Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Деметриуса Викеласа )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Деметриос Викелас (также Деметриус Бикелас ; греч . : Δημήτριος Βικέλας ; 15 февраля 1835 [1] - 20 июля 1908) был греческим бизнесменом и писателем; он был первым президентом Международного олимпийского комитета (МОК) с 1894 по 1896 год.

После детства, проведенного в Греции и Константинополе (ныне Стамбул ), он разбогател в Лондоне , где женился. Затем он переехал в Париж из-за своей жены. Оставив бизнес, он посвятил себя литературе и истории и опубликовал множество романов, рассказов и очерков, которые снискали ему выдающуюся репутацию.

Из-за его репутации и того факта, что он жил в Париже, он был выбран представлять Грецию на конгрессе, созванном Пьером де Кубертеном в июне 1894 года, который решил восстановить Олимпийские игры и организовать их в Афинах в 1896 году, обозначив Викелас возглавил организационный комитет. После окончания Игр он ушел в отставку и оставался в Афинах до своей смерти в 1908 году.

Детство [ править ]

Викелас родился в Эрмуполисе , на острове Сирос в Греции . Его отец был купцом, родом из Верии (тогда часть Османской империи, сегодня столица северной греческой провинции Иматия в Центральной Македонии ), а его мать, Смарагда, была членом богатой семьи Меласа. Он получил домашнее образование у своей матери [2], возможно, из-за его слабого здоровья. [ необходима цитата ]

Когда ему было шесть лет, семья переехала в Константинополь , а через десять лет - в Одессу . Там он начал работать в отцовском бизнесе.

Он уже показал признаки своего литературного потенциала. В 17 лет он перевел « Эстер» - трагедию Жана Расина . [2]

Лондон: от бизнеса к литературе [ править ]

В 1852 году, когда ему было 17 лет, он уехал из дома, чтобы жить в Лондоне со своими дядями Леоном и Василиосом Меласом, где он работал в их бизнесе, Melas Bros, сначала бухгалтером, а затем партнером. Он также начал поддерживать еженедельную переписку со своей матерью. [2]

Эта переписка, которая сохранилась, является одной из самых важных в установлении его биографии. Он также вел дневник, в который записывал не только факты из своей повседневной жизни, но и советы своего дяди Леона, а также свои мысли о книгах, которые он читал, и пьесах, которые он мог посещать. [3]

После дневной работы в бизнесе дяди он посещал вечерние занятия в Университетском колледже Лондона (единственный университет в Лондоне, который не требовал, чтобы студенты были англиканскими ). Там он получил степень по ботанике (единственный предмет, по которому предлагались вечерние занятия). [4] Он выучил немецкий и итальянский. Он также занимался фехтованием, верховой ездой и греблей, хотя обстоятельства не позволяли ему продолжать в том же духе. [5] Он также стал очень ученым и начал публиковать антологию стихов в 1862 году и многочисленные статьи в лондонских периодических изданиях, о британской прессе и выращивании хлопка в Греции.

Портрет Викеласа работы Николаоса Ксидиаса Типальдоса .

Во время политических событий 1863 года в Греции, последовавших за революцией, которая привела к изгнанию Отто и возведению на престол Георга I , Викелас возглавил сбор средств в поддержку временного правительства. Он также писал письма в главные газеты того времени, требуя соблюдения прав Греции. [6] Он стал окончательно известен в британском интеллектуальном мире в 1866 году, когда он связался с авторами и учеными, чтобы заручиться их поддержкой критского дела во время Критского восстания 1866-1867 годов , для чего он собрал дополнительные средства. [7] [8]

В том же 1866 году он женился на Каллиопе Гералопулу, молодой сестре Катерини, жене одного из его дядей, также являвшегося членом богатой купеческой семьи в Лондоне. [7] Он также стал номинальным партнером в бизнесе своих дядюшек. [8]

Он также встретился и подружился с Харилаосом Трикуписом - сыном посла Греции в Великобритании Спиридона Трикуписа , которому самому суждено было стать премьер-министром Греции . В то время, когда они встретились, Харилаос Трикупис только начинал свою дипломатическую и политическую карьеру в качестве атташе, а затем поверенного в делах греческой миссии. Двое мужчин вели активную переписку. [7]

Деметриус Викелас продолжал завоевывать популярность в Греции - в 1868 году он опубликовал 30-страничную статистическую статью о Королевстве Греции после конференции в Королевском статистическом обществе ; в 1870 году он основал школу для греческих детей, живущих в Англии. Вся его работа - полемическая, политическая, публицистическая, историческая или литературная - преследовала двойную цель: поднять мораль и уровень интеллекта его страны, но также и изменить ее репутацию по отношению к остальному миру. В своем историческом очерке 1874 года « О Византийцах» он писал, что хотел восстановить репутацию Византийской империи . [8]

В 1876 году, после экономического кризиса, начавшегося в 1873 году, Викелас и его дяди, чтобы не потерять прибыль от своей работы, распустили свой бизнес (теперь называемый «Melas Bros - D. Vikelas»). Таким образом, он обнаружил, что владеет богатым состоянием, что позволило ему полностью посвятить свое время литературе. [9]

Пэрис, болезнь жены и литература [ править ]

В 1874 году, после смерти отца, жена Викеласа Каллиопа начала страдать от психических проблем и проявила ряд суицидальных наклонностей. [7] Пара пыталась путешествовать, чтобы облегчить болезнь. В Париже после очередной паники врачи объявили Каллиопу сумасшедшей, и она пробыла семь с половиной месяцев в приюте Жюля Бернара Люиса в Иври-сюр-Сен . Верный своему характеру, Викелас ежедневно фиксировал прогресс психического здоровья своей жены в течение последующих двадцати лет. [7]

В своем дневнике с 1872 года Викелас выразил желание переехать в Афины. В 1877 году, когда состояние Каллиопы было в стадии ремиссии, они воспользовались возможностью, чтобы сделать шаг. Викелас начал строить дом за углом от улиц Панепистимиу (на которой располагался университет ) и Вукурестиу . [10] Однако здоровье его жены снова ухудшилось, и он сопровождал ее во Францию, где она снова остановилась в Иври-сюр-Сен. [7]

Во время своего пребывания в Париже Викелас начал переводить пьесы Шекспира на греческий: « Король Лир» , « Ромео и Джульетта» и « Отелло» во время первого пребывания его жены (1878 г.) и « Макбет» и « Гамлет» во время второго (1881 г.). Публичное чтение его переводов было восторженно встречено литературным сообществом Афин. Затем он также написал свое главное литературное произведение: Лукис Ларас . [7] Книга впервые появилась в Афинах серией, начиная с 1879 года. В том же году она была переведена на французский и немецкий языки. Французский перевод (который был переиздан в 1880 году) был включен министром образования Жюлем Ферри.в списке работ, которые можно было бы вручить в качестве призов отличникам. [11]

Джульетта Адам

Следующие пятнадцать лет Викелас провел в Париже, налаживая контакты с окружающими интеллектуалами и литераторами французской столицы. Следовательно, Джульетта Адам посвятила ему свою антологию Poètes grecs contemporains («Современные греческие поэты»), опубликованную в 1881 году, и он опубликовал ее в ее Nouvelle Revue . [12] Он, как и прежде, писал для нее многочисленные статьи (по византийской истории, восточным вопросам и политической жизни Греции), романы (сборник на французском и греческом языках вышел в 1887 году) и даже путеводители. [13]

В лингвистической полемике в Греции между Катаревусой и Димотики Викелас выбрал золотую середину, отвергая крайности димотикистов в той же мере, что и яростных защитников более интеллектуального языка. Он предложил использовать катаравуса , например, для парламентских слушаний, но популярный язык для поэзии. [14]

С 1877 по 1892 год он путешествовал, так как в самый тяжелый из кризисов его жена не могла вынести его присутствия. Он вернулся в Грецию, посетил Шотландию, Швейцарию, Испанию и Константинополь. [13]

В 1892 году он купил новый участок в Афинах (между улицами Криезоту и Валаорити), где построил новую резиденцию, которая также стала его последним домом. [13]

В 1893 году он помог финансировать строительство греческой православной церкви в Париже  [ фр ] . [15]

В мае 1894 года он получил запрос от Пан-эллинского гимнастического клуба с просьбой оказать помощь на конгрессе по любительству, созванном в следующем месяце Пьером де Кубертеном . После колебаний он согласился представлять ассоциацию. [13] По итогам конгресса было решено воссоздать Олимпийские игры и организовать их в Афинах .

Первоначально идея проведения первых празднований современных Олимпийских игр в Париже в 1900 году принадлежала Де Кубертену , но Викелас убедил его и недавно созданный Международный олимпийский комитет, что они должны проводиться в Афинах , чтобы символически связать их с оригиналом. Игры . [ необходима цитата ] Поскольку в то время конституция МОК требовала, чтобы президент МОК был из страны, которая будет принимать следующие Игры, Викелас стал первым президентом МОК.

Постоянное возвращение в Грецию [ править ]

Осенью 1894 года Викелас, отвечавший за летние Олимпийские игры 1896 года , вернулся в Грецию всего на десять дней. 14 октября он получил телеграмму от доктора Луйса, в которой сообщалось, что состояние его жены ухудшилось. У нее были отеки на бедрах, икрах и животе. Она больше не могла себя прокормить. Он срочно вернулся в Париж. [16] Похоже, что тогда она умерла.

В ноябре 1894 года ряд молодых офицеров-националистов, сторонников идеи Мегали , создали тайное общество Ethniki Etairia , целью которого было возродить моральный дух страны и подготовить освобождение греческих народов, все еще находившихся под властью Османской империи . [17] В сентябре 1895 года они вербовали гражданских лиц, связанных с организацией Олимпийских игр, включая самого Викеласа, хотя он утверждал, что уступил только дружескому давлению, сыграв исключительно финансовую роль, а затем быстро ушел из него. [18] В этот момент его все еще привлекала возможность восстановления своей страны.

После Игр, которые оказались успешными, Викелас вышел из МОК, его заменил в качестве члена граф Александр Меркати, а в качестве президента - Кубертен. Поражение в греко-турецкой войне, которое произошло вскоре после этого, нанесло серьезный удар по его моральному духу. Он решил покинуть Париж и навсегда переехать в Афины. Там он посвятил себя народному образованию. В 1899 году он основал «Общество распространения полезных книг» в Афинах, чтобы помочь стране оправиться от поражения. [19]

В 1905 году он представлял Афинский университет на третьем Олимпийском конгрессе и седьмом заседании МОК в Брюсселе . [20] Он также оставался активным членом Греческого олимпийского комитета . [21] Он умер в Афинах 20 июля 1908 г. «от тяжелой болезни». [22]

Он был сделан рыцарем Почетного легиона на 31 декабря 1891 года, а также почетным доктором в университете Сент - Эндрюс в ноябре 1893 г. (первый греческий , чтобы получить эту награду). [15] Он был членом (с 1874 г. и вице-президентом с 1894 г. [15] ) Французской «Ассоциации содействия греческим исследованиям» и Общества содействия эллинистическим исследованиям в Лондоне.

Наследие [ править ]

Свою огромную библиотечную коллекцию он оставил городу Ираклион на Крите , основав муниципальную библиотеку Викелайя. [23]

Хотя на самом деле он не прожил большую часть своей жизни на Сиросе , остров считает его одним из самых известных своих сыновей. Сегодня спортивный центр (стадион) в Эрмуполи носит имя Деметриоса Викеласа. Стадион вмещает 2000 человек и имеет бассейн олимпийских размеров , четыре теннисных корта, два спортзала, баскетбольную и волейбольную площадки, легкую атлетику , поле для футбола и футбольное поле.

Также в его честь назван национальный аэропорт острова Сирос .

Олимпийское движение [ править ]

Первый Олимпийский Конгресс [ править ]

Пьер де Кубертен

Пьер де Кубертен уже пытался возобновить Олимпийские игры на Конгрессе по случаю пятой годовщины Союза французских спортивных атлетов в 1892 году. Хотя он, возможно, вызвал энтузиазм общественности, ему не удалось создать надлежащую обязательство. [24]

Международный олимпийский комитет на первых Олимпийских играх в Афинах. Викелас сидит в центре

Он решил повторить свои усилия на Конгрессе 1894 года, который последовал за этим, который открыто затронул вопрос любительского спорта, но также с подтекстом воссоздания Олимпийских игр. Шесть из семи пунктов, которые будут обсуждаться, относятся к дилетанту (определение, дисквалификация, ставки и т. Д.), А седьмой - по возможности возобновления Игр. Кубертен также стремился придать своему конгрессу международное значение. Его поддержали несколько личностей: король бельгийцев , принц Уэльский , диадох Константин (потомственный принц Греции) и Уильям Пенни Брукс , основатель «Олимпийских игр» в Шропшире, Англия, и Иоаннис Фокианос. [25]Фокианос был профессором математики и физики и директором колледжа. Фокианос также был одним из пропагандистов спорта в Греции и организатором Олимпийских игр, спонсированных Евангелисом Заппасом в 1875 году. В 1888 году Фокианос организовал элитные частные игры как основатель Панэллинского гимнастического клуба . [26] Фокианос не мог поехать в Париж по финансовым причинам и потому, что он завершал строительство своего нового колледжа. Он обратился к одному из наиболее выдающихся представителей греческой общины Парижа Деметриосу Викеласу, которому он написал письмо с просьбой принять участие в Конгрессе. [27]

Исторические и литературные произведения [ править ]

Романы и рассказы [ править ]

  • Стихи , Лондон, 1862 г.
  • Лукис Ларас ; его главное произведение - исторический, патриотический и нравственный роман. Стиль натуралистический, в отличие от его тяжелых романтических произведений, которые были написаны, как они были в Греции . Он написан простым языком, чтобы сделать его доступным для более широкой аудитории. Действие разворачивается, когда греческая война за независимость вступает в Смирну , Хиос , Сирос и Киклады . Старый богатый греческий купец в Лондоне размышляет о приключениях своей юности. Роман был опубликован серией с 1879 года в литературном афинском журнале Estia . Книга переведена на одиннадцать языков. [7]
  • Nouvelle grecques , переведенный маркизом де Ке де Сен-Илер, 1887 г.
    • "Philippe Marthas (Nouvelle grecque)" появился в La Nouvelle Revue. , Сентябрь – октябрь 1886 г. читать в Gallica (французский)
  • Сказки Эгейского моря
  • Папа-Нарцисс , роман, 1887 г.
  • Филиппос Марта , роман, 1887 г.

Книги и исторические статьи [ править ]

  • Статьи о Палеологах , последней династии Византийской империи, в афинском журнале Pandora , 1859-1860 гг.
  • О византийцах. , Лондон, 1874 г.
  • "Les Grecs aux conciles de Bâle et de Florence.", La Nouvelle Revue. , Май – июнь 1882 г. читать в Gallica (французский)
  • "La Grèce avant la révolution de 1821", La Nouvelle Revue. , Январь – февраль 1884 г. читать в Gallica (французский)
  • De Nicopolis à Olympie. Lettres à un ami. , 1885. (после его переписки с маркизом де Ке де Сен-Илер)
  • «Византийская империя», Scottish Review , нет. 8:16, октябрь 1886 г.
  • «Византизм и эллинизм», Scottish Review , No. 9:17, январь 1887 г.
  • «Субъекты Византийской империи», Scottish Review , No. 9:18, апрель 1887 г.
  • «Греция до 1821 года», Scottish Review , No. 13:26, апрель 1889 г.
  • «Формирование современного греческого государства», Scottish Review , No. 14:27, июль 1889 г.
  • "L'Empereur Nicéphore Phocas", La Nouvelle Revue. , Июль – август 1890 г. читать в Gallica (французский)
  • Семь очерков христианской Греции. , 1890 г.
  • "Le Philhellénisme en France.", Revue d'Histoireiplomatique. , III, 1891.
  • "Византийская литература", Revue des deux mondes , март – апрель 1892 г. читать в Gallica (французский)
  • Grèce Byzantine et moderne. , Фирмин Дидо, Париж, 1893 г.

Политические и полемические произведения [ править ]

  • «Журналистика в Англии», Eunomia (Athènes), 1864 г.
  • «Статистика Королевства Греции», Журнал Королевского статистического общества , нет. 31 сентября 1868 г.
  • Le Rôle et les aspirations de la Grèce dans la question d'Orient. , Серкль Сен-Симон, Париж, 1885 год. Читать в Галлике (французский)
  • "Vingt-cinq années de règne конститунель в Греции", La Nouvelle Revue. , Март – апрель 1889 г. читать в Gallica (французский)
  • «Территория Греческого царства», вып. 14:28, октябрь 1889 г.

Переводы [ править ]

Он перевел на греческий язык рассказы Ганса Христиана Андерсена (для его племянников и племянниц) и различные пьесы Шекспира .

Примечания [ править ]

  1. ↑ В некоторых источниках используется дата 1832 г. (Ллевеллин Смит, Олимпиада в Афинах , 84).
  2. ^ a b c Ллевеллин Смит, Олимпийские игры в Афинах , 84
  3. ^ Ллевеллин Смит, Олимпийские игры в Афинах , 84-85
  4. ^ Долианитис, Деметриус Викелас , 106-107
  5. ^ Долианитис, Деметриус Викелас , 107
  6. ^ Dolianitis, Викелас , 107-108
  7. ^ a b c d e f g h Ллевеллин Смит, Олимпийские игры в Афинах , 85
  8. ^ a b c Долианитис, Деметриус Викелас , 108
  9. ^ Dolianitis, Викелас , 109
  10. ^ Ллевеллин Смит, Образцовая жизнь Димитриоса Викеласа , 16
  11. ^ Долианитис, Деметриус Викелас , 109-110
  12. ^ Баш, Le Mirage Grec , 229
  13. ^ a b c d Ллевеллин Смит, Олимпийские игры в Афинах , 86
  14. ^ Баш, Le Mirage Grec , 231
  15. ^ a b c Долианитис, Деметриус Викелас , 111
  16. Ллевеллин Смит, Олимпийские игры в Афинах , 95
  17. ^ Ллевеллин Смит, Олимпийские игры в Афинах , 49-50
  18. Ллевеллин Смит, Олимпийские игры в Афинах , 149-150 гг.
  19. ^ Миллер, λλογος πρὸς διάδοσιν ὠφελίμων βιβλίων , 117
  20. Revue Olympique, Деметриус Бикелас , 132.
  21. ^ Олимпийское обозрение, Греция и Олимпизм , 253
  22. Revue Olympique, Деметриус Бикелас , 131
  23. ^ "Городская библиотека Викелайя" . Муниципалитет Ираклиона. Архивировано из оригинала на 2013-02-17 . Проверено 10 января 2008 .
  24. ^ Ллевеллин Смит, Олимпийские игры в Афинах , 87
  25. Ллевеллин Смит, Олимпийские игры в Афинах , 79–81
  26. Ллевеллин Смит, Олимпийские игры в Афинах , 61 год.
  27. Ллевеллин Смит, Олимпийские игры в Афинах , 88

Ссылки [ править ]

  • Ллевеллин Смит, Майкл (2004). Олимпийские игры в Афинах 1896 года: изобретение современных Олимпийских игр . Profile Books Limited. ISBN 1-86197-342-X.
  • Ллевеллин Смит, Майкл (2006). «Образцовая жизнь Димитриоса Викеласа (1835–1908)». Историческое обозрение / La Revue Historique . III . Институт неогеленских исследований .
  • Долианитис, Джордж (1995). 100-летие МОК 1894-1994 гг. Вклад Деметриуса Викеласа в возрождение Олимпийских игр (PDF) . Древняя Олимпия: Международный олимпийский комитет . С. 93–120. Архивировано из оригинального (PDF) 20 апреля 2012 года . Проверено 1 июля 2009 .
  • Basch, Софи  [ фр ] (1995). Le Mirage Grec. Grèce moderne devant l'opinion française. (1846-1946) . Пэрис: Ненависть. С. 229–231. ISBN 2-218-06269-0.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  • Миллер, Уильям (1941-07-04). «Объявления о книгах:» Εύλλογος πρὸς διάδοσιν ὠφελίμων βιβλίων. Χρονικὰ τῆς τεσσαρακονταετίας 1899-1939 " ". Журнал эллинистических исследований . Лондон: Общество содействия эллинистическим исследованиям . 60 : 117. JSTOR  626292 .
  • "Деметриус Бикелас" (PDF) . Revue Olympique (на французском языке). Париж: Международный олимпийский комитет (33): 131–132. Сентябрь 1908 . Проверено 2 февраля 2008 .
  • «Греция и олимпизм» (PDF) . Олимпийское обозрение . Лозанна: Международный олимпийский комитет (127): 253. мая 1978 . Проверено 2 февраля 2008 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Биография Деметриуса Викеласа на сайте МОК
  • Работы Деметриоса Викеласа в Project Gutenberg
  • Работы Деметриоса Викеласа или о нем в Internet Archive