Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Энгал Анна» ( перевод «  Наш старший брат» ) - это комедийно-драматический фильм 2004 года на индийском тамильском языке,снятый Сиддиком . В фильме представлены Виджаякантх , Прабху Дева , Пандиараджан , Вадивелу , Намитха , Сварнамалия и Индраджа в главных ролях, а Лал , Маниваннан и Анандарадж играют второстепенные роли. Музыка была написана Дэва и кинематография был на Anandakuttan. Фильм был ремейком малаяламского фильма.Хронический бакалавр (2003 г.). Это было хорошо в прокате. [1]

Сюжет [ править ]

Фильм начинается с воспоминаний о семейной вражде между семьями Сундаралингама Прабхакарана ( Виджаякантх ) и Бхавани Ишварамурти ( Индраджа ). Прабхакаран и Бхавани влюблены. В убийстве отца Бхавани Ишварамурти ( Раджив ) ошибочно обвиняется отец С.П. Сундаралингам ( Лал). Прабхакаран начинает помогать семье Бхавани и закладывает свой дом для финансирования ее фабрики с намерением возместить ущерб им, поскольку он все еще считает, что это его отец убил отца Бхавани. Однако теперь Бхавани пытается отомстить за убийство своего отца. Мать С.П. сейчас на смертном одре. Находясь в больнице, его мать рассказывает, как у его отца была другая жена, и он должен попросить у них прощения. Прабхакаран врывается в дом Бхавани и обвиняет ее дядю (который на самом деле убил отца Бхавани), также пытаясь заставить ее понять правду, но она не верит ему. Затем Прабхакаран говорит, что больше не любит ее, и клянется, что никогда не будет доверять женщине, навсегда оставаясь хроническим холостяком.

Затем фильм переходит в настоящее время, показывая судебную тяжбу между Прабхакараном (теперь именуемым SP) и Бхавани. Бхавани приходит в ярость, когда SP выигрывает судебную тяжбу, чтобы вернуть свой дом. Она угрожает уничтожить СП. Отсюда история переходит в повседневную жизнь SP и попадает в комический трек на протяжении первой половины. ИП теперь успешный бизнесмен. У него есть сводная сестра по имени Парвати ( Сварнамаля ), дочь его отца от другой жены. Сейчас он живет для нее, но она не знает, что С.П. - ее брат, хотя и остается с ним по соседству. Маилсами ( Вадивелу ) - помощник ИП, и он тоже холостяк. Гоури ( Намита ) приезжает в общежитие, где остановилась Парвати, и пытается завоевать сердце С.П., но С.П. считает ее неприятностью.

ИП соглашается позаботиться о Каннане ( Прабху Дева ). Каннан - сын Маниваннана , его дяди, который помог SP стать успешным бизнесменом. Каннан - флирт и бабник, поэтому его мать хочет, чтобы С.П. позаботился о нем и изменил его поведение к лучшему. Однако то, что SP и его мать не знают, так это то, что Каннан согласился остаться в доме только тогда, когда он узнает, что Парвати живет по соседству с SP, чтобы ухаживать за ней. На протяжении всего фильма повторяются комичные сцены, где Майил, которому не нравится Каннан и его друг Чину ( Пандиараджан ), которые остаются с ними, пытается вывести их из дома.

Гоури узнает, что С.П. спонсирует исследования Парвати, и противостоит ему. SP говорит ей, что Парвати - его сестра. Затем Гоури просит Парвати позвонить SP на ее день рождения. Затем SP расстраивается и противостоит Гоури. Затем Гоури говорит, что ее спонсором все это время был ИП. Во время празднования дня рождения приходит Бхавани и забирает Гоури. Тогда становится ясно, что Гоури - сестра Бхавани. Между Говри и Бхавани возникает соперничество. Парвати начинает проявлять привязанность к Каннану, но говорит, что это неправильно, и уходит. В это время муж Бхавани Дураирадж ( Анандарадж) и его банда пришли ее похитить. Спасая Парвати от Дурайраджа, Каннан решает вернуть и Гоури. Затем члены семьи Гоури прибывают, чтобы силой схватить ее, но их останавливает Каннан. Когда SP отчитывает его за это, он говорит Маилу, что будет спонсировать девушку, которая любит SP, так же, как SP спонсирует девушку, которую он любит.

Именно тогда С.П. просит Парвати переехать в его дом. Каннан и Чину переезжают в гостевой дом. Парвати проявляет привязанность к Каннану. Однажды С.П. и Майилу ловят Каннана, пытающегося добраться до Парвати через балкон. Вот откуда SP знает, что они оба любят друг друга. Он говорит Каннану пообещать, что он никогда в жизни не посмотрит на другую девушку, и она (будучи Парвати) должна быть единственной, на что Каннан искренне соглашается. Он фиксирует брак Каннана и Парвати. Он переносит все, что у него есть, на имя Парвати, потому что семья Каннана считала Парвати сиротой. SP рассказывает все родителям Каннана, что подслушивает Парвати, которая бежит домой в слезах. Расстроенный SP бежит, чтобы утешить ее, где он объясняет, как он будет жить своей жизнью, извиняясь за проклятия ее матери. Тем не мение,Парвати говорит, что ее мать любила его и сказала ей попросить прощения, если она увидит его. Теперь Парвати и С.П. воссоединяются как братья и сестры. Во время свадебных торжеств Бхавани и Дурайрадж приходят, чтобы помешать празднованию. Вместе с ними идет старший брат Парвати, Вирапанди (Лал). Он бросает вызов SP, говоря, что у него больше прав на Парвати, поскольку он ее брат, в то время как SP всего лишь сводный брат. Затем Вирапанди заявляет права на все имущество SP, которое SP готов отдать, при условии, что Парвати будет жить счастливо и выйдет замуж за Каннана. Члены семьи Бхавани используют Veerapandi, чтобы воспользоваться SP; сначала пытаясь захватить его компанию, а затем пытаясь захватить его дом. В драке SP клянется, что Парвати выйдет замуж за Каннана, и он уничтожит всех, кто встанет на пути.Затем Бхавани сообщает SP, что Парвати выйдет замуж за брата Бхавани. Veerapandi поддерживает во имя мести.

Парвати, разрываемая между двумя братьями, прибегает, когда братья дерутся между собой, из-за кого Парвати выйдет замуж. Она говорит, что хочет быть счастливой с обоими братьями, чтобы перестать ссориться. Парвати была вынуждена выйти замуж за Дураираджа. Ее спасают Каннан, Майил и Чину. С.П. идет и поливает Бхавани керосином, чтобы ее муж сказал правду, и он наконец признает, что это были он и его отец. Он говорит, что его отец сделал это из-за денег, но он сделал это, потому что любил ее, и она была его жизнью. Бхавани осознает свои ошибки и идет в дом SP, чтобы извиниться, но она говорит SP, что единственное, что она теперь может предложить, - это предложение руки и сердца ее сестры Гоури SP. Сначала SP отказывается, когда Каннан говорит, что он также останется холостяком, если SP не женится.SP наконец соглашается и говорит всем пройти внутрь с Гоури.

В ролях [ править ]

  • Виджаякант в роли Сундаралингама Прабхакарана, он же SP
  • Прабху Дева как Каннан
  • Пандиараджан, как Чину
  • Вадивелу в образе Майилсамы (Майил)
  • Намита, как Гоури
  • Сварнамалия как Парвати
  • Индраджа в образе Бхавани Ишварамурти
  • Маниваннан - дядя SP / отец Каннана
  • Лал в роли Сундаралингама и Вирапанди (двойная роль)
  • Раджив в роли Ишварамурти
  • Анандарадж как Дураирадж
  • Тьягу - отец Дурайраджа
  • Паван Кумар, как Ананд
  • MS Bhaskar, как Drunkard
  • Вадивуккараси как Ишвари
  • Куйили как жена Сундаралингама
  • Ювасри, как Бханумати
  • Сабита Ананд - жена Ишварамурти
  • Паси Сатья как мать Дурайраджа
  • Ревати Прия в роли младшего Бхавани Ишварамурти
  • Виджая Сингх - сосед SP
  • Шрилатха - сестра Каннана
  • Миннал Дипа - девушка Каннана

Производство [ править ]

После того, как его предыдущие предприятия превратились в катастрофу, Виджаякант решил переделать малаяламский фильм « Хронический холостяк» на тамильском языке. Сиддик , снявший оригинал, был назначен режиссером оригинальной версии. Первоначально Сиддик предложил Картику сыграть еще одну главную роль в фильме, но актер отклонил предложение, и предложение было направлено Прабху Дэве . [2] Бхайрави , которая ранее снималась в фильмах на телугу, была выбрана в качестве главной актрисы, дебютировавшей на тамильском языке, а также сменила имя на Намита. Индраджа , сыгравший в оригинальном фильме вместе с Анандараджем и Пандиараджаном., были отобраны на второстепенные роли. Фильм ознаменовал дебют малаяламского актера Лала в тамильских фильмах. [3] [4]

Саундтрек [ править ]

Музыка к фильму и саундтрек были написаны композитором фильма Дева . В саундтрек входят 5 треков с текстами, написанными Палани Бхарати, Па Виджаем , Мутху Виджаяном и Тамараи . [5] [6]

Прием [ править ]

Малати Рангараджан из The Hindu писал: «К концу клубок сводных братьев - это немного затянувшийся кусок. Тем не менее, большую часть времени Энгал Анна заставляет вас смеяться». [7] Индиаглитцнаписал: «Виджаякант заслуживает особого упоминания за то, что оставил свое присутствие в юмористическом фильме (обычно это не его сильная сторона). Однако он не разочаровывает любителей боевиков, поскольку он прыгает и пинает некоторых в фильме. Девушка из Толливуда Намита дебютирует на тамильском языке и выглядит свежо на экране. Вадивелу заслуживает похвалы за его спонтанный остроумие и юмор. Его комедия с Пандиараджаном и Прабху Девой заслуживает большего признания. Ананда Куттан включил камеру, а Дева сочинял музыку. Режиссеру Сиддику удалось представить тему малаялама очень по душе тамильской аудитории с юмором на всем протяжении. Обязательно для поклонников Виджаяканта ». [8] Бижатнаписал: «Виджайкант, несомненно, является главной достопримечательностью фильма. Он играет роль SP, Энгал Анны, действительно похвально и дает ощутить свое присутствие на протяжении всего фильма. Он сделал другую попытку в юморе, которая он добился похвального успеха. Дебютантская героиня Намита выглядит нормально и использовалась только в качестве дополнительного аттракциона. Вадивель - основа всего фильма. Вместе с Прабху Дэвой и Пандией Раджаном он показывает щекочущую ребра комедию, и временами из нее выходят слезы. глаз из-за неконтролируемого смеха. Исполнение Сварнамалии адекватно. Индраджа достаточно. Анандхарадж не используется должным образом. Точно так же нет возможностей для Маниваннана, и Лал. Сиддик хорошо поработал над сценарием, основываясь на своем собственном. За исключением нескольких боев, режиссер сохранил оригинальную версию.Это хорошо проработанный сценарий, который делает фильм приятным. Два числа Дэвы «Мудхал Мудхала» и «Конджи Конжи» хороши. Стоит упомянуть фотоаппарат Анандхи Куттана ».[9]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Актер Виджаякант полюбил римейки» . 17 мая 2004 года Архивировано из оригинала на 1 июля 2016 года. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ "Reel Talk" . 8 ноября 2003 года Архивировано из оригинала 12 декабря 2003. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. ^ https://web.archive.org/web/20041025032043/http://www.chennaionline.com/film/onlocation/engalanna.asp
  4. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 14 сентября 2005 года . Проверено 9 апреля 2014 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  5. ^ "Песни Энгала Аннана" . raaga.com . Проверено 24 июля 2020 .
  6. ^ "Песни Энгал Анны" . jiosaavn.com . Проверено 24 июля 2020 .
  7. ^ Малати Рангараджан. « Энгал Анна ». Индус . 2004-01-23
  8. ^ "Энгал Анна ". Индиаглитц . 2004-04-23
  9. ^ "Энгал Анна" . Бижат . 2004-01-23

Внешние ссылки [ править ]

  • Энгал Анна в IMDb