ s 18(2)(b).
  550. ^ s 23.
  551. ^ s 24.
  552. ^ s 25.
  553. ^ s 26.
  554. ^ NDPP v Rebuzzi.
  555. ^ NDPP v Basson.
  556. ^ NDPP v Kyriacou.
  557. ^ NDPP v Rebuzzi.
  558. ^ Phillips v NDPP (SCA case: 2003).
  559. ^ Phillips v NDPP (CC case: 2006).
  560. ^ s 37.
  561. ^ Mohamed (1) para 22.
  562. ^ See also Prophet v NDPP (CC).
  563. ^ s 38.
  564. ^ NDPP v Mohamed (2).
  565. ^ Schedule 1 includes a wide range of common-law and statutory offences, including any offence which may be punished by more than one year’s imprisonment without the option of a fine.
  566. ^ See NDPP v Mohunram.
  567. ^ See also NDPP v Parker.
  568. ^ Singh v NDPP.
  569. ^ Mohunram v NDPP.
  570. ^ See also NDPP v Geyser.
  571. ^ Mohamed (1).
  572. ^ Mohamed (2).
  573. ^ s 40.
  574. ^ s 48.
  575. ^ s 52.
  576. ^ Act 75 of 2008.
  577. ^ s 1.
  578. ^ See s 11.
  579. ^ s 21(2).
  580. ^ s 24.
  581. ^ s 34.
  582. ^ See the definition quoted above.
  583. ^ s 42.
  584. ^ s 43(1).
  585. ^ Note, again, the illogicality: If a child is under ten, he has no criminal responsibility; hence there should not be any court case.
  586. ^ See CJA s 20(5).