Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эдинбургское издание романов Уэверли Вальтера Скотта появилось в тридцати томах в период с 1993 по 2012 год. Изданное Edinburgh University Press , это было первое полное критическое издание романов.

История [ править ]

22 июня 1983 года Арчи Тернбулл, секретарь издательства Эдинбургского университета, объявил, что его комитет по печати уполномочил его изучить возможность критического издания романов и связанных с ними художественных произведений Вальтера Скотта и приветствовать проявление интереса. [1]

17 февраля 1984 года группа ученых и других заинтересованных сторон собралась на конференции, организованной Дэвидом Дайчесом , и приняли решение, что (в принципе) новое издание должно основываться на ранних выпусках, а не на пересмотренных текстах окончательного издания «Магнум». 1829–1833 гг., и что Дэвид Хьюитт из Абердинского университета должен быть главным редактором. [2] После трехлетнего детального исследования политика раннего текста была подтверждена на следующей конференции в январе 1987 года, когда Дэвид Нордло из Университета Индианы снова выступил в качестве специального советника. [3]

Романы публиковались партиями между 1993 и 2009 годами, а последние два тома Introductions and Notes from the Magnum Edition вышли в свет в 2012 году.

Редакционная политика [ править ]

Почти все более ранние издания романов Уэверли были основаны на тексте «Магнум», подготовленном Скоттом в конце его жизни, единственным значительным исключением было издание Уэверли Клэр Ламонт 1981 года , в котором за основу был взят текст первого издания. [4] Эдинбургское издание последовало за Ламонтом в построении своих текстов на первых изданиях, цитируя пожелание, чтобы читатели больше знакомились с романами в том виде, в каком они впервые появились, и их признание того, что между первой публикацией и «Магнумом» было допущено много ошибок. [5]До признания Скоттом своего авторства романов Уэверли в 1827 году его рукописи копировались, а копия отправлялась в типографию, чтобы сохранить его анонимность. Он полагался на посредников, чтобы преобразовать его элементарные знаки препинания в форму, пригодную для публичного употребления, но в процессе были допущены ошибки: слова были неправильно прочитаны, отрывки пропущены, а знаки препинания иногда интерпретировались неверно. [6] Эдинбургское издание, таким образом, внесло значительные поправки в текст копии первого издания, в основном на основе рукописей и авторских корректур, где они сохранились. Поправки не были внесены с более поздних изданий до «Магнума», за исключением исправления явных постоянных ошибок. [7]

Ссылки [ править ]

  1. Полную историю издания можно проследить в серии из восьми статей в The Scott Newsletter.: [Дж. Х. Александер и Дэвид Хьюитт,] «Исследование осуществимости романов Уэверли: Издательство Эдинбургского университета», 2 (лето 1983 г.), [2]; Дж. Х. Александер, «Проект романов Уэверли: 17 февраля 1984 г.», 4 (весна 1984 г.), [2] 11; Дэвид Хьюитт, «Новое издание романов Уэверли», 8 (весна 1986), 17–18; Дэвид Хьюитт, «Эдинбургское издание романов Уэверли: передача текстов», 10 (весна 1987 г.), 11–16; Дэвид Хьюитт, «Эдинбургское издание романов Уэверли: отчет о ходе работы», 18 (лето 1991 г.), 12–14; Дж. Х. Александер, «Эдинбургское издание романов Уэверли: неофициальная хроника», 21/22 (зима 1992 / лето 1993), 3–10; Дэвид Хьюитт, «Эдинбургское издание романов Уэверли: почти половина пути», 32 (лето 1998 г.), 2–5; и JH Александр, 'Редактирование Невесты Ламмермура иЛегенда о войнах при Монтроузе », там же , 6–12.
  2. Информационный бюллетень Скотта , 4 (весна 1984), 5, 9.
  3. Информационный бюллетень Скотта , 21/22 (зима 1992 / лето 1993), 6–7.
  4. ^ Сэр Вальтер Скотт, Уэверли , изд. Клэр Ламонт (Оксфорд, Clarendon Press, 1981).
  5. Информационный бюллетень Скотта , 21/22 (зима 1992 / лето 1993), 7; Дэвид Хьюитт, «Общее введение», Вальтер Скотт, Черный карлик , изд. П.Д. Гарсайд (Эдинбург, 1993), xi – xii.
  6. ^ Скотт Ньюлеттер , 10 (весна 1987), [11] –12; Дэвид Хьюитт, «Общее введение», Вальтер Скотт, Гай Маннеринг , изд. П.Д. Гарсайд (Эдинбург, 1999), xii – xiv.
  7. ^ См., Например, Вальтер Скотт, Черный карлик , изд. П. Д. Гарсайд (Эдинбург, 1993), 172–73.