Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Коста-Рика
Колеса Oxcart, декорированные в традиционном стиле, особенно часто встречаются в Сарчи.

Культура Коста-Рики находилась под сильным влиянием испанской культуры со времен испанской колонизации Америки, включая территорию, которая сегодня образует Коста-Рику . Некоторые части страны имеют другие сильные культурные влияния, включая карибскую провинцию Лимон и Кордильера-де-Таламанка, которые находятся под влиянием ямайских иммигрантов и коренных жителей, соответственно. [ необходима цитата ]

Этнические группы [ править ]

Чавела Варгас, смешанный уроженец Коста-Рики - певица
Гарри Шам младший, выходец из Азии и Коста-Рики - актер / танцор Glee
Афрокостариканский футболист Джоэла Кэмпбелла
Клаудиа Полл , уроженка Никарагуа, белая костариканка, олимпийская чемпионка по плаванию.
Ибо Бонилья , криолло-костариканец, архитектор, скульптор, математик и педагог
Костариканские дети.

По состоянию на 2012 год большинство костариканцев имеют в основном испанское или испанское / смешанное происхождение с меньшинствами немецкого, итальянского, французского, голландского, британского, шведского и греческого происхождения. Белые, кастисо и метисы вместе составляют 83% населения. [1] [2]

Европейские мигранты в Коста-Рике, чтобы пересечь перешеек Центральной Америки, а также добраться до Западного побережья США ( Калифорния ) в конце 19 века и до 1910-х годов (до открытия Панамского канала ). К другим европейским этническим группам, проживающим в Коста-Рике, относятся русские, датчане, бельгийцы, португальцы, хорваты, поляки, турки, армяне и грузины.

Многие из первых испанских колонистов Коста-Рики, возможно, были обращенными в христианство евреями, которые были изгнаны из Испании в 1492 году и бежали в колониальные захолустья, чтобы избежать инквизиции. [3] Первая значительная группа самоидентифицированных евреев иммигрировала из Польши, начиная с 1929 года. С 1930-х до начала 1950-х годов журналистские и официальные антисемитские кампании подпитывали преследование евреев; однако к 1950-м и 1960-м годам иммигранты получили большее признание. Большинство из 3500 коста-риканских евреев сегодня не очень соблюдают, но в основном остаются эндогамными. [4]

В Коста-Рике есть четыре небольшие группы меньшинств: мулаты , чернокожие , американские индейцы и азиаты . Около 8% населения имеют африканское происхождение или мулаты (смесь европейцев и чернокожих), которых называют афрокостариканцами , англоговорящими потомками черных ямайских рабочих-иммигрантов 19 века .

В 1873 году Атлантическая железная дорога импортировала 653 китайских наемных рабочих, надеясь повторить успех железнодорожных проектов, в которых использовалась китайская рабочая сила, в Перу, Кубе и Соединенных Штатах. Азиаты составляют менее 0,5% населения Коста-Рики, в основном из Китая, Тайваня и Японии.

Есть также более 104 000 коренных американцев или коренных жителей, что составляет 2,4% населения. Большинство из них живут в укромных оговорках, распределены среди восьми этнических групп: Китирриси (в Центральной долине), Matambú или Чоротега (Guanacaste), Maleku (северная Алаюель), брибри (южная Атлантика), Cabécar (Кордильера - де - Таламанка), Guaymí ( южная Коста - Рика, вдоль границы Panamá), Борука (южная Costarable часть населения Коста - Рики состоит из никарагуанцами . [5] Существует также ряд колумбийскийбеженцы. Более того, Коста-Рика приняла множество беженцев из различных других латиноамериканских стран, спасавшихся от гражданских войн и диктатур в 1970-х и 1980-х годах, особенно из Сальвадора , Чили , Аргентины , Кубы и недавно из Венесуэлы .

В настоящее время иммигранты составляют 9% населения Коста-Рики, самого большого в Центральной Америке и Карибском бассейне. К 2014 году три самые крупные иммигрантские диаспоры в Коста-Рике - это выходцы из: Никарагуа , Колумбии и США .

Язык [ править ]

Официальный язык Коста-Рики - испанский . [6] Тем не менее, в Коста-Рике также есть много местных языков коренных народов , таких как брибри . [7] [8] Английский язык является первым иностранным языком и вторым наиболее преподаваемым языком в Коста-Рике , за ним следуют французский, немецкий, итальянский и китайский. [9] [ необходима цитата ] В Лимоне также говорят на креольском языке, называемом Мекатель . [10]

Pura vida [ править ]

Фраза «Pura Vida» на плече женщины

Pura vida , характерное коста-риканское словосочетание, буквально означает чистую жизнь , с коннотациями, которые предполагают переводы, такие как «полный жизни», «это жизнь!», «Идешь на отлично» или «настоящая жизнь». [11] [12] [13] Фраза может использоваться как в качестве приветствия, так и в качестве прощания, как ответ, выражающий то, что дела идут хорошо, как способ поблагодарить или выразить признательность. [14] В современном употреблении это высказывание выходит за рамки простого перевода: это образ жизни. Это взгляд на жизнь, пробуждающий беззаботный, спокойный и оптимистичный дух.

По словам Виктора Мануэля Санчеса Корралеса из Университета Коста-Рики , это выражение произошло из Мексики . Считается, что это произошло из мексиканского фильма под названием ¡Pura vida! (1956). Главный герой, которого играет Антонио Эспино , широко использовал выражение «pura vida» в ситуациях, где оно обычно не используется. Костариканцы переняли эту фразу, используя ее аналогичным образом. Он был официально признан и включен в словари в середине 1990-х [15] и с тех пор стал неофициальным, но повсеместным девизом Коста-Рики. [16]

Религия [ править ]

Опрос 2007 года, проведенный Университетом Коста-Рики , показал, что 70,5% населения считают себя католиками (из них 44,9% практикуют, 25,6% не практикуют), 13,8% являются протестантами- евангелистами , 11,3% сообщают, что не исповедуют религию. , а 4,3% заявляют, что принадлежат к другой религии. [17]

В стране есть несколько других религиозных фестивалей; В Коста-Рике есть различные религиозные конфессии: буддизм , индуизм , иудаизм , ислам , вера бахаи , саентология, растафари, даосизм , Свидетели Иеговы и неоязычество. [ необходима цитата ]

Образование [ править ]

Об образовании в Коста-Рике заботится большая часть населения. Около 6% валового внутреннего продукта страны направляется на образование [18], что дало положительные результаты, поскольку 96% населения грамотно. Начальное (1-6 классы) и среднее (7-11 или 12 классы) являются обязательными для всех граждан. Государственные школы бесплатны, и те, кто может себе это позволить, могут отдать своих детей в частные школы.

В стране есть пять крупных государственных университетов: в Университете Коста - Рики (UCR), в Коста - Рике технологический институт (TEC), в Universidad Nacional (UNA), в Universidad Nacional Tecnica , и Universidad Estatal Distancia (UNED). [19]

Искусство [ править ]

Коста-риканские женщины в традиционной одежде

Живопись и скульптура [ править ]

В начале 19 века некоторые богатые костариканцы платили иностранным художникам, обычно европейцам, за то, чтобы они писали свои портреты. [20] Только когда некоторые из этих художников, такие как Бигот, Генри Этеридж или Сантьяго Парамо, не поселились в стране, костариканские художники изучили современные методы рисования, масляной живописи и скульптуры. [20] Эти учителя оказали непосредственное влияние на художников Тико Хосе Мария Фигероа, Фаустино Монтес де Ока и Фелипе Валентини.

К концу 19 века костариканцы создали художников с более сильной национальной идентичностью. Краткий список этих художников будет включать Эсекьеля Хименеса, Венсеслао де ла Гуардиа и Энрике Эчанди. В число ныне известных художников Коста-Рики входят Гонсало Моралес Сарес , Рафа Фернандес и Фернандо Карбальо , а также такие скульпторы, как Ибо Бонилья , Макс Хименес , Хорхе Хименес Дередиа , Доминго Рамос, Марио Парра, Ольгер Виллегас, Нестудор Зеледон и Уильям Виллегас.

Музыка [ править ]

Большая часть музыки и фольклора происходит с севера страны, включая полуостров Никоя (культура майя) и Атлантическое побережье (афро-карибская культура). Коста-риканская музыка отмечена ритмом, известным как тамбито , а также отличительным музыкальным жанром, известным как пунто . Двумя примерами являются пунто гуанакастеко из провинции Гуанакасте и санкарленьо из Сан-Карлоса в провинции Алахуэла .

Танец [ править ]

Танец остается важной культурной традицией Коста-Рики. Большинство костариканцев изучают несколько традиционных танцев с раннего возраста. Подавляющее большинство традиционных танцев Коста-Рики зародилось в провинции Гуанакасте . Национальные праздники часто отмечаются зажигательными танцами на улицах. [21]

Многие считают пунто гуанакастеко национальным танцем, который демонстрирует три различных этапа ухаживания. Иногда все танцоры делают паузу в середине танца, чтобы один человек мог выкрикнуть бомбу . Бомба является рифмованным стихом , который можно запомнить или самодельный , и, как правило , пикантные или остроумный. [21]

Написание [ править ]

В коста-риканской литературе много женщин, сыгравших большую роль в каждом литературном движении. В частности, Кармен Лира , общий предмет и перспектива которой сделали ее революционной фигурой. [22] Среди других известных авторов - Хосе Леон Санчес , Акилео Х. Эчеверриа ( Concherías ), Мануэль Гонсалес Зеледон ( La propia ), Хоакин Гутьеррес ( Cocori, Puerto Limón, Manglar ), Карлос Луис Фальяс ( Маркос Рамирес, Мамита Юнаи ), Карлос Салазар Эррера ( Cuentos de angustias y paisajes ),Исаак Фелипе Асофейфа , Фабиан Доблес , Хорхе Дебраво , Альберто Каньяс Эскаланте , Иоланда Ореамуно и Юнис Одио .

Кухня [ править ]

Галло Пинто

Коста-риканская кухня представляет собой сочетание испанского, южноамериканского, карибского и американского влияния. Этот стиль кухни разделяют большинство стран Центральной Америки, хотя в каждой из стран появились местные вариации.

Одно из национальных блюд - галло пинто («пятнистый петух»), хотя название не имеет отношения к ингредиентам. Это комбинация черной фасоли и белого риса, приправленная кинзой, луком, чесноком, солью и местной приправой под названием Salsa Lizano . Обычно его едят на завтрак с яйцами, а иногда и с натиллой (сметаной). Также распространены жареные бананы и кукурузные лепешки или хлеб. Галло пинто - распространенное и типичное блюдо как в Коста-Рике, так и в Никарагуа.

Другие типичные блюда: арроз кон полло , олла де карне , тамалес и касадо . Arroz con pollo (рис с курицей) состоит из кусочков курицы размером с укус, смешанных с рисом и нарезанными кубиками овощами, включая морковь, горох, кукурузу и бобы гарбанзо . Олла де карне в основном готовится по выходным. [ необходима цитата ] Это кукурузный бульон, приготовленный кипятком, мясо и целые куски овощей большого размера со специями. Суп едят в миске с бульоном и отдельными тарелками для овощей и риса.

Casado является одной пластины еда , которая включает в себя черную фасоль, рис, мясо, жареные бананы и один или более боковых блюд. Мясо может варьироваться от курицы, говядины или рыбы. Некоторые примеры гарниров - салат из макарон, овощной салат, яичница, картофель, спагетти или барбудо (стручковая фасоль, завернутая в яичное тесто). [ необходима цитата ]

Есть некоторые региональные различия. Например, в Карибской части страны, из-за ее корней, есть галло-пегая рыба с кокосовым молоком, в то время как северо-западная часть страны имеет сильную тенденцию к производству кукурузных продуктов и больших лепешек с сыром, кукурузных закусок и другие блюда.

См. Также [ править ]

  • Архитектура Коста-Рики
  • СМИ Коста-Рики
  • Государственные праздники в Коста-Рике
  • Список фестивалей в Коста-Рике
  • Список музеев Коста-Рики

Ссылки [ править ]

  1. ^ Коста-Рика . State.gov (09.04.2012). Проверено 19 мая 2012.
  2. ^ Проект, Джошуа. «Коста-Рика: проект Джошуа» . Joshuaproject.net . Проверено 4 октября 2017 года .
  3. ^ «Еврейская община в Коста-Рике» . jcpa.org . Проверено 4 октября 2017 года .
  4. ^ «Культура Коста-Рики - история, люди, женщины, верования, еда, обычаи, семья, общество, брак» . Everyculture.com . Проверено 4 октября 2017 года .
  5. ^ www.state.gov Справочная информация: Коста-Рика - Люди
  6. ^ "Конституция Коста-Рики 1949 (пересмотр 2011)" . www.constituteproject.org . Проверено 8 октября 2015 .
  7. ^ Уманья, Адольфо Constenla; Рохас, Евгения Ибарра (01.03.2009). "Mapa de la distribución Territory aproximada de las lenguas indígenas habladas en Costa Rica y en sectores colindantes de Nicaragua y de Pa namá en el siglo XVI" . Estudios de Lingüística Chibcha (на испанском языке). 0 . ISSN 1409-245X . 
  8. ^ «Коста-Рика» . Этнолог . Проверено 8 октября 2015 .
  9. ^ "Образование Коста-Рики" . www.entercostarica.com . Проверено 8 октября 2015 .
  10. ^ "Ямайский креольский английский" . Этнолог . Проверено 8 октября 2015 .
  11. ^ «Что означает Pura Vida? Коста-риканский образ жизни» . www.bestcostaricantours.com . Архивировано из оригинала на 2019-12-07 . Проверено 8 октября 2015 .
  12. ^ Биддл, Баффи (2015-08-07). Pura Vida Mae!: Оригинальная история для детей . Издательство Dog Ear Publishing. ISBN 9781457539770.
  13. ^ Кайзер, Джеймс (2015-01-01). Коста-Рика: полное руководство, Eco-Adventures in Paradise . Пункт назначения Нажмите. ISBN 9781940754017.
  14. ^ Pura Vida! Архивировано 22 июня 2016 года на Wayback Machine ¡Hola Costa Rica! На испанском языке: «Pura Vida también expresa el momento en que hacemos algo bien sin tratarse de un saludo y una forma de dar las gracias por algo que esté bien».
  15. ^ La película que nos heredó el ¡pura vida! Nación, 5 января 2013 г.
  16. ^ «Национальный девиз» . Коста-Рика . Проверено 3 января 2018 .
  17. ^ Международный отчет о религиозной свободе 2008: Коста-Рика . Штаты США Бюро по вопросам демократии, прав человека и труда (14 сентября 2007). Эта статья включает текст из этого источника, который находится в общественном достоянии .
  18. ^ es: Constitución Política de Costa Rica de 1949 [ циркулярная ссылка ]
  19. ^ "Universidad Estatal a Distancia - Institución Benemérita de la Educación y la Cultura" . uned.ac.cr .
  20. ^ a b "www.infocostarica.com" . Infocostarica.com . Проверено 4 октября 2017 года .
  21. ^ a b Хельмут, Шалин (2000). Культура и обычаи Коста-Рики .
  22. ^ 1965-, Хельмут, Шалин (2000). Культура и обычаи Коста-Рики . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. ISBN 9780313095917. OCLC  647818592 .CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )