Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Библиографическое определение издания включает в себя все копии книги напечатанной «из практически одной и тех же установок типа » , включая все мелкий типографскую варианту.

Нумерация книжных изданий - частный случай более широкого поля контроля за редакциями . Традиционные правила нумерации книжных изданий развивались спонтанно в течение нескольких столетий, прежде чем какая-либо более крупная прикладная наука о контроле версий стала важной для человечества, что не произошло до тех пор, пока не наступила эра широко распространенных вычислений (когда появилось программное обеспечение и электронные публикации ). Старые и новые аспекты нумерации книжных изданий (до и после появления компьютеров) обсуждаются ниже.

Первое издание [ править ]

Иллюстрация на титульном листе Хамматта Биллингса к « Хижине дяди Тома» , первое издание: Бостон: Джон П. Джуэтт и компания, 1852 г.

Согласно приведенному выше определению издания , книга, напечатанная сегодня тем же издателем и того же типа, что и при первой публикации, все еще является первым изданием этой книги для библиографа . Однако коллекционеры книг обычно используют термин первое издание для обозначения первого тиража первого издания (также известного как «первое издание, первое впечатление»). Со времен Второй мировой войны книги часто включают числовую строку ( ключ принтера ), указывающую тираж.

«Первое издание» само по себе не является ценной коллекционной книгой. Популярная работа может публиковаться и переиздаваться с течением времени многими издателями и в различных форматах. Будет первое издание каждого, которое издатель может процитировать на странице авторских прав, например: «Первое массовое издание в мягкой обложке». Первое издание факсимильного репринта - это первое издание репринтного издателя, но не первое издание самого произведения.

Независимая ассоциация онлайн-продавцов книг выпустила учебник по первому изданию, в котором обсуждаются несколько аспектов идентификации первых изданий, включая публикацию и способ обозначения первых изданий конкретными издателями.

Библиографическое определение [ править ]

Классическое объяснение издания было дано Фредсоном Бауэрсом в « Принципах библиографического описания» (1949). Бауэрс писал, что издание - это «полное количество копий, напечатанных в любое время или время практически с одной и той же настройки типографских страниц», включая «все проблемы и варианты состояний, существующие в его базовой настройке, а также все оттиски». ”

Издатели часто используют один и тот же набор текста для книг в твердом переплете и в мягкой обложке . У этих книг разные обложки, титульный лист и страница с авторскими правами могут отличаться, а размеры полей страниц могут отличаться (тот же шрифт , меньшая обрезка ), но для библиографа это одно и то же издание.

Время от времени читатели могут заметить ошибку в тексте (или, во времена металлического шрифта, кусок сломанного шрифта), и сообщить об этом издателю. Издатель обычно хранит эти «исправления повторной печати» в файле в ожидании запроса на новый тираж издания, и они будут введены до того, как новый тираж будет напечатан.

Способ ввода, очевидно, зависит от способа набора. Для металла высокой печати это обычно означало сброс нескольких символов или строки или двух. Для линотипа это означало приведение новой строки к любой строке с ее изменением. В случае с пленкой это включало вырезание части пленки и вставку новой части. В электронном файле это означает ввод изменений в цифровом виде.

Такие незначительные изменения не являются новым изданием, но вносят типографские вариации в издание, которые представляют интерес для коллекционеров.

Определение коллекционеров [ править ]

Первые издания Лоуренса Стерна «s Тристрам Шенди

Коллекционеры часто жалуются на то, что определение библиографа используется в контексте коллекционирования книг. Например, книга Дж. Д. Сэлинджера « Над пропастью во ржи» по состоянию на 2016 год остается в печати в твердом переплете. Тип такой же, как и в первом издании 1951 года, поэтому все экземпляры в твердом переплете для библиографа являются первым изданием. Коллекционеры будут использовать этот термин только для первого издания.

Первое издание чаще всего относится к первой коммерческой публикации произведения между его собственными обложками, даже если оно было впервые напечатано в периодическом издании: полный текст книги Эрнеста Хемингуэя « Старик и море» появился в номере от 1 сентября 1952 года. of Life , но общепринятым «первым» изданием является книга Скрибнера в твердом переплете, опубликованная 8 сентября 1952 года.

Термин «первое торговое издание» относится к самому раннему изданию книги, предлагаемому для продажи широкой публике в книжных магазинах. Например, роман Аптона Синклера 1906 года «Джунгли» был опубликован в двух вариантах. Издание «Sustainers 'Edition», опубликованное издательской компанией Jungle Publishing Company, было разослано подписчикам, которые авансировали средства Sinclair. Первое торговое издание было издано Doubleday, Page для продажи в книжных магазинах.

Многие коллекционеры книг по максимуму ценят самые ранние переплетенные копии книги - рекламные авансовые копии , переплетенные гранки, нескорректированные корректуры и копии для предварительного чтения, рассылаемые издателями рецензентам и продавцам книг . Это правда, что они реже серийных экземпляров; но учитывая, что они не были напечатаны с другим набором шрифтов (как раз наоборот; основная цель гранок и проб - перепроверить наборный материал, который будет использоваться для производства), они не являются разными изданиями.

Определения издателей [ править ]

Издатели используют "первое издание" в своих целях, и поэтому среди них это обозначение используется очень непоследовательно. «Первое издание» торговой книги может быть первой итерацией работы, напечатанной данным издателем, или первой итерацией работы, которая включает в себя определенный набор иллюстраций или редакционных комментариев.

Издатели научно-популярной литературы, академических работ и учебников обычно различают редакции текста произведения, обычно указывая даты первого и последнего изданий произведения на странице авторских прав. Исключения из этого практического правилавключите обозначение как «второе издание» нового учебника, который имеет другой формат, название и / или автора (авторов), потому что предыдущий учебник, который имеет только ту же тему, что и «второе издание», считается первым изданием. Причина такого расширения определения часто кроется в краткосрочном маркетинговом преимуществе нового учебника, потому что, хотя первые издания часто считаются более ценными для коллекционеров, чем последующие издания, то, что они являются последующим изданием предыдущего учебника, производит впечатление что учебник, названный последующим изданием, более авторитетен.

Другие типы редакций [ править ]

Исправленное издание [ править ]

Издатели иногда называют новую итерацию работы «исправленным изданием» или «(N) -м изданием, исправленным», если предыдущая итерация была редакционно исправлена ​​или обновлена, но автор или издатель не желает называть ее «(N +1) -я редакция »(« N »- номер предыдущей редакции) по какой-то субъективной причине. И наоборот, новая итерация произведения, которая не отличается по существу, может называться «новое издание» или «(N + 1) -ое издание».

Качественная разница между «исправленным изданием» и «новым изданием» субъективна. Это аналогично тому, как издатели программного обеспечения могут называть итерацию «версией 3.7», а последующую обновленную итерацию «версией 4» вместо «версии 3.8». Субъективное суждение о степени о значимости изменения сделано с новой итерацией или воспринимаемого маркетингом преимуществом назначения новой итерации в виде определенного числа определяет , как пронумеровано новая итерация.

Следовательно, обозначение «исправленное издание» не означает однозначно качество или количество исправлений.

Исправленное и обновленное издание [ править ]

Когда научно-популярная книга публикуется впервые, она иногда побуждает к дополнительным исследованиям по своей теме. Автор может решить, что новая информация оправдывает пересмотр книги. Новая версия книги будет опубликована как новое издание, которое может называться «переработанное и обновленное издание». Однако, как и в случае с наименованием «переработанное издание», использование «переработанное и обновленное издание» отражает только субъективный выбор издателя, который может отличаться от издателя предыдущего «исправленного издания» того же произведения.

Совместное издание [ править ]

Основное определение совместного издания - это когда два издательства публикуют одно и то же издание книги (или эквивалентные версии издания, например, переведенные версии) одновременно или почти одновременно, обычно в разных странах. Английское и американское издания могут отличаться по написанию , и иногда они имеют разные названия . Некоторые примеры:

  • Издание на английском языке с одних и тех же пластинок, фильмов или файлов может публиковаться в разных англоязычных странах разными издательскими компаниями. Например, издательства Arms & Armor Press в Великобритании и Stackpole Books в США опубликовали совместные издания различных монографий по военным вопросам. [1]
  • Роман на французском языке, опубликованный во Франции в этом году французским издателем, может стать переводом на английский язык, опубликованным в США в следующем году американским издателем.

Мотивом для совместных изданий часто было использование существующих систем распространения различных издателей в каждой стране, а не создание новых систем распространения.

Развитие информационных технологий и глобализация издательского дела стирают границы того, что означает совместное издание . Например, все, что опубликовано в Интернете, фактически публикуется во всем мире. Кроме того, у крупных многонациональных издательств теперь есть существующие системы распространения своих печатных книг во многих странах, поэтому им не нужно сотрудничать с другими компаниями. Они могут выпускать книгу под разными изданиями для каждой страны, но эти издательства принадлежат одной и той же материнской корпорации. Фактическое производство книг может производиться в Китае независимо от того, где будут продаваться копии.

электронное письмо [ править ]

Термин е-дитион , игра на e- для электронной-приставки , используется различными издательствами для обозначения различных идей, которые включают в себя:

  • Содержание печатной книги размещено в Интернете, с возможностью поиска
  • Дополнительный онлайн-контент для покупателей печатной книги
  • Публикация только в Интернете (без распространения в печатном виде)
  • Цифровая публикация в собственном формате ( электронные книги ) для использования в специализированном оборудовании для чтения книг ( электронные книги )

Издание библиотеки [ править ]

Библиотечное издание может выглядеть так же, как копии, появляющиеся в магазинах, и почти наверняка использует те же настройки. Однако переплет и петли сделаны очень прочными, чтобы учесть больший износ библиотечных книг. Это аналогично пакетам «полиция и такси» для автомобилей, в которых более тяжелые тормоза и другие усовершенствования сделаны для того, чтобы выдерживать более жесткие, чем стандартные условия, и более длительные рабочие циклы .

Издание книжного клуба [ править ]

Популярная книга иногда переиздается под эгидой книжного клуба . Часто это новое оформление с более дешевой бумагой и переплетом. Любые фотоиллюстрации в оригинале либо отсутствуют, либо сокращены. Издания книжного клуба продаются членам с хорошей скидкой по сравнению с первоначальной ценой выпуска.

Дешевое издание [ править ]

После того, как книга исчерпала рынок по высокой первоначальной цене, издатель может выпустить дешевое издание самостоятельно или продать права другому издателю, который будет выпускать книгу. В дешевом издании обычно используется недорогая бумага в мягкой обложке, но они могут быть в твердой обложке. Также обычно размер шрифта уменьшается, чтобы на странице помещалось больше слов, чтобы снизить общую стоимость книги. Естественно, что за дешевое издание автор получит меньшие гонорары, но это может быть компенсировано большим объемом продаж.

Колониальное издание [ править ]

В период расцвета Британской империи дешевые издания романов, изданных в Великобритании, часто выпускались для продажи в колониях до того, как продавались другие издания книг. Причина заключалась в том, что на экспорт книг в колонии уходило много времени, что в этих поселениях было много читателей и что книги были эффективным средством распространения британских ценностей. Австралия была самым крупным потребителем колониальных изданий. Macmillan (Лондон) опубликовал наибольшее количество названий колониальных изданий. Они начались в 1843 году и продолжались (с точки зрения ценообразования и торговли) до 1970-х годов. [2]

Кадетское издание [ править ]

Кадетское издание - это урезанная версия книги, написанная проще. Он предназначен скорее для юных читателей, чем для взрослых.

Крупное печатное издание [ править ]

Эти издания обычно являются библиотечными, но размер шрифта текста намного больше, чем обычно, так что людям с плохим зрением (часто пожилым) легче читать книгу. На большие печатные книги , как правило, быть одинакового размера.

Критическое издание [ править ]

Критическое издание - это научное издание, содержащее комментарии, критику, а иногда и полную историю развития работы из всех доступных источников.

Печать, тираж, оттиск и т. Д. [ редактировать ]

Партия идентичных копий итерации / издания работы, которая печатается в одной и той же производственной установке, называется «тираж», «тираж», «печать», «оттиск» или «пробег прессы» по субъективному выбору издателя. Все эти наименования обозначают действие давления на бумагу для изготовления книги, и поэтому являются взаимозаменяемыми. Одно издание произведения может иметь любое количество тиражей, например, первое издание, первое впечатление; первое издание, второе впечатление; и второе издание, первое впечатление. У плохо продающихся книг может быть только одна. В очень успешных книгах может быть 50 и более. Если есть, принтер 'Клавиша s на странице авторских прав книги может использоваться для определения номера печати, в которой она была напечатана. Вгравюра , однако, «оттиск» означает только отдельную копию определенного печатного произведения. Издатель надеется возместить большую часть первоначальных затрат на издание книги за счет продажи копий / оттисков, сделанных при первом издании книги. Таким образом, при принятии решения о количестве книг, которые будут выпущены в конкретном типографии, и их индивидуальной цене учитываются различные коммерческие и логистические факторы.

Всегда есть надежда на потребность в дополнительных тиражах после первых, потому что они увеличивают прибыльность книги. После того, как фиксированные затраты на разработку, редактирование, набор текста и т. Д. Покрываются выручкой от первых продаж, любой дополнительный доход имеет тенденцию увеличивать маржу прибыли за вычетом, конечно, затрат на дополнительные материалы, печать, переплет. , и распространение.

Иногда печать будет неудовлетворительной по разным причинам, особенно если печать художественных книг и книг по фотографии, в которых качество воспроизведения имеет первостепенное значение. Дефектная печать обычно уничтожается путем измельчения , но иногда бракованная печать отправляется на дальний зарубежный рынок и там продается по дешевке в зависимости от затрат на доставку.

Если продажи книги не оправдают ожиданий, оставшийся оттиск будет оставлен . Когда все копии / оттиски печати проданы, книга либо переиздается, либо перестает печататься . Некоторые издатели печатают по запросу и электронные книги постоянно хранят все свои книги «в печати».

«Вторая» - это несовершенная или поврежденная копия / оттиск, отделенная от других копий / оттисков печати. Их суперобложки обычно обрезаны или отмечены каким-либо образом, чтобы обозначить их неполноценность.

Иногда читатели могут заметить ошибку в тексте книги и сообщить об этом издателю. Издатель обычно записывает эти исправления перепечатки в файл в ожидании запроса на новую печать, прежде чем они включаются в исправленный текст. Это один из факторов, который вставляет «по существу» в определение «практически такой же параметр типа».

Републикация [ править ]

Многие коммерчески успешные книги были переизданы либо в оригинале, либо в других оттисках. По этой причине, если популярную книгу ищут в большом книготорговле, таком как Amazon.com, или в большом библиотечном каталоге, таком как WorldCat, часто бывает множество разных лет авторских прав, издателей, изданий, форматов (твердая обложка, мягкая обложка, торговля рынок) и т. д. Поскольку ни один универсальный авторитет или конвенция не определяет точное различие между «переизданием» и «переизданием» и тем, является ли переиздание другим «изданием», обозначение таких наименований неоднозначно, по крайней мере, на первый взгляд.

Правовой статус [ править ]

Великобритания [ править ]

С 1956 года типографские изображения опубликованных изданий защищены законом об авторском праве. Закон 1988 года об авторском праве, образцах и патентах определяет опубликованное издание как опубликованное издание всего или любой части одного или нескольких литературных, драматических или музыкальных произведений . [а]

Таким образом, это защищает инвестиции издателя в набор, а также процессы дизайна и отбора, которые отражаются на внешнем виде текста. [b] Он также охватывает современные издания произведений, являющихся общественным достоянием (например, полное собрание сочинений Шекспира), и запрещает воспроизведение макета (но не самого произведения).

См. Также [ править ]

  • Editio princeps - по сути, первое печатное издание классических или средневековых произведений
  • Публикация
  • Право публикации
  • Оставшаяся книга

Примечания [ править ]

  1. ^ Продолжительность Директива ЕС разрешает государствамчленам создать издателей прямо в критических и научных работ, перешедших в общественное достояние .
  2. ^ См. Агентство по лицензированию газет против Marks & Spencer [2000].

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. Перейти ↑ Leventhal 2006 .
  2. ^ Грэм Йохансон, Исследование колониальных изданий в Австралии, 1843-1972 . Элибанк Пресс, Веллингтон, Новая Зеландия. ISBN  0958349630 .

Источники [ править ]

Процитированные работы
  • Левенталь, Лайонел (2006), Об издании: профессиональные воспоминания , Лондон, Англия: Greenhill Books, ISBN 978-1-85367-517-1

Библиография [ править ]

  • Бауэрс, Фредсон. Принципы библиографического описания , Винчестер и Нью-Касл, Делавэр: Библиографии Св. Павла и издательство Oak Knoll Press, 2005 г. (переиздание, впервые опубликованное в 1949 г.).

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальная домашняя страница Bookpoi.com - подробное онлайн-руководство по определению первых изданий, редких и коллекционных книг.
  • Терминология состояния издания
  • Интерактивное справочное руководство по очкам первого издания - это бесплатная база данных с возможностью поиска по вопросам, связанным с сотнями современных книг первого издания. Включает изображения обложки, страницы с авторскими правами, суперобложки и т. Д.
  • Как определить первое издание
  • Руководство по Первому изданию Пулитцеровской премии представляет собой бесплатную базу данных с возможностью поиска первого издания Пулитцеровской премии для художественных книг. Включает изображения и вопросы.
  • Учебник по определению первых изданий (от Международной ассоциации онлайн-продавцов) Включает обсуждение общей идентификации, книжного клуба, издателей переиздания и т. Д., А также конкретных издателей.
  • Глоссарий, Международная лига продавцов антикварных книг - см. «Издание», «Первое издание», «Впечатление», «Печать» и т. Д.