Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( май 2012 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Дэнси Сэнтай Денджиман | |
---|---|
Титульный экран | |
Жанр | Токусацу Супергеройская фантастика Научная фантастика |
Сделано | Toei Комиксы Marvel |
Разработан | Сёдзо Уэхара |
Режиссер | Коичи Такемото |
В главных ролях | Шиничи Юки Кендзи Охба Эйити Цуяма Наоя Учида Акира Коидзуми |
Передал | Тору Охира |
Композитор | Мичиаки Ватанабэ |
Страна происхождения | Япония |
Кол- во серий | 51 |
Производство | |
Продолжительность | 30 минут |
Производственные компании | TV Asahi Toei Company Toei Advertising |
Релиз | |
Исходная сеть | ТВ Асахи |
Оригинальный выпуск | 2 февраля 1980 г. - 31 января 1981 г. |
Хронология | |
Предшествует | Боевая лихорадка J |
С последующим | Тайё Сэнтай Сан Вулкан |
Denshi Sentai Denjiman (電子 戦 隊 デ ン ジ マ ン, Denshi Sentai Denjiman ) [Примечание 1] - четвертая запись Toei в его метасерии Super Sentai . Он транслировался со 2 февраля 1980 года по 31 января 1981 года. Название, данное этому сериалу для международного распространения Toei, - Denjiman, Electric Fighters . [1]
Сюжет [ править ]
3000 лет назад клан Вейдеров во главе с королевой Хедриан опустошил планету Денджи. Земля Денджи, остров из Денджи, приземлилась на Земле. В наше время компьютер Денджи Лэнда разбудил ИС Дэнжи Пса, когда он обнаружил приближение клана Вейдера к Земле. IC нашла пятерых молодых людей (которые могут быть или не быть потомками народа Денджи), которые стали Денджименами, чтобы защитить Землю, следующую цель клана Вейдер.
Персонажи [ править ]
Денджимен [ править ]
Денджимен - первая команда Super Sentai, использовавшая персональное устройство трансформации, которое носит их человек (см. Ниже). В их костюмах впервые используются шлемы с полупрозрачными материалами для козырьков (хотя на некоторых внешних кадрах показаны их шлемы с перфорированными козырьками, как это было в предыдущих сериях Super Sentai). Перед битвой команда кричит: «Смотри, Дэнси Сэнтай Денджиман!»
Фамилии участников содержат кандзи соответствующих цветов.
- Иппей Акаги (赤城 一 平, Акаги Иппей ) / Денджи Рэд (ン ジ レ ッ ド, Денджи Реддо ) : учитель карате и других видов спорта для детей в Атлетическом клубе. Спустя двадцать лет после того, как Денджиман закончился, Иппей появился вместе с 23 другими красными рейнджерами, вызванными Красным соколом Liveman, в игре Hyakujuu Sentai Gaoranger vs. Super Sentai .
- Специальный прием : Дэндзи Вакуумный Удар (デ ン ジ 真空 蹴 り, Дэндзи Шинку Кери ) , Денджи Панч (デ ン ジ パ ン チ, Дэндзи Панчи )
- Дайгоро Оуме (青梅 大 五郎, Ōme Daigorō ) / Дэнжи Блю (デ ン ジ ブ ル ー, Дэндзи Буру ) : цирковой акробат, который преподает йогу и гимнастику в Атлетическом клубе и любит анпан . Спустя годы он становится продавцом анпан, и в это время он встречает гокайгеров .
- Специальные движения: синяя ракета (ブルーロケット, Буру Roketto ) , синий винт удар (ブルースクリューキック, Буру Sukuryū Kikku ) , Голубой Змеи (ブルースネーク, Буру Sunēku ) , Denji Drill (デンジドリル, Denji Doriru )
- Дзюн Кияма (黄山 純, Кияма Дзюн ) / Дэнжи Желтый ( Yellowン ジ イ エ ロ ー, Денджи Иеро ) : изобретатель и исследователь космоса. Он тренирует художественную гимнастику.
- Специальные шаги: Denji SUPLEX (デンジスープレックス, Denji Sūpurekkusu ) , Атака Летучий (フライングアタック, Furaingu Atakku ) , Хаммер Удар (ハンマーパンチ, Hanma Panchi ) , Желтый Headbutt (イエローヘッドバット, Iero Heddobatto ) , Denji ворса Diver (デンジパ イ ル ダ イ バ ー, Denji Pairu Daibā )
- Тацуя Мидорикава (緑 川 達 也, Мидорикава Тацуя ) / Дэндзи Грин (デ ン ジ グ リ ー ン, Денджи Гурин ) : детектив, потерявший отца в результате нападения Вейдера. Он тренирует бокс.
- Специальный прием: Green Spin Kick (グ リ ー ン ス ピ ン キ ッ ク, Гурин Супин Кикку )
- Акира Момои (桃 井 あ き ら, Момои Акира ) / Denji Pink (デ ン ジ ピ ン ク, Denji Pinku ) : бывший теннисист, который преподает плавание в Атлетическом клубе. Выйти из команды в первом эпизоде, вернулся в конце второго эпизода. Она видела, как ее тренер сгорел заживо из-за первой атаки клана Вейдер.
- Специальный прием: Денджи Гром (デ ン ジ サ ン ダ ー, Денджи Санда )
Союзники [ править ]
- Denji Dog IC (デ ン ジ 犬 ア イ シ ー, Denji Ken Ai Shī ) : Интеллектуальная собака-робот, которая прибыла с планеты Денджи 3000 лет назад, чтобы собрать команду Денджимана. Он пожертвовал своей жизнью, чтобы стать кругом для Дайденджина, чтобы победить Всемогущего Монсе.
- Принцесса Дэндзи (デ ン ジ 姫, Denji Hime ) (фильм, 26 и 45): Выжившая с планеты Денджи, посетившая Землю 3000 лет назад, приказав девушке-служанке защищать Землю с помощью радужных камней. Она покинула Землю, чтобы патрулировать вселенную.
Арсенал [ править ]
- Кольцо Дэндзи (デ ン ジ リ ン グ, Дэндзи Рингу ) : устройство преобразования Дэндзимэна. Призыв к трансформации - "Denji Spark!" (デ ン ジ ス パ ー ク, Denji Supāku ) .
- Denji Stick ( яп. ン ジ ス テ ィ ッ ク, Denji Sutikku ) : Каждый Дэндзиман вооружен Denji Stick. Они объединяются в Denji Boomerang и все используются в Electronic Lightning Fall. Другие командные атаки, не связанные с палками, включают дробовик, блицкриг, круг Денджи, душ Денджи, стрекозу, цепь схватки, супер науку Дэндзи и башню Денджи.
Транспорт [ править ]
- Denji Machine (デ ン ジ マ シ ー ン, Denji Mashīn ) : мотоцикл Денджи Рэда.
- Денджи Багги ( яп. デ ン ジ バ ギ, Денджи Баги ) : Джип для остальной команды.
- Ремесла Дэндзи (デ ン ジ ク ラ フ ト, Денджи Курафуто ) : корабль на воздушной подушке, который использует команда.
- Denji Shooter (デ ン ジ 射手, Denji Shoota ) : Подземный транспортер, который может путешествовать из Спортивного клуба в Denji Land.
Меха [ править ]
- Дэндзи Тигр (デ ン ジ タ イ ガ ー, Дэндзи Тайга ) : летающая крепость, на борту которой находится истребитель Дэндзи, который запускается с Земли Дэндзи (デ ン ジ ラ ン ド, Дэндзи Рандо ) , штаб-квартиры острова.
- Дайденджин (ダ イ デ ン ジ ン, Дайденджин ) : Первый трансформирующийся гигантский робот в жанре Super Sentai, Дайденджин трансформируется из дирижабля под названием «Истребитель Дэндзи» (デ ン ジ フ ァ イ タ ー, Denji Faitā ) . Нос бойца дэндзи становится спиной Дайденджина, стороны нижней стороны становятся грудью, а боковые стороны - ногами. Его главное оружие - Меч Дэндзи (デ ン ジ 剣, Денджи Кен ), и он уничтожает монстров своей завершающей атакой Электронный удар в полнолуние (電子 満 月 斬 り, Дэнси Мангэцу Гири ) . Другое его оружие - Шар Дэнжи (デ ン ジ ボ ー ル, Denji Bru ) и Daidenjin Boomerang (ダ イ デ ン ジ ー メ ラ ン, Daidenjin Būmeran ) . Боец Денджи помог в бою против Ракушаса в Хякуджуу Сэнтай Гаоранжере против Супер Сэнтая .
Клан Вейдера [ править ]
Клан Вейдеров (ベ ー ダ ー 一族, Bēdā Ichizoku ) - захватчики из другого измерения с искаженными (для нас) представлениями о внешней красоте. Они намереваются загрязнить и развратить Землю и ее жителей, чтобы соответствовать ее необычной эстетике.
- Королева Адриан (ヘ ド リ ア ン 女王, Hedorian Joō ) : Она ненавидит внутреннюю красоту и хочет осквернить мир. Она находит счастье в человеческих страданиях. Глубоко заботится о своих подданных. Она исчезла и заперлась на Северном полюсе , но была найдена Черной Магмой и возродилась как киборг под их контролем.
- Генерал Хедрер (ヘ ド ラ ー 将軍, Хедора Шогун ) (1-50): полевой командир. У него было личное соперничество с Банрики Королем демонов. Он был убит в битве, когда прервал битву между Денджименом, Королем Демонов Банрики и Банкири Монсе. Он стал великаном и сражался против Дайденджинов, но упал на Меч Денджи после того, как Денджиман использовал Шар Денджи. Денджимен приветствовал его после поражения.
- Келлер и Зеркало (ケ ラ ー & ミ ラ ー, Kerā to Mirā ) : женщины-шпионы в серебре и золоте соответственно. Келлер может превратиться в щит, а Зеркало - в косметическое зеркало. Хотя Келлер превратился в щит только один раз, и это было сделано для защиты королевы Хедриан от атаки Короля демонов Банрики. К сожалению, это стоило Келлер жизни, так же как Миррор потеряла жизнь, защищая свою Королеву, ослепив Всемогущего Короля Демонов.
- Король демонов Банрики (バ ン リ キ 魔王, Banriki Maō )(37-51): полуголый, мускулистый странник по космосу. У него было личное соперничество с генералом Хедрером. Он атаковал всех Денджиманов, пока не появился Денджи Рэд, не пострадавший в Эпизоде 37 (Денджи Желтый ослеп на один глаз, Денджи Грин был ранен ветром, Денджи Блю ранен рукой в воде, а Денджи Пинк был ранен из-за взрывающихся вокруг вещей вещей. ее и сбил фургон). Остальные боролись против него. В Эпизоде 37 он вырос после сражения с Денджиманом и был ранен после того, как Денджиман использовал Дэндзи Бумеранг. Денджиман попытался нанести ему последний удар с помощью Electronic Full Moon Cut в эпизоде 37. В эпизоде 48 у него был Саккалар, чтобы помочь ему захватить клан Вейдера. Его превратили в человеческую свечу. С помощью Банкири Монсе он превратился в человека и вернул клан Вейдеров.В конце концов, он был убит Дэнжи Бумерангом.
- Дастлеры (ダ ス ト ラ ー, Dasutorā ) : пехотинцы (пехотинцы) в черных трико со скелетными узорами. Вооружен серпами. Они могут телепортироваться из одного места в другое.
- Монстры Вейдера (ベ ー ダ ー 怪物, Bēdā Kaibutsu ) : Монстры, вылупившиеся из яиц, у всех есть пряжка с определенным номером. Номер на пряжке - это обычно номер серии минус один. Все они также обладают способностью управлять клеточной структурой своего тела и, таким образом, могут увеличиваться или уменьшаться в размерах. Каждый раз, когда монстр Вейдер был уничтожен, в его честь делали бюст.
Эпизоды [ править ]
Нет. | Заголовок | Директор | Писатель | Дата выхода в эфир |
---|---|---|---|---|
1 | «Сядьте на экспресс в супер крепость» Транскрипция: « Чо Йосай и Кюко Сэйо » ( яп .超 要塞 へ 急 行 せ よ) | Коичи Такемото | Сёдзо Уэхара | 2 февраля 1980 г. |
2 | «Мыльные пузыри каннибализма» Транскрипция: « Хито-куи Шабондама » ( яп .人 喰 い シ ャ ボ ン 玉) | Коичи Такемото | Сёдзо Уэхара | 9 февраля 1980 г. |
3 | «Масляный ад, большая паника» Транскрипция: « Абура Дзигоку Дай Паникку » ( яп .油 地獄 大 パ ニ ッ ク) | Коичи Такемото | Сёдзо Уэхара | 16 февраля 1980 г. |
4 | «Замок демона Вейдера, погоня» Транскрипция: « Беда Маджо Цуйгэки » ( яп .ベ ー ダ ー 魔 城 追 撃) | Коичи Такемото | Сёдзо Уэхара | 23 февраля 1980 г. |
5 | «Красный ядовитый цветок, который ползет по стене» Транскрипция: « Kabe ni Ugomeku Akai Doku Bana » ( яп .壁 に 蠢 く 赤 い 毒 花) | Итару Орита | Сёдзо Уэхара | 1 марта 1980 г. |
6 | "Ответвление демона девушки" Транскрипция: " Акума Буншин но Сёдзё " ( яп .悪 魔 分身 の 少女) | Итару Орита | Сёдзо Уэхара | 8 марта 1980 г. |
7 | «Великая трагедия планеты Дэндзи» Транскрипция: « Дэндзисэй но Дай Хигэки » ( яп .デ ン ジ 星 の 大 悲劇) | Коичи Такемото | Сёдзо Уэхара | 15 марта 1980 г. |
8 | «Великий Король Демонов Города Скелетов» Транскрипция: « Хаккоцу Тоши но Даймао » ( яп .白骨 都市 の 大 魔王) | Коичи Такемото | Такаши Эзуре | 22 марта 1980 г. |
9 | « Странный телефон, вызывающий смерть» Транскрипция: « Ши о Ёбу Кайки Денва » ( яп .死 を 呼 ぶ 怪 奇 電話) | Коичи Такемото | Сёдзо Уэхара | 29 марта 1980 г. |
10 | "Я люблю колдовскую кухню !?" Транскрипция: « Махо Рёри Дайсуки !? » ( яп .魔法 料理 大好 き!? ) | Итару Орита | Сёдзо Уэхара | 5 апреля 1980 г. |
11 | «Погоня за похитителем жизни» Транскрипция: « Иночи Доробё Оэ » ( яп .い の ち 泥 棒 を 追 え) | Итару Орита | Сёдзо Уэхара | 12 апреля 1980 г. |
12 | «Опасный ребенок-шпион» Транскрипция: « Кикен на Кодомо Супай » ( японский :危 険 な 子 供 ス パ イ) | Коичи Такемото | Сёдзо Уэхара | 19 апреля 1980 г. |
13 | «Воздушный шар цвета радуги разорван» Транскрипция: « Варета Нидзи-иро но Фусен » ( яп .割 れ た 虹 色 の 風 船) | Коичи Такемото | Такеши Эзуре | 26 апреля 1980 г. |
14 | «Приходите в школу на 100 баллов » Транскрипция: « Hyakuten-Juku e Oide » ( японский : 100 点 塾 へ お い で) | Кимио Хираяма | Сёдзо Уэхара | 3 мая 1980 г. |
15 | «Приглашение в сад зла» Транскрипция: « Аку но Соно э но Сётайдзё » ( яп .悪 の 園 へ の 招待 状) | Кимио Хираяма | Сёдзо Уэхара | 10 мая 1980 г. |
16 | «Разбить заговор в Атами» Транскрипция: « Атами но Инбо о Кудаке » ( яп .熱 海 の 陰謀 を 砕 け) | Коичи Такемото | Сёдзо Уэхара | 17 мая 1980 г. |
17 | «Не плачь! Новичок в бейсболе» Транскрипция: « Наку на! Якю Кодзо » ( яп .泣 く な! 野球 小僧) | Коичи Такемото | Такеши Эзуре | 24 мая 1980 г. |
18 | «Романтика цветет на Южном море» Транскрипция: « Nankai ni Saku Roman » ( яп .南海 に 咲 く ロ マ ン) | Коичи Такемото | Хирохиса Сода | 31 мая 1980 г. |
19 | «Мой принц звезд» Транскрипция: « Ваташи но Хоси но Одзисама » ( яп .私 の 星 の 王子 さ ま) | Итару Орита | Сёдзо Уэхара | 7 июня 1980 г. |
20 | «Великий бунт мальчика-гориллы» Транскрипция: « Горира Шонен Ōbare » ( яп .ゴ リ ラ 少年 大 暴 れ) | Итару Орита | Сусуму Такаку | 14 июня 1980 г. |
21 год | «Атакуйте фракцию Мрачных Жнецов» Транскрипция: « Синигами То о Когеки Сэйо » ( яп .死神 党 を 攻 撃 せ よ! ) | Ёсиаки Кобаяши | Сёдзо Уэхара | 21 июня 1980 г. |
22 | «Супер время, странный опыт» Транскрипция: « Chō Jikan Fushigi Taiken » ( яп .超 時間 ふ し ぎ 体 験) | Ёсиаки Кобаяши | Сёдзо Уэхара | 28 июня 1980 г. |
23 | «Демон, который ходит по потолку» Транскрипция: « Тендзёура о Аруку Акума » ( яп .天井 裏 を 歩 く 悪 魔) | Итиги Ёсикава | Хирохиса Сода | 5 июля 1980 г. |
24 | «Человек, обладающий таинственной силой расставлять ловушки» Транскрипция: « Вана о Хару Кайрики Отоко » ( яп .罠 を は る 怪 力 男) | Итиги Ёсикава | Такаши Эзуре | 12 июля 1980 г. |
25 | «Тигровая нора - это лабиринт побега» Транскрипция: « Тора но Ана ва Тосо Мейро » ( яп .虎 の 穴 は 逃走 迷路) | Кимио Хираяма | Хирохиса Сода | 19 июля 1980 г. |
26 | «Космическая мелодия принцессы Дэндзи» Транскрипция: « Дэндзи-химэ но Учу Кёку » ( яп .デ ン ジ 姫 の 宇宙 曲) | Кимио Хираяма | Сёдзо Уэхара | 26 июля 1980 г. |
27 | «Бомба красного жука» Транскрипция: « Акаи Кабутомуши Бакудан » ( яп .赤 い カ ブ ト 虫 爆 弾) | Ёсиаки Кобаяши | Сусуму Такаку | 2 августа 1980 г. |
28 | «Тайный мясник проклятого дома» Транскрипция: « Норой но Яката но Миссацуша » ( яп .呪 い の 館 の 密 殺 者) | Ёсиаки Кобаяши | Сёдзо Уэхара | 9 августа 1980 г. |
29 | «Рейд детектива ESPer » Транскрипция: « Chōnōryoku Keiji no Kyūshū » ( яп .超 能力 刑事 の 急襲) | Коичи Такемото | Сёдзо Уэхара | 16 августа 1980 г. |
30 | «Пропал без вести, украден, ушел» Транскрипция: « Киета Нусунда Дета » ( яп .消 え た 盗 ん だ 出 た) | Коичи Такемото | Хирохиса Сода | 23 августа 1980 г. |
31 год | «Битва тайных искусств волшебника» Транскрипция: « Махоцукай Хидзюцу Гассен » ( яп .魔法 使 い 秘 術 合 戦) | Коичи Такемото | Сёдзо Уэхара | 30 августа 1980 г. |
32 | «Великая адская стрельба» Транскрипция: « Дзигоку но Дай Дзюгекисэн » ( яп .地獄 の 大 銃 撃 戦) | Такафуми Хаттори | Сусуму Такаку | 6 сентября 1980 г. |
33 | «Урок кровососания» Транскрипция: « Кюкэцу Гакки Рессун » ( яп .吸血 楽 器 レ ッ ス ン) | Такафуми Хаттори | Сёдзо Уэхара | 13 сентября 1980 г. |
34 | «Рассказ печальной сироты» Транскрипция: « Канашии сутего но моногатари » ( яп .哀 し い 捨 て 子 の 物語) | Коичи Такемото | Хирохиса Сода | 27 сентября 1980 г. |
35 год | «Загадочная принцесса-ткачиха» Транскрипция: « Назо но Хатаори Химэ » ( яп .謎 の は た お り 姫) | Коичи Такемото | Хирохиса Сода | 4 октября 1980 г. |
36 | «Поэма храброго щенка» Транскрипция: « Юки Ару Койну но Ута » ( яп .勇 気 あ る 仔犬 の 詩) | Коичи Такемото | Хирохиса Сода | 11 октября 1980 г. |
37 | "Brute Force Banriki Devil King" Транскрипция: " Banriki Banriki Maō " ( яп .蛮力 バ ン リ キ 魔王) | Ёсиаки Кобаяши | Хирохиса Сода | 18 октября 1980 г. |
38 | «Великое приключение Бесконечного Демона Неба» Транскрипция: « Муген Маку но Дайбоукен » ( яп .無限 魔 空 の 大 冒 険) | Ёсиаки Кобаяши | Сёдзо Уэхара | 25 октября 1980 г. |
39 | «Искусство гневных явлений королевы» Транскрипция: « Дзё Икари но Ёмадзюцу » ( яп .女王 怒 り の 妖 魔術) | Коичи Такемото | Сёдзо Уэхара | 1 ноября 1980 г. |
40 | «Враг чемпиона» Транскрипция: « Chanpion no Teki » ( яп .チ ャ ン ピ オ ン の 敵) | Коичи Такемото | Сёдзо Уэхара | 8 ноября 1980 г. |
41 год | «Величайшая тотальная война в истории» Транскрипция: « Шидзё Саидай но Сёрёкусэн » ( яп .史上 最大 の 総 力 戦) | Такафуми Хаттори | Сёдзо Уэхара | 15 ноября 1980 г. |
42 | «Плохой сон, который съел мальчиков» Транскрипция: « Shōnen o Kuu Warui Yume » ( яп .少年 を 喰 う 悪 い 夢) | Такафуми Хаттори | Хирохиса Сода | 22 ноября 1980 г. |
43 | «Леди загадочного спектра» Транскрипция: « Назонадзо Нанайро Реди » ( яп .謎 な ぞ 七色 レ デ ィ) | Коичи Такемото | Такаши Эзуре | 29 ноября 1980 г. |
44 | «Сказка о странной лампе» Транскрипция: « Фусиги Ранпу Моногатари » ( яп .不 思議 ラ ン プ 物語) | Коичи Такемото | Сёдзо Уэхара | 6 декабря 1980 г. |
45 | «Принцесса Дэндзи была двумя людьми» Транскрипция: « Футари Ита Дэндзи-химэ » ( яп .二人 い た デ ン ジ 姫) | Такафуми Хаттори | Хирохиса Сода | 13 декабря 1980 г. |
46 | «План голодного ада X» Транскрипция: « Харапеко Дзигоку Эккусу Кэйкаку » ( яп .腹 ペ コ 地獄 X 計画) | Такафуми Хаттори | Хирохиса Сода | 20 декабря 1980 г. |
47 | «Русалка, исчезнувшая в утреннем солнце» Транскрипция: « Асахи ни Киета Нингё » ( яп .朝日 に 消 え た 人魚) | Такафуми Хаттори | Хирохиса Сода | 27 декабря 1980 г. |
48 | «Восстание короля демонов Банрики» Транскрипция: « Банрики Маō Ханран » ( яп .バ ン リ キ 魔王 反 乱) | Ёсиаки Кобаяши | Сёдзо Уэхара | 10 января 1981 г. |
49 | «Большая катастрофа в замке Вейдеров » Транскрипция: « Беда-Дзё Дайиэн » ( яп .ベ ー ダ ー 大 異 変) | Ёсиаки Кобаяши | Сёдзо Уэхара | 17 января 1981 г. |
50 | «Генерал умирает дважды» Транскрипция: « Сёгун ва Нидо Шину » ( яп .将軍 は 二度 死 ぬ) | Итару Орита | Сёдзо Уэхара | 24 января 1981 г. |
51 | "Звук, колокола надежды!" Транскрипция: « Хибике Кибо но Кане йо » ( яп .ひ び け 希望 の 鐘 よ) | Итару Орита | Сёдзо Уэхара | 31 января 1981 г. |
Фильм [ править ]
Премьера фильма « Дэнси Сэнтай Денджиман» (сценарий Сёдзо Уэхара и режиссер Коити Такемото) состоялась 12 июля 1980 года на кинофестивале Toei Manga Matsuri, в тот же день в эфир вышла 24 серия. Персонаж принцессы Денджи впервые появляется в этом фильме и упоминается в двух более поздних эпизодах сериала (26 и 45), где события этого фильма помещаются где-то перед эпизодом 26.
В ролях [ править ]
- Иппэй Акаги: Шиничи Юки (結 城 真 一, Юки Шиничи )
- Дайгоро Оме: Кэндзи Оба (大 葉 健 二, ba Kenji )
- Дзюн Кияма: Эйити Цуяма (津 山 栄 一, Цуяма Эйити )
- Тацуя Мидорикава: Наоя Учида (内 田 直 哉, Учида Наоя )
- Акира Момои: Акира Коидзуми (小泉 あ き ら, Коидзуми Акира )
- Королева Адриан: Мачико Сога (曽 我 町 子, Сога Мачико )
- Denji Dog IC (голос): Хисако Кёда
- Принцесса Дэндзи: Тамаки Фунакура (舟 倉 た ま き, Фунакура Тамаки )
- Генерал Хедрер: Синдзи Тодо (藤 堂 新 二, Тодо Синдзи )
- Король демонов Банрики: Хитоши Омаэ
- Зеркало: Ри Йошикава
- Келлер: Чиаки Кодзё
- Констебль Мацуо Тиеко: Юкиэ Сакаи
- Монстры Вейдера: Сёдзо Иидзука (飯 塚 昭 三 Иидзука Сёдзо ) (большинство эпизодов)
Песни [ править ]
- Открытие темы
- «Ах Дэнси Сэнтай Дэндзиман» (あ あ 電子 戦 隊 デ ン ジ マ ン, Аа Дэнси Сэнтай Денджиман , «О Дэнси Сэнтай Денджиман»)
- Слова: Kazuo Koike
- Композиция и аранжировка: Мичиаки Ватанабэ
- Художник: Кен Нарита , Koorogi '73
- Конечная тема
- "Denjiman ni Makasero!" (デ ン ジ マ ン に ま か せ ろ! , Денджиман ни Макасеро!, «Предоставьте это Денджиману!»)
- Слова: Kazuo Koike
- Композиция и аранжировка: Мичиаки Ватанабэ
- Художник: Кен Нарита
Международные передачи [ править ]
Denshi Sentai Denjiman был первым сериалом Super Sentai, транслируемым в Таиланде . Сериал транслировался на 7 канале и оказался очень популярным среди зрителей, что привело к увеличению количества трансляций сериала Super Sentai позже в стране. Денджиман также транслировался в Италии на некоторых региональных каналах.
Примечания [ править ]
- ^ Дословно переводится как Electro-Squad Denjiman .
Ссылки [ править ]
- ^ «Библиотека - английские названия - веб-сайт TOEI TV» . Архивировано из оригинала на 2009-01-19 . Проверено 13 января 2009 .
Внешние ссылки [ править ]
- Официальный веб-сайт Denshi Sentai Denjiman (на японском языке)