Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Евровидение 2013 был 58 - й выпуск ежегодного песенного конкурса . Он состоялся в Мальмё , Швеция , после победы Лорин на конкурсе 2012 года в Баку , Азербайджан, с песней « Euphoria ». Это был пятый раз, когда Швеция принимала соревнования, ранее проводившиеся в 1975 , 1985 , 1992 и 2000 годах . Конкурс, организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и ведущей вещательной компанией Sveriges Television (SVT), проходил по адресу:Malmö Arena и состояла из двух полуфиналов 14 и 16 мая и финала 18 мая 2013 года. Три живых выступления проводила Петра Меде , а Эрик Сааде был ведущим зеленой комнаты .

В нем приняли участие тридцать девять стран, из которых Армения вернулась после годичного отсутствия. Босния и Герцеговина , Португалия , Словакия и Турция отказались от участия в конкурсе по разным причинам.

Победителем стала Дания с песней « Only Teardrops » в исполнении Эммели де Форест, написанной Лиз Каббл , Юлией Фабрин Якобсен и Томасом Стенгаардом. Это была третья победа Дании в конкурсе после их побед в 1963 и 2000 годах . Это был второй раз, когда Дания выиграла на шведской земле. Замыкают пятерку лидеров Азербайджан, Украина, Норвегия и Россия. Между тем, из стран «большой пятерки» только Италии удалось финишировать в первой десятке, третьей подряд с момента ее возвращения и седьмой. Нидерланды заняли 9-е место в финале, что стало первым выходом страны в финал с 2004 года . Впервые с 1985 года ни одна из стран бывшегоЮгославская федерация приняла участие в финале Евровидения.

В этом году впервые на Евровидении был представлен «Парад Наций». Эта концепция использовалась в детском конкурсе песни «Евровидение» с 2004 года. Теперь она была введена Швецией, чтобы стать новой традицией «Евровидения». В нем все страны, выступающие в гранд-финале, предъявляют свои национальные флаги перед началом конкурса. В этом году конкурсанты вышли на главную сцену, пройдя по мосту над зрителями. Впоследствии эта идея продолжалась в каждом выпуске Евровидения.

EBU сообщил, что 170 миллионов зрителей смотрели полуфинал и финал выпуска 2013 года.

Местоположение [ править ]

Площадь в Мальмё перед финалом, с расписанием, показывающим обратный отсчет до трансляции.

8 июля 2012 года шведская телекомпания Sveriges Television (SVT) объявила, что Мальмё-Арена в Мальмё станет местом проведения конкурса песни «Евровидение-2013». Это был пятый раз после 1975 , 1985 , 1992 и 2000 годов , когда соревнования проводились в Швеции, и второй раз, после 1992 года, в Мальмё. SVT выразила желание провести конкурс на немного меньшем месте, чем в предыдущие годы, а также в меньшей среде, которую легче выделить и украсить для других торжеств и праздников в городе-организаторе. Это повлияло на выбор Мальмё Арены в качестве места проведения.[12] и Мальме - третий по величине город Швеции по численности населения после Стокгольма и Гетеборга , двух других первых участников торгов.

SVT заранее приняла решение выделить Данию в один полуфинал и Норвегию в другой, принимая во внимание количество датских и норвежских болельщиков, которые, вероятно, приедут, поскольку арена относительно небольшая и поэтому не подходит для размещения болельщиков обеих стран. одно полуфинальное мероприятие. Эресуннский мост в конечном итоге также использовался в качестве основного художественного средства для темы конкурса, как выражение связывающих культур.

Фаза торгов [ править ]

Мальме Арена, Мальме - место проведения конкурса 2013 года.
Стокгольм
Стокгольм
Мальмё
Мальмё
Гетеборг
Гетеборг
Расположение городов-кандидатов: выбранный город-организатор отмечен синим цветом, а исключенные города - красным.

В ночь финала на 2012 конкурса , исполнительный директор СВТ , Ева Гамильтон , заявил в шведских СМИ , что различные места в Стокгольме, Гётеборге и Мальмё были рассмотрены для проведения в 2013 году конкурса. [13] Одна из альтернатив, предложенных в Expressen , заключалась в проведении соревнований на трех разных площадках - полуфинале в Гетеборге и Мальмё и финале в Стокгольме. [14] SVT отклонила это предложение как невыполнимое, заявив, что конкурс будет проводиться только в одном городе. [15]

20 июня 2012 года было объявлено, что Гётеборг отказался от участия в торгах, так как город принимал Гётеборгское конное шоу в конце апреля 2013 года. Также были опасения по поводу наличия номеров в отелях в связи с рядом других мероприятий. проходящий в то же время, что и Евровидение. [16] Исполнительный продюсер Конкурса 2013 года Мартин Остердал сказал шведской прессе, что ему не нравятся решения, принятые предыдущими организаторами, о проведении конкурса на более крупных площадках, заявив, что он и SVT хотели, чтобы Конкурс 2013 года был "более близок" и личное ». [12] [17] SVT также заявила, что Европейский вещательный союз(EBU) хотел, чтобы Конкурс 2013 был «меньше» из-за растущих затрат на предыдущие конкурсы. [17]

Следующие города-кандидаты предварительно зарезервировали места проведения и гостиничные номера в рамках своих заявок на проведение Конкурса 2013 года. [18] 8 июля 2012 года Мальме Арена была подтверждена местом проведения конкурса. Malmö Arena - четвертая по величине крытая арена Швеции после Friends Arena , Tele2 Arena и Ericsson Globe , расположенных в Стокгольме .

Ключ кинжал   Место проведения

Форматировать [ редактировать ]

Сочетание результатов телеголосования и голосования жюри претерпело изменения, которые подробно описаны в официальных правилах конкурса 2013 года. [19] [20]Каждый член жюри соответствующей страны должен был оценить каждую песню, кроме песни своей страны. Результаты голосования каждого члена жюри определенной страны были объединены для получения общего рейтинга от первого до последнего места. Аналогичным образом, результаты телеголосования также интерпретировались как полный рейтинг с учетом полного результата телеголосования, а не только первой десятки. Комбинация полного рейтинга жюри и полного рейтинга телеголосования дала общий рейтинг всех конкурирующих работ. Песня, получившая самый высокий общий рейтинг, получила 12 баллов, а песня, занявшая десятое место, получила 1 балл. В официальном Справочнике СМИ было объявлено, что официальное приложение также будет доступно избирателям для голосования во время конкурса. [21]

Официальными спонсорами трансляции выступили главная шведско-финская телекоммуникационная компания TeliaSonera и немецкая косметическая компания Schwarzkopf . [22] [23] Спонсорами конкурса выступили косметическая компания IsaDora cosmetics , супермаркет ICA и Tetra Pak . [24] [25]

Стокгольм на основе певица и актриса Сара Дон Finer также появилась в обоих полуфиналах и финале в эскизах как комического персонажа Линду Вудрафф. [26] «Линда» представила голоса за Швецию на предыдущем конкурсе в Баку. [26] Файнер также появилась в финале, исполнив песню ABBA " The Winner Takes It All " перед объявлением результатов. [11] Бывший шведский футбольный капитан Златан Ибрагимович был объявлен 28 апреля участником первого этапа финала Евровидения в предварительно записанном сообщении, приветствующем зрителей в его родном городе Мальмё. [27]Шведский участник 2011 года Эрик Сааде был хозяином зеленой комнаты во время финала. [28]

Жеребьевка полуфинала [ править ]

Жеребьевка, определившая распределение полуфиналов, прошла 17 января 2013 года в мэрии Мальмё. [29] Жеребьевка в штаб-квартире EBU определила, что из-за их географической близости к Мальмё, Дания выступит в первом полуфинале, а Норвегия - во втором полуфинале. Это обеспечило максимальную доступность билетов для посетителей из обеих стран. [30] EBU также назначил Израиль для второго полуфинала по запросу делегации, чтобы избежать осложнений с национальным праздником, совпадающим с датой первого полуфинала. [31]Остальные страны-участницы, за исключением автоматических финалистов (Франция, Германия, Италия, Испания, Швеция и Соединенное Королевство), были разделены на пять корзин на основе моделей голосования за предыдущие девять лет. Из этих горшков 15 (помимо Дании) были распределены для участия в первом полуфинале 14 мая 2013 г. и 15 (помимо Норвегии и Израиля) были распределены для участия во втором полуфинале 16 мая 2013 г. [32]

Банки были рассчитаны партнером по телеголосованию Digame и составили: [31]

Порядок выполнения [ править ]

В отличие от предыдущих лет, порядок соревнований определялся не жеребьевкой , а продюсерами, с целью сделать шоу более захватывающими и обеспечить всем участникам возможность выделиться, не допуская отмены слишком похожих заявок. друг друга. [30] Решение вызвало неоднозначную реакцию как фанатов конкурса, так и участвующих вещателей. [33] [34] [35] [36]

Порядок проведения полуфиналов был опубликован 28 марта 2013 года. [37] Порядок проведения финала был определен 17 мая 2013 года. [38] [39] На финал проводился дополнительный розыгрыш с розыгрышем каждой страны-финалиста. выступить либо в первой, либо во второй половине финала. [38] Жеребьевка распределения для участвующих в полуфинале стран проводилась во время пресс-конференций победителей полуфинала после каждого полуфинала, в то время как жеребьевка распределения для стран Большой пятерки (Франция, Германия, Италия, Испания и США) Kingdom) произошли во время их первых индивидуальных пресс-конференций 15 мая 2013 года. [38] [40]Как страна-хозяйка, место для Швеции в финале определялось исключительно жеребьевкой во время встречи глав делегаций 18 марта 2013 года. [38] Швеция заняла 16-е место в финале. [38]

Графический дизайн [ править ]

Сцена с ее подвижными частями и аудитория, окружающая ее во время открытия второго полуфинала.

Как уже упоминалось, SVT хотела эффективно использовать пространство Malmo Arena, чтобы выделить выступления и увеличить внимание публики по сравнению с предыдущими годами. SVT создала основную сцену и меньшую сцену со сдвинутыми этажами выше-ниже, соединенными тропой, тесно окруженной стоящей толпой с обеих сторон от нее и вокруг небольшой сцены. Подвижность основной сцены была выражена как основная артистическая среда на открытии второго полуфинала и с акцентом на выступление Молдовы к его финалу, как подвижная деталь под платьем певицы, которая постепенно увеличивает ее рост. Небольшая подвижность сцены подчеркнула выступление Соединенного Королевства ближе к концу, поднявшись над стоящей рядом публикой.

17 января 2013 года во время жеребьевки полуфинала EBU представил графический дизайн, созданный для конкурса 2013 года брендовым агентством Happy F&B из Гетеборга , с изображением бабочки и слоганом «We Are One». [41] Бабочка представляла собой множество цветов и текстур, а также представляла собой нечто маленькое, способное запускать мощные и большие движения, явление, известное как эффект бабочки , указывающее на то, что взмах одной бабочки может вызвать ураган . [42] Между тем, слоган «Мы - одно» подчеркивал равенство и единство всех стран-участниц наряду с культурным разнообразием и влиянием каждого участника.

19 февраля 2013 года SVT подтвердила, что на открытках, представляющих каждую песню конкурса, будет представлен каждый артист из их страны, чтобы зритель мог лично увидеть каждого участника конкурса. Это нарушило недавнюю традицию открыток, часто содержащих короткие отрезки жизни в городе или стране, где проводится конкурс. [43] Они были произведены компанией под названием Кэмп-Дэвид. [44] Эфирная графика была произведена продюсерской компанией Broken Doll. Анимация множества бабочек была сделана студией визуальных эффектов Swiss International. [45] Например, на открытке из Швеции Робин и его друзья веселятся и встречаются с фанатами на ярмарке, а на открытке Ирландии изображеныРайан вместе с семьей. В дополнение к графическому дизайну, для конкурса была музыкальная тема под названием «Росомаха», написанная Адамом Кафе, которая использовалась во вступлениях и в перерывах между рекламными паузами. [46]

Национальная ведущая телекомпания [ править ]

11 июля 2012 года продюсер шоу Кристер Бьёркман посоветовал публике не покупать билеты на Конкурс 2013 года, которые в настоящее время находятся в обращении, а вместо этого подождать, пока билеты будут выпущены по официальным каналам. Бьоркман сказал, что официальные билеты еще не выпущены, так как необходимые решения по сцене и планам рассадки еще не приняты. [47] Бьёркман также заверил, что жилье будет доступно, поскольку, хотя организаторы забронировали большое количество гостиничных номеров, некоторые из них могут быть открыты для широкой публики. [47] 21 ноября 2012 года SVT официально объявила о начале продажи билетов. [48]

17 октября 2012 года исполнительный продюсер Мартин Остердал сообщил шведской газете Dagens Nyheter, что SVT планирует на Конкурсе 2013 года иметь только одного ведущего на весь конкурс, в отличие от предыдущих лет, когда на одно шоу приходилось до трех ведущих. Последний раз выступал только один ведущий в 1995 году в Дублине , Ирландия, когда вела сольную роль Мэри Кеннеди . [49] [50] Петра Меде была объявлена ​​хозяином конкурса 2013 года 28 января 2013 года. [2] [51]

Страны-участницы [ править ]

  Страны в первом полуфинале
  Страны, голосующие в первом полуфинале
  Страны во втором полуфинале
  Страны, голосующие во втором полуфинале

21 декабря 2012 года было объявлено, что 39 стран будут участвовать в конкурсе песни «Евровидение-2013». Армения , которая в последний раз была представлена ​​в 2011 году , подтвердила, что вернется к участию в конкурсе после годичного перерыва. [52] [53] Босния и Герцеговина и Португалия решили не участвовать в конкурсе 2013 года из-за финансовых трудностей, [54] [55] в то время как Словакия и Турция не участвовали по разным причинам. [56] [57]

Вернувшиеся художники [ править ]

Валентина Монетта представляла Сан-Марино второй год подряд. Она также вернется на конкурсы 2014 и 2017 годов. [58]

Элица Тодорова и Стоян Янкулов вернулись дуэтом, ранее представлявшие Болгарию в 2007 году . [59]

Невена Божович представляла Сербию в рамках Moje 3 и стала первой участницей конкурса песни «Евровидение» после участия в детском конкурсе песни «Евровидение» , где она заняла третье место в 2007 году . [60] Позже она представляла Сербию в 2019 году .

Бледар Сейко , представлявший Албанию , был на сцене гитаристом албанской группы в 2011 году .

Гор Суджян , представлявший Армению , был бэк-вокалистом на армянском выступлении в 2010 году .

Алена Мун , представлявшая Молдову , была бэк-вокалисткой на концерте из Молдовы в 2012 году . Кроме того, Паша Парфений , то молдавский представитель 2012 , был композитором молдавского въезда и на самом деле он сопровождал ее на пианино.

Эстонские бэк-вокалисты Лаури Пихлап и Кайдо Пылдма были частью группы 2XL , которая выиграла конкурс в 2001 году вместе с Дэйвом Бентоном и Танелем Падаром .

Результаты [ править ]

Полуфиналы [ править ]

Полуфинал 1 [ править ]

В этом полуфинале проголосовали Италия , Швеция и Великобритания . [32] Десять песен, отмеченных оранжевым цветом, прошли в финал.

Полуфинал 2 [ править ]

В полуфинале проголосовали Германия , Франция и Испания . [32] Десять песен, отмеченных оранжевым цветом, прошли в финал.

1. ^ Песня на греческом; однако титульная английская фраза повторяется на протяжении всей песни.

Заключительный [ править ]

Впервые с 1985 года , который, по совпадению, тоже проходил в Швеции, ни одна страна бывшей Югославии не участвовала в финале Евровидения. [64] [65]

2. ^ Песня испанская; однако последняя фраза была спета на английском языке.

Табло [ править ]

Полуфинал 1 [ править ]

12 очков [ править ]

Ниже приводится сводка максимальных 12 очков, которые каждая страна присуждает другой в первом полуфинале: [66]

Полуфинал 2 [ править ]

12 очков [ править ]

Ниже приводится сводная информация о максимальных 12 очках, которые каждая страна присуждает другой стране во втором полуфинале:

Заключительный [ править ]

12 очков [ править ]

Ниже приводится сводка максимальных 12 баллов, которые каждая страна присуждает другой в финале: [67]

Другие страны [ править ]

  •  Андорра - На встрече с главой EBU Ингрид Дельтенре премьер-министр Андорры Антони Марти сказал, что Андорра не вернется на Конкурс 2013 года из-за сокращения инвестиций. [68] [69]
  •  Босния и Герцеговина - Боснийская телекомпания Radiotelevizija Bosne i Hercegovine (BHRT) объявила, что страна не будет участвовать в Конкурсе 2013 года из-за экономических трудностей. [54] BHRT до сих пор транслирует конкурс 2013 года. [70]
  •  Чешская Республика - Чешская телекомпания Česká televize (ČT) объявила, что не намерена участвовать в конкурсе песни «Евровидение-2013». [71]
  •  Лихтенштейн - Глава 1 Fürstentum Liechtenstein Television (1FLTV) Петер Кёльбель сказал, что из-за отсутствия финансовых субсидий со стороны правительства Лихтенштейна участие будет невозможно до 2013 года. [72] 1FLTV пытается вступить в Европейский вещательный союз (EBU) с 2010 года, но правительство не предоставило единственному в стране каналу необходимые субсидии. Кёльбель заявил, что у страны есть хорошие шансы присоединиться к конкурсу в 2013 году, если финансирование будет одобрено, но позже было объявлено, что она не будет участвовать. [73] [74]
  •  Люксембург - 13 сентября 2012 года RTL Télé Lëtzebuerg объявили, что не вернутся на песенный конкурс Евровидение в Мальмё из-за нехватки доступных ресурсов. [75]
  •  Монако - 24 сентября 2012 года « Теле Монте-Карло» (TMC) подтвердило, что Монако не вернется в Конкурс 2013 года по неустановленным причинам. [76]
  •  Марокко - 20 сентября 2012 года Société Nationale de Radiodiffusion et de Télévision (SNRT) подтвердило, что Марокко не вернется на Конкурс 2013 года, хотя причины этого решения не были опубликованы. [77]
  •  Польша - 22 ноября 2012 года Telewizja Polska (TVP) объявила, что Польша не вернется к соревнованиям в 2013 году. [78] Польша не участвовала в 2012 году, так как основное финансовое внимание вещателя было сосредоточено на УЕФА Евро-2012 (который Польша совместно с Украиной) вместе с Летними Олимпийскими играми 2012 года . [79]
  •  Португалия - 22 ноября 2012 года португальский телеканал Rádio e Televisão de Portugal (RTP) подтвердил, что Португалия не будет принимать участие в Конкурсе 2013 года по финансовым причинам. [55] RTP все еще транслирует конкурс 2013 года. [70]
  •  Словакия - 4 декабря 2012 года словацкая телекомпания Rozhlas a televízia Slovenska (RTVS) объявила, что Словакия не будет участвовать в Конкурсе 2013 года. [56]
  •  Турция - 14 декабря 2012 года турецкая телекомпания Türkiye Radyo ve Televizyon Kurumu (TRT) объявила о своем отказе от участия в конкурсе, сославшись на недовольство введением в 2009 году смешанной системы голосования жюри / телеголосование и статусом « Большой пятерки ». правило. [57]

Инциденты [ править ]

Фальсификация результатов голосования в Азербайджане [ править ]

Перед финалом литовское СМИ « 15 минут» опубликовало секретное видео, в котором предполагается, что представители Азербайджана пытались подкупить литовцев за голоса в теле / ​​смс-голосовании. [80] На видео подробно описан план, который включал набор групп по 10 человек в каждой и предоставление им SIM-карт, чтобы они могли проголосовать несколько раз во время окна голосования в режиме теле / ​​смс-голосования. Было также высказано предположение, что аналогичная деятельность проводится в общей сложности в 15 странах, включая Латвию, Эстонию, Беларусь, Украину, Хорватию и Швейцарию. [81] В ответ на обвинения, исполнительный руководитель Джон Ола Сандподтвердила стремление конкурса к «справедливому и прозрачному результату». Он заявил, что пока организаторы Евровидения занимались этим делом, они «[подчеркнули], что намерения этих лиц еще не выяснены, а также не была установлена ​​связь между лицами на видео и азербайджанской делегацией. или азербайджанский член EBU Ictimai TV ». Он добавил, что с 1998 года, когда он впервые участвовал в конкурсе, «каждый год ходят слухи о нарушениях в голосовании». [80]

Позже EBU подтвердил попытку обмана в конкурсе, которая, согласно EBU, не увенчалась успехом, поскольку система EBU предотвращает мошенничество. Согласно EBU, нет никаких доказательств того, что какой-либо телеканал был причастен к мошенничеству. В следующем году правила были изменены, чтобы гарантировать, что все вещательные компании будут нести ответственность за предотвращение мошенничества в их интересах или столкнуться с трехлетней приостановкой работы в случае выявления мошенничества. [82] Однако в мае 2015 года член справочной группы Евровидения подтвердил, что Азербайджан обманул, что это было организовано и очень дорого. [83]

Когда Азербайджан официально не присудил баллов Дине Гариповой из России, несмотря на то, что Гарипова якобы заняла второе место в телефонном опросе страны, президент Азербайджана Ильхам Алиев приказал провести расследование. Министр иностранных дел России Сергей Лавров заявил, что результат сфальсифицирован, и заявил, что «эта возмутительная акция не останется без ответа». Он пообещал согласованный ответ со своим азербайджанским коллегой Эльмаром Мамедъяровым . Одновременно президент Беларуси Александр Лукашенко заявил, что отсутствие баллов от России его собственной страной свидетельствует о фальсификации результата. [84]

Обвинения в плагиате [ править ]

Запись Cascada для Германии " Glorious " стала предметом расследования NDR после обвинений в том, что она слишком похожа на победившую в 2012 году " Euphoria " Лорин . [85] Пресс-секретарь NDR Ирис Бентс преуменьшила значение обвинений, заявив, что «каждый год предпринимаются попытки устроить скандалы вокруг конкурса песни« Евровидение »и его участников». [86] После независимой проверки выяснилось, что "Glorious" не использовала плагиат для "Euphoria". [87]

Обвинения в плагиате против победившей датской песни появились после того, как Эрик ван Тийн , известный голландский музыкальный продюсер, упомянул сходство вступительного соло на флейте с песней «I Surrender» 2002 года голландской группы K-Otic. Однако Эрик ван Тийн также заявил, что соло на флейте было единственным сходством между двумя песнями, таким образом назвав это «штормом в чашке». [88]

Однополый поцелуй Финляндии [ править ]

Участница конкурса из Финляндии Криста Зигфридс целует одну из своих бэк-вокалисток.

Выступление финской песни «Выходи за меня замуж» вызвало споры в некоторых более консервативных в социальном отношении странах, транслирующих конкурс. На мероприятии певица Криста Зигфридс и одна из ее бэк-вокалисток целуются друг с другом в конце, что широко охарактеризовано в СМИ как первый «лесбийский поцелуй» на Евровидении. Зигфридс заявил средствам массовой информации, что это было сделано для того, чтобы побудить Финляндию легализовать однополые браки. Сообщалось, что турецкие и греческие СМИ негативно отреагировали на поступок Зигфридса. [89] По сообщению Gay Star News , турецкая телекомпания "Евровидение" TRT, которые ранее сами решили не участвовать, изначально указали, что они все равно будут транслировать конкурс, но с опозданием приняли решение не делать этого. [90] Ряд СМИ напрямую связали это решение с поцелуем в финском представлении, хотя TRT заявил, что причиной стали низкие показатели просмотра конкурса. [91] [92] В Китае он был полностью удален из предварительно записанной трансляции из-за ветки телевизионной цензуры в материковом Китае.

Эрик Сааде [ править ]

Хозяин зеленой комнаты Эрик Сааде назвал Петру Меде « мамочкой » во время перерыва между первой и второй половинами голосования, сказав: «Назад к тебе, Петра. # MILF». Когда британская телекомпания BBC показала это, звук пропал. Остается неизвестным, было ли это просто несчастным случаем или BBC сделала это намеренно. [93] Хотя заявление было предположительно составлено по сценарию, и SVT знали о плане Сааде, некоторые в социальных сетях были сбиты с толку и оскорблены комментарием. [94]

Другие награды [ править ]

Награды Марселя Безенсона [ править ]

Премия Марселя Безенсона была впервые вручена во время конкурса песни «Евровидение 2002» в Таллинне, Эстония , в честь лучших конкурсных песен в финале. Основанная Кристером Бьоркманом (представителем Швеции на конкурсе песни «Евровидение 1992 года» и нынешним главой делегации Швеции) и Ричардом Херри (членом Herreys и победителем конкурса песни «Евровидение 1984 года » из Швеции), награды названы в честь создатель ежегодного конкурса Марсель Безенсон . [95] Награды делятся на три категории: Премия Прессы, Премия Артиста и Премия Композитора. [96]

ОГАЭ [ править ]

Générale des Amateurs de l'Eurovision (более известная как OGAE) - международная организация, основанная в 1984 году в Савонлинне , Финляндия , Яри-Пеккой Койккалайненом. [97] Организация состоит из сети из 40 фан-клубов Евровидения по всей Европе и за ее пределами и является негосударственной , неполитической и некоммерческой компанией. [98] По традиции, ставшей ежегодной для фан-клубов OGAE, был открыт опрос для голосования, в котором участники из тридцати девяти клубов проголосовали за свои любимые песни конкурса 2013 года. Ниже представлены пять общих результатов после того, как были поданы все голоса.[99]

Премия Барбары Декс [ править ]

Премия Барбары Декс ежегодно присуждается фан-сайтом «Дом Евровидения» с 1997 года и представляет собой юмористическую награду, которая ежегодно присуждается артистам, одетым в худшую одежду. Он назван в честь бельгийской художницы Барбары Декс , которая заняла последнее место в конкурсе 1993 года , на котором она носила собственное (ужасное) платье.

Международные передачи и голосование [ править ]

По сообщению EBU, конкурс 2013 года посмотрела мировая телевизионная аудитория, которая составила 170 миллионов зрителей. [101]

Голосование и представители [ править ]

Порядок, в котором каждая страна объявляет свои голоса, определялся жеребьевкой по результатам генеральной репетиции жюри. Как и в 2012 году конкурс алгоритм был использован для генерации столько неизвестности , насколько это возможно. Спикеры показаны рядом с каждой страной. [102]

  1.  Сан-Марино - Джон Кеннеди О'Коннор
  2.  Швеция - Йохио
    (Второе место на Melodifestivalen 2013 )
  3.  Албания - Андри Джаху
  4.  Нидерланды - Cornald Maas
  5.  Австрия - Кати Беллоуитч
  6.  Великобритания - Скотт Миллс
  7.  Израиль - Офер Нахшон
  8.  Сербия - Майя Николич
  9.  Украина - Матиас
  10.  Венгрия - Эва Новодомски
  11.  Румыния - Соня Аргинт
  12.  Молдова - Оливия Фуртуна
  13.  Азербайджан - Тамилла Ширинова
  14.  Норвегия - Tooji
    (представитель Норвегии в конкурсе 2012 г. )
  15.  Армения - Андре
    (представитель Армении в конкурсе 2006 г. )
  16.  Италия - Федерика Джентиле
  17.  Финляндия - Кристийна Уиллер
  18.  Испания - Инес Пас
  19.  Беларусь - Дарья Домрачева
  20.  Латвия - Анмари
    (представитель Латвии в конкурсе 2012 года )
  21.  Болгария - Иоанна Драгнева
    (представитель Болгарии в конкурсе 2008 г.
    в рамках проекта Deep Zone )
  22.  Бельгия - Барбара Луис
  23.  Россия - Алсу
    (представитель России в Конкурсе 2000 г.
    и со-ведущий финала конкурса 2009 г. )
  24.  Мальта - Эмма Хики
  25.  Эстония - Рольф Роосалу
  26.  Германия - Лена
    (Победитель конкурса 2010 г. и представитель конкурса 2011 г. )
  27.  Исландия - Мария Сигрун Хильмарсдоттир
  28.  Франция - Marine Vignes
  29.  Греция - Адриана Магания
  30.  Ирландия - Ники Бирн
    (представитель Ирландии в Конкурсе 2016 г. )
  31.  Дания - Софи Лассен-Кальке
  32.  Черногория - Ивана Себек
  33.  Словения - Андреа Ф
  34.  Грузия - Лиза Циклаури
  35.  Македония - Димитар Атанасовски
  36.  Кипр - Лукас Хамацос
  37.  Хорватия - Урсула Толь
  38.   Швейцария - Мелани Фреймон
  39.  Литва - Игнас Крупавичюс

Комментаторы [ править ]

Большинство стран отправляли комментаторов в Мальмё или оставляли комментарии из своей страны, чтобы привлечь внимание участников и, при необходимости, предоставить информацию для голосования.

Страны-участницы [ править ]

Комментаторы 39 стран-участниц:

Страны, не участвующие в программе [ править ]

Комментаторами неучаствующих стран являются:

Официальный альбом [ править ]

Конкурс песни «Евровидение: Мальмё 2013» - сборник, составленный Европейским вещательным союзом и выпущенный CMC International и Universal Music Group 29 апреля 2013 года. [171] В альбом вошли все 39 песен, которые участвовали в конкурсе 2013 года, включая полуфабрикаты -финалисты, не прошедшие в гранд-финал. Цифровая версия включает бонус-трек « We Write the Story » в исполнении бывшихучастников ABBA , Бьорна Ульвеуса и Бенни Андерссона, а также покойного шведского ди-джея и продюсера Avicii . [172]

Графики [ править ]

См. Также [ править ]

  • Детское Евровидение 2013
  • Конкурс песни Turkvision 2013
  • Фестиваль песни ABU TV 2013
  • Конкурс песни Евровидение
  • Европейский вещательный союз

Ссылки [ править ]

  1. ^ Сиим, Ярно (8 июля 2012). «В Мальмё пройдет Евровидение 2013» . Европейский вещательный союз . Архивировано 12 июля 2012 года . Проверено 8 июля 2012 года .
  2. ↑ a b Siim, Jarmo (28 января 2013 г.). "Петра Меде примет" Евровидение-2013 " . Европейский вещательный союз . Архивировано 4 июня 2013 года . Проверено 28 января 2013 года .
  3. ^ Розен, Мария (3 мая 2013). "Loreen inleder Eurovision - med teckenspråkstolkning och stämsång" [Лорин начинает Евровидение - с интерпретации языка жестов и вокальных гармоний] (на шведском языке). Sveriges Television . Архивировано 10 мая 2013 года . Дата обращения 3 мая 2013 .
  4. ^ Розен, Мария (15 апреля 2013). "Mellanakt i Eurovision Song Contest 2013 blir en hyllning till musiken" [ антракт на Евровидении 2013 будет праздником музыки] (на шведском языке). Sveriges Television . Архивировано из оригинального 25 апреля 2013 года . Проверено 15 апреля 2013 года .
  5. Леон, Яков (15 мая 2013 г.). «Генеральная репетиция второго полуфинала!» . Европейский вещательный союз . Архивировано 8 июня 2013 года . Проверено 15 мая 2013 года .
  6. ^ Bokholm, Mirja (14 апреля 2013). «Бьорн Ульвеус, Бенни Андерссон и Авичи записывают музыку до финала Евровидения» [Бьорн Ульвеус, Бенни Андерссон и Авичи пишут музыку для финала Евровидения] (на шведском языке). Sveriges Television . Архивировано 18 апреля 2013 года . Проверено 15 апреля 2013 года .
  7. ^ "Nu avslöjar vi fler detaljer om den första semi-finalen" [Теперь мы раскрываем более подробную информацию о первом полуфинале] (на шведском языке). Sveriges Television . 12 апреля 2013 года. Архивировано 22 июня 2013 года . Дата обращения 11 мая 2013 .
  8. ^ Bokholm, Mirja (8 мая 2013). "Darin och Agnes medverkar i Eurovision-mellanakt" [Дарин и Агнес принимают участие в антракте на Евровидении] (на шведском языке). Sveriges Television . Архивировано 8 июня 2013 года . Дата обращения 8 мая 2013 .
  9. ^ Dahlander, Густав (20 мая 2013). "Se texten till Swedish Smorgasbord med Petra Mede i Eurovision 2013" [См. Текст для "Swedish Smorgasbord" с Петрой Меде на Евровидении 2013] (на шведском языке). Sveriges Television . Архивировано 11 октября 2013 года . Проверено 27 мая 2013 года .
  10. Роксбург, Гордон (17 мая 2013 г.). "Генеральная репетиция к финалу!" . Европейский вещательный союз . Архивировано 8 июня 2013 года . Проверено 19 мая 2013 года .
  11. ^ a b Бохольм, Мирья (17 мая 2013 г.). «Сара Даун Финер завершила конкурс песни« Евровидение 2013 »» [Сара Даун Финер появляется в финале конкурса песни «Евровидение 2013»] (на шведском языке). Sveriges Television . Архивировано 31 декабря 2013 года . Проверено 19 мая 2013 года .
  12. ^ a b Даландер, Густав (8 июля 2012 г.). «Евровидение-2013, холлы в Мальмё - Мелодифестивален» [Евровидение-2013 будет проходить в Мальмё, Швеция]. Sveriges Television (SVT) (на шведском языке). Архивировано 24 августа 2013 года . Проверено 9 августа 2012 года .
  13. TT Spectra (27 мая 2012 г.). "SVT redan förberedda på schlager-EM 2013" [SVT уже подготовлен к Евровидению 2013]. Expressen (на шведском языке). Архивировано 28 мая 2012 года . Проверено 26 мая 2012 года .
  14. ^ Hulluna (5 июня 2012). "Евровидение-2013: три города разделены?" . Евровидение . Архивировано 7 июня 2012 года . Проверено 5 июня 2012 года .
  15. Перейти ↑ Wilson, Ryan (18 июня 2012 г.). «Общее: Бьёркман прекращает разговоры о трех городах-организаторах на 2013 год» . escXtra.com. Архивировано из оригинального 21 июня 2012 года . Проверено 18 июня 2012 года .
  16. ^ a b TT Spectra (20 июня 2012 г.). "Inget schlager-EM i Göteborg" [Евровидение не проводится в Гётеборге]. Sydsvenskan (на шведском языке). Архивировано из оригинального 22 июня 2012 года . Проверено 20 июня 2012 года .
  17. ^ a b Даландер, Густав (9 июля 2012 г.). «Därför fick Malmö Eurovision - Melodifestivalen» [Таким образом, Мальмё получил Евровидение]. Sveriges Television (SVT) (на шведском языке). Архивировано 15 августа 2012 года . Проверено 8 августа 2012 года .
  18. Gustavsson, Rikard (28 мая 2012 г.). "Торги начались!" . ESCToday.com. Архивировано 30 мая 2012 года . Проверено 28 мая 2012 года .
  19. ^ "Правила конкурса песни Евровидение 2013" (PDF) . Европейский вещательный союз . Европейский вещательный союз. 10 марта 2013 г. Архивировано 19 марта 2013 г. из оригинального (PDF) . Проверено 10 марта 2013 года .
  20. Репо, Джуха (10 марта 2013 г.). «Правила Евровидения меняются: жюри ранжируют все песни» . ESCtoday.com. Архивировано 12 марта 2013 года . Проверено 10 марта 2013 года .
  21. Грейнджер, Энтони (25 апреля 2013 г.). «Мальме-13: новый метод голосования» . Eurovoix.com. Архивировано 28 апреля 2013 года . Проверено 25 апреля 2013 года .
  22. Репо, Джуха (21 ноября 2012 г.). «TeliaSonera снова выступает партнером Евровидения» . ESCToday.com. Архивировано 11 февраля 2017 года . Проверено 22 ноября 2012 года .
  23. Репо, Джуха (22 ноября 2012 г.). «Косметический гигант снова стал партнером конкурса красоты Евровидение» . ESCToday.com. Архивировано 11 февраля 2017 года . Проверено 22 ноября 2012 года .
  24. ^ "Спонсор Евровидения!" [Спонсоры Евровидения!]. esc.blogg.se (на шведском языке). 30 марта 2013 года. Архивировано 2 октября 2013 года . Проверено 6 апреля 2013 года .
  25. ^ Thorell, Андреас Rågsjö (19 марта 2013). "Ica går в сомнительном партнерстве до Евровидения" [Ica становится партнером Евровидения]. Резюме (на шведском языке). Архивировано из оригинального 22 марта 2013 года . Проверено 6 апреля 2013 года .
  26. ^ a b Вивас, Габриэль (22 марта 2013 г.). «Евровидение-2013: Линда Вуддрафф представит Швецию миру» . ESCToday.com. Архивировано 24 марта 2013 года . Проверено 22 марта 2013 года .
  27. Роос, Малин. "SVT: s skräll: Zlatan öppnar Eurovision" [SVT bang: Златан открывает Евровидение]. Expressen (на шведском языке) . Проверено 28 апреля 2013 года .
  28. ^ Bokholm, Mirja (8 мая 2013). "Eric Saade blir greenroomvärd under Eurovisionfinalen" [Эрик Сааде становится хозяином зеленого зала финала Евровидения] (на шведском языке). Sveriges Television . Архивировано 2 ноября 2013 года . Дата обращения 8 мая 2013 .
  29. ^ Сиим, Ярмо (3 января 2013). «Жеребьевка участников полуфинала 17 января» . Конкурс песни Евровидение. Архивировано 6 января 2013 года . Проверено 3 января 2013 года .
  30. ^ a b Сиим, Ярмо (7 ноября 2012 г.). «Текущий порядок Мальмё 2013 будет определен производителями» . Европейский вещательный союз . Архивировано 23 ноября 2012 года . Проверено 9 ноября 2012 года .
  31. ↑ a b Siim, Jarmo (16 января 2013 г.). «Завтра: страны вышли в полуфинал в Мальмё» . Европейский вещательный союз . Архивировано 21 января 2013 года . Проверено 16 января 2013 года .
  32. ^ a b c Сиим, Ярмо (17 января 2013 г.). «Результаты жеребьевки: кто в каком полуфинале?» . Европейский вещательный союз . Архивировано 20 мая 2013 года . Проверено 17 января 2013 года .
  33. Репо, Джуха (8 ноября 2012 г.). «Смешанные чувства по поводу изменения правил Евровидения» . ESCToday.com. Архивировано 13 ноября 2012 года . Проверено 22 ноября 2012 года .
  34. ^ Jiandani, Санджай (19 ноября 2012). «Ирландия реагирует на правило текущего порядка» . ESCToday.com. Архивировано 27 апреля 2016 года . Проверено 22 ноября 2012 года .
  35. ^ Санджай Jiandani (16 ноября 2012). «Сан-Марино реагирует на правила рабочего порядка» . ESCToday.com. Архивировано 27 апреля 2016 года . Проверено 22 ноября 2012 года .
  36. ^ Jiandani, Санджай (14 ноября 2012). «Молдова реагирует на правила текущего порядка» . ESCToday.com. Архивировано 27 апреля 2016 года . Проверено 22 ноября 2012 года .
  37. ^ a b c Siim, Ярмо (28 марта 2013 г.). «Евровидение-2013: раскрыт порядок проведения полуфинала» . Европейский вещательный союз . Архивировано 22 мая 2013 года . Проверено 28 марта 2013 года .
  38. ^ a b c d e Siim, Jarmo (18 марта 2013 г.). «Мальмё: новости о конкурсе» . Европейский вещательный союз . Архивировано 20 марта 2013 года . Проверено 18 марта 2013 года .
  39. ^ a b Сторвик-Грин, Саймон (17 мая 2013 г.). "Порядок проведения Гранд-финала раскрыт" . Европейский вещательный союз . Архивировано 14 августа 2013 года . Проверено 17 мая 2013 года .
  40. ^ "Расписание репетиций конкурса песни Евровидение 2013" (PDF) . Европейский вещательный союз . Европейский вещательный союз. 25 апреля 2013. Архивировано из оригинального (PDF) 12 мая 2013 . Проверено 25 апреля 2013 года .
  41. ^ Сиим, Ярмо (17 января 2013). «Мальмё 2013: Мы едины» . Европейский вещательный союз . Архивировано 20 января 2013 года . Проверено 17 января 2013 года .
  42. Репо, Джуха (31 октября 2012 г.). «Счастливое агентство F&B по созданию образа 2013 года» . ESCToday.com. Архивировано из оригинала 9 апреля 2016 года . Проверено 1 ноября 2012 года .
  43. ^ Сиим, Ярмо (19 февраля 2013). «СВТ преподносить артистов в открытках» . Европейский вещательный союз . Архивировано 21 февраля 2013 года . Проверено 19 февраля 2013 года .
  44. ^ Thambert, Фредрик (19 февраля 2013). "De får uppdrag for Eurovision" [Они получают задания на Евровидение]. Резюме (на шведском языке). Архивировано из оригинальных 22 февраля 2013 года . Проверено 19 февраля 2013 года .
  45. ^ "Swiss får vingarna att slå i Eurovision Song Contest" [Швейцарцы бьют крыльями в песенном конкурсе Евровидение] (на шведском языке). SVT. 19 февраля 2013 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2013 года . Проверено 19 февраля 2013 года .
  46. ^ Кафе, Адам (2013). Росомаха (цифровая загрузка). Кафе, Адам. ITunes магазин. 648537674. Архивировано 8 октября 2013 года . Проверено 23 сентября 2013 года .
  47. ^ a b Сторвик-Грин, Саймон (11 июля 2012 г.). «Шведские ведущие советуют болельщикам купить билеты и проживание на Мальмё-2013» . Европейский вещательный союз . Архивировано 15 июля 2012 года . Проверено 15 июля 2012 года .
  48. Репо, Джуха (21 ноября 2012 г.). «Первые билеты поступят в продажу в понедельник, 26 ноября» . ESCToday.com. Архивировано из оригинального 11 февраля 2017 года . Проверено 21 ноября 2012 года .
  49. Radio Sweden (17 октября 2012 г.). «Всего один ведущий на Евровидение 2013» . Радио Сверигес . Архивировано 23 ноября 2012 года . Проверено 1 ноября 2012 года .
  50. ^ Storvik-Грин, Саймон (17 октября 2012). «Мальмё: всего один докладчик в 2013 году» . Европейский вещательный союз . Архивировано 23 ноября 2012 года . Проверено 1 ноября 2012 года .
  51. Рианна Уодделл, Натан (28 января 2013 г.). «Петра Меде (она известна как лучшая ведущая Евровидения) будет принимать Евровидение 2013» . escXtra.com. Архивировано из оригинального 28 марта 2014 года . Проверено 28 января 2013 года .
  52. ^ Hondal, Виктор (27 мая 2012). «Армения собирается вернуться в 2013 году» . ESCToday.com. Архивировано 22 сентября 2012 года . Проверено 27 мая 2012 года .
  53. ^ Jiandani, Санджай (31 октября 2012). «Армения подтверждает участие» . ESCToday.com. Архивировано 11 февраля 2017 года . Проверено 31 октября 2012 года .
  54. ^ a b Dž, A (14 декабря 2012 г.). "Bosna i Hercegovina odustala od učešća na Eurosongu u Švedskoj" [Босния и Герцеговина решила не участвовать в конкурсе песни Евровидение в Швеции] (на хорватском языке). Klix.ba. Архивировано 17 декабря 2012 года . Проверено 14 декабря 2012 года .
  55. ^ a b Джиандани, Санджай (22 ноября 2012 г.). «Португалия не будет участвовать в Евровидении 2013» . ESCToday.com. Архивировано 11 февраля 2017 года . Проверено 22 ноября 2012 года .
  56. ^ a b Кубик, Зденек (4 декабря 2012 г.). "Víme první: Slovensko nebude na Eurovizi 2013!" [Сначала мы знаем: Словакия будет на Евровидении-2013!] (На чешском языке). EuroContest.cz. Архивировано из оригинального 20 июня 2013 года . Проверено 4 декабря 2012 года .
  57. ^ a b Джиандани, Санджай (14 декабря 2012 г.). «Турция не поедет на Евровидение в Мальмё» . ESCToday.com. Архивировано 17 декабря 2012 года . Проверено 14 декабря 2012 года .
  58. ^ "San Marino sceglie ancora Valentina Monetta con" Crisalide " " [Сан-Марино все еще выбирает Валентину Монетту с "Chrysalis"] (на итальянском языке). eurofestival.ws. 30 января 2013 года. Архивировано 11 февраля 2013 года . Проверено 30 января 2013 года .
  59. ^ Jiandani, Санджай (10 февраля 2013). «Болгарию будут представлять Елица и Стоян Янкуловы-Стунджи» . ESCToday.com. Архивировано 22 февраля 2013 года . Проверено 10 февраля 2013 года .
  60. Перейти ↑ Waddell, Nathan (3 марта 2013 г.). "Moje 3 выиграет билет в Мальмё!" . escXtra. Архивировано из оригинального 2 -го мая 2013 года . Проверено 27 апреля 2013 года .
  61. ^ a b c Сиим, Ярмо (16 января 2013 г.). «В Евровидении 2013 примут участие 39 стран» . Европейский вещательный союз . Архивировано 14 августа 2013 года . Проверено 21 декабря 2012 года .
  62. ^ a b c d e f "Участники конкурса" Евровидение - Мальмё 2013 " . Европейский вещательный союз . 1 марта 2013 года Архивировано из оригинала 8 февраля 2013 года . Проверено 1 марта 2013 года .
  63. ^ a b c "Евровидение 2013" . Дрозд Diggiloo . 1 марта 2013 года. Архивировано 14 августа 2013 года . Проверено 1 марта 2013 года .
  64. Бреннер, Андреас (17 мая 2013 г.). «Спекуляции на тему« Евровидение »не прекращаются» . Deutsche Welle. Архивировано 18 мая 2013 года . Проверено 18 мая 2013 года .
  65. Репо, Джуха (15 мая 2013 г.). «Северная Европа отправляет Балканы в первый полуфинал» . esctoday.com. Архивировано из оригинала 7 июня 2013 года . Проверено 28 мая 2013 года .
  66. ^ "Табло полуфинала 1 EBU" . Европейский вещательный союз. Архивировано 28 мая 2013 года . Проверено 19 мая 2013 года .
  67. ^ a b "Гранд-финал конкурса песни Евровидение 2013" . Европейский вещательный союз . 18 мая 2013 года. Архивировано 21 мая 2013 года . Проверено 18 мая 2013 года .
  68. Грейнджер, Энтони (6 июня 2012 г.). «Андорра: в 2013 году на конкурсе не будет» . eurovoix.com . Проверено 6 июня 2012 года .
  69. ^ Jiandani, Санджай (24 сентября 2012). «Андорра не примет участие в Евровидении 2013» . ESCToday.com. Архивировано из оригинального 20 июня 2013 года . Проверено 15 декабря 2012 года .
  70. ↑ a b Repo, Юха (10 мая 2013 г.). «Евровидение 2014: предварительные даты 13, 15 и 17 мая» . ESCToday.com. Архивировано из оригинала 7 июня 2013 года . Дата обращения 10 мая 2013 .
  71. ^ Jiandani, Санджай (18 сентября 2012). «Чехии не будет в Мальмё» . ESCToday.com. Архивировано 20 октября 2012 года . Проверено 18 сентября 2012 года .
  72. Евровидение (29 ноября 2011 г.). «Нет участия Лихтенштейна на Евровидении 2012» . Евровидение Таймс . Архивировано 10 августа 2012 года . Проверено 28 мая 2012 года .
  73. Грейнджер, Энтони (29 ноября 2011 г.). «Лихтенштейн не будет на Евровидении до 2013 года» . Eurovoix.com . Проверено 28 мая 2012 года .
  74. ^ Jiandani, Санджай (17 сентября 2012). «Лихтенштейна не будет в Мальмё» . ESCToday . Архивировано 20 октября 2012 года . Проверено 18 сентября 2012 года .
  75. ^ Jiandani, Санджай (13 сентября 2012). «Люксембурга не будет в Мальмё» . ESCToday.com. Архивировано 20 октября 2012 года . Проверено 14 сентября 2012 года .
  76. ^ Jiandani, Санджай (24 сентября 2012). «Монако не будет на Евровидении 2013!» . EscToday.com. Архивировано 11 февраля 2017 года . Проверено 24 сентября 2012 года .
  77. ^ Jiandani, Санджай (20 сентября 2012). «Марокко не будет на Евровидении-2013!» . EscToday.com. Архивировано 10 июня 2016 года . Проверено 20 сентября 2012 года .
  78. ^ Джиандани, Санджай (22 ноября 2012 г.). «Возврата нет: Польши не будет в Мальмё» . ESCToday.com. Архивировано 11 февраля 2017 года . Проверено 22 ноября 2012 года .
  79. Рейли, Гаван (25 ноября 2012 г.). «Финансовый кризис означает, что Польша и Португалия отказались от евро (видение)» . TheJournal.ie . Архивировано 1 января 2013 года . Проверено 28 сентября 2013 года .
  80. ^ a b «Организаторы Евровидения реагируют на сообщения СМИ о голосовании» . Евровидение . 21 мая 2013. Архивировано 8 июня 2013 года . Проверено 22 мая 2013 года .
  81. ^ Želnienė, Лиепа; Хадасявичюс, Саулюс (19 мая 2013 г.). "Победитель" Евровидения-2013 "куплен? Журналисты 15min.lt разоблачили в Литве банду, которая скупала голоса" [Победитель "Евровидения-2013" купил? Журналисты 15min.lt разоблачили в Литве банду скупщиков голосов] (на русском). 15min.lt. Архивировано 7 июня 2013 года . Проверено 19 мая 2013 года .
  82. ^ "Евровидение, чтобы запретить читы на шоу" . BBC . 7 февраля 2014. Архивировано 13 марта 2015 года . Дата обращения 20 мая 2015 .
  83. ^ Färsjö, Therese (20 мая 2015). "Måns rädsla för fusket i årets" Eurovision "(шведская статья)" . Expressen . Архивировано 23 июня 2015 года . Дата обращения 15 июня 2015 .
  84. ^ «Россия: Евровидение курносый Азербайджана„возмутительным » . BBC News . 21 мая 2013. Архивировано 7 июня 2013 года . Проверено 21 мая 2013 года .
  85. День, Мэтью (19 февраля 2013 г.). «Германия« копирует »прошлогоднего победителя Евровидения» . Дейли телеграф . Архивировано 22 февраля 2013 года . Проверено 9 марта 2013 года .
  86. ^ «Зонд на плагиат в Euphoria 'copy' - The Local» . Thelocal.se. 19 февраля 2013 года. Архивировано 22 февраля 2013 года . Проверено 9 марта 2013 года .
  87. Блэкберн, Гэвин (4 марта 2013 г.). « ' Glorious' получает зеленый свет для Мальмё» . dw.de (Deutsche Welle). Архивировано 3 ноября 2013 года . Проверено 13 ноября 2013 года .
  88. ^ "Каждый третий смотрит Анук, но является ли победитель Евровидения голландской копией?" . DutchNews.nl. 19 мая 2013. Архивировано 25 июня 2013 года . Проверено 22 мая 2013 года .
  89. Перейти ↑ Wyatt, Daisy (17 мая 2013 г.). «Евровидение-2013 покажет первый лесбийский поцелуй в знак протеста против отсутствия законодательства об однополых браках» . Независимый . Архивировано 7 июня 2013 года . Проверено 22 мая 2013 года .
  90. ^ Морган, Джо; Литтауэр, Дэн (16 мая 2013 г.). «Турция отменяет Евровидение из-за лесбийского поцелуя» . Новости геев. Архивировано 7 июня 2013 года . Проверено 22 мая 2013 года . Официальный телеканал Турции TRT первым заявил, что будет транслировать конкурс песни «Евровидение», несмотря на то, что в этом году страна в нем не участвует.
  91. ^ Gripper, Ann (20 мая 2013). «Двойной деним, лесбийский поцелуй и возвращение Лорин: лучшие картины Евровидения-2013» . Daily Mirror . Архивировано 21 мая 2013 года . Проверено 22 мая 2013 года .
  92. ^ "Объявлен победитель Евровидения" . ДевятьMSN. 19 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 7 июня 2013 года . Проверено 22 мая 2013 года .
  93. ^ Venning, Гарри (23 мая 2013). «Телевизионный обзор: Евровидение - Гранд-финал; Истории успеха» . Этап . Архивировано 2 октября 2013 года . Проверено 28 мая 2013 года .
  94. ^ Gags, Эдмон (22 мая 2013). "Муи джонген встретил vieze gedachten. Супер-то!" [Красивый мальчик с грязными мыслями. Все равно супер!]. De Redactie (на голландском). Архивировано из оригинального 19 октября 2017 года . Проверено 28 мая 2013 года .
  95. ^ "Премия Марселя Безенсона - введение" . Poplight.se. Архивировано из оригинального 17 октября 2013 года . Проверено 15 июля 2012 года .
  96. Роксбург, Гордон (19 мая 2013 г.). «Победители премии Марселя Безенсона 2013» . Европейский вещательный союз . Архивировано 7 июня 2013 года . Проверено 19 мая 2013 года .
  97. ^ "Сеть фан-клубов Евровидения" . ОГАЭ. Архивировано 10 августа 2012 года . Проверено 15 июня 2012 года .
  98. ^ "Klubi-info: Mikä ihmeen OGAE?" [Информация о клубе: Что такое ОГАЭ?]. История клуба (на финском). ОГАЭ Финляндия. 5 июня 2012 года Архивировано из оригинала 10 августа 2012 года . Проверено 17 июня 2012 года .
  99. ^ ОГАЕ International (19 апреля 2013). «Итоги ОГАЭ за 2013 год» . ОГАЭ. Архивировано 16 мая 2013 года . Проверено 19 апреля 2013 года .
  100. ^ a b c d Роксбург, Гордон (8 июня 2015 г.). «Moje 3 получает премию Барбары Декс» . Конкурс песни Евровидение. Архивировано 7 июня 2013 года . Проверено 26 мая 2013 года .
  101. ^ «Fler 170 miljoner Sağ Евровидение» [Более 170000000 смотрел Евровидение]. Kulturnyheterna (на шведском языке). Sveriges Television . 29 мая 2013 года. Архивировано 22 июня 2013 года . Проверено 29 мая 2013 года .
  102. Роксбург, Гордон (18 мая 2013 г.). « » Добрый вечер Мальмё «- порядка Юрий показал» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинального 19 мая 2013 года . Проверено 18 мая 2013 года .
  103. ^ "Евровидение 2013 - 2-е полугодие, квалификация!" . 16 мая 2013 года. Архивировано 22 октября 2013 года . Проверено 17 мая 2013 г. - через YouTube.
  104. ^ "RTSH Dixhital - Nesër në mbrëmje, nata e parë ... | Facebook" [Завтра вечером, первый вечерний полуфинал конкурса Евровидение. Прямо с Мальмё Арены в Швеции каналы TVSH и TVSH2 в аналоговом формате и RTSH HD и RTSH MUSIC в цифровом формате ...] (на албанском). Facebook. 13 мая 2013. Архивировано 23 ноября 2015 года . Проверено 17 мая 2013 года . ... Nesër në mbrëmje, nata e parë gjysëm-final e Eurosong Contest. Drejtpërdrejt nga Malmo Arena, Suedi në kanalet TVSH dhe TVSH2 në аналоговый dhe RTSH HD dhe RTSH MUZIKË në dixhital ...[необходим неосновной источник ]
  105. ^ Եվրատեսիլ -2013. 2-րդ կիսաեզրափակիչ (16 мая 2013 г.)[Евровидение -2013. 2-й полуфинал (16 мая 2013 г.)] (на армянском). HayVay.am. 16 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 27 июня 2013 . Проверено 17 мая 2013 года .
  106. ^ "Natália Келли eröffnet ден "Евровидение 2013 " " [открыта Natália Келли «Евро Видение Song Contest 2013«]. Kundendienst.orf.at (на немецком языке ). Архивировано из оригинала 9 июля 2012.
  107. ^ " " Евровидение 2013 "Mahnı Müsabiqəsinin birinci yarımfinalı (1-ci hissə)" [Конкурс песни "Евровидение 2013" в первом полуфинале (часть 1)] (на азербайджанском языке). İctimai Television . 15 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 3 октября 2013 года . Проверено 17 мая 2013 года .
  108. ^ Белорусская делегится на конкурс песни "Евровидение-2013" 4 мая[Белорусская делегация отправится на конкурс «Евровидение-2013» 4 мая]. Национальная государственная телерадиокомпания Республики Беларусь (на русском языке). 3 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 16 января 2014 года . Дата обращения 7 мая 2013 .
  109. ^ "Tom De Kock en André Vermeulen geven commentaar" [Том Де Кок и Андре Вермелен комментируют] (на голландском языке). Eurosong.be. 24 апреля 2013 года. Архивировано 15 октября 2013 года . Проверено 24 апреля 2013 года .
  110. ^ SL (5 апреля 2013 г.). "Морин Луис на Евровидении!" [Морин Луис на Евровидении!] (На французском). DH.be. Архивировано из оригинала 8 апреля 2013 года . Проверено 5 апреля 2013 года .
  111. ^ " Другая программа HTV" [Другая программа HTV] (на хорватском языке). 14 мая 2013 года. Архивировано 7 июня 2013 года . Проверено 14 мая 2013 года .
  112. ^ "HRT: Евровидение 2013" [HRT: Евровидение 2013]. HRT (на хорватском). 8 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 29 сентября 2013 года . Дата обращения 8 мая 2013 .
  113. ^ " Другая программа - Распор эмитиранья" [Другая программа - Расписание передач]. HRT (на хорватском). 13 мая 2013. Архивировано 2 октября 2013 года . Дата обращения 13 мая 2013 .
  114. ^ "58ος Διαγωνισμός ραγουδιού της Евровидение - ρώτος Ημιτελικός" [58-е Евровидение Евровидение - Первый полуфинал]. Кипрская радиовещательная корпорация (на греческом языке). 9 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 13 января 2014 года . Дата обращения 10 мая 2013 .
  115. ^ Grønbech, Jens (18 марта 2013). "Комментатор форума: Emmelie får kamp til stregen" [Комментатор прогнозирует: Эмели устроила драку]. DR (на датском). Архивировано из оригинального 30 марта 2013 года . Проверено 21 марта 2013 года .
  116. ^ Dremljuga, Мартин (23 апреля 2013). "Eurovisiooniks valmis Birgit Õigemeele pildiga piimašokolaad" [чувственный образ молочного шоколада, готовый к "Биргит " на Евровидении] (на эстонском языке). Delfi (веб-портал). Архивировано из оригинала на 1 июля 2013 года . Проверено 26 апреля 2013 года .
  117. ^ Kaldoja, Kerttu (13 мая 2013). "Eurovisiooni saab vaadata nii ETV kui ka R2 kommentaaridega" [Вы можете смотреть ETV Eurovision, а также комментарий R2]. Eesti Rahvusringhääling (на эстонском языке). Архивировано из оригинала на 1 июля 2013 года . Дата обращения 13 мая 2013 .
  118. ^ YLE Euroviisut (13 апреля 2013). "ESC 2013 Ylen kanavilla" [каналы ESC 2013 YLE]. YLE (по-фински). Архивировано 26 марта 2013 года . Проверено 13 апреля 2013 года .
  119. Рианна Осман, Ханна (14 февраля 2013 г.). «Ева и Йохан, референт ESC из Мальмё» [Ева и Йохан комментируют ESC из Мальмё]. Yle Fem (на шведском языке). Архивировано 5 июня 2013 года . Проверено 14 февраля 2013 года .
  120. ^ Barke, Себастьен (9 апреля 2013). «Евровидение-2013: Tous en piste sur France 3» [Евровидение-2013: Весь трек на France 3]. Toutelatele (на французском). Архивировано 14 апреля 2013 года . Проверено 11 апреля 2012 года .
  121. ^ Jiandani, Санджай (7 декабря 2012). «Специальный комитет по выбору французских участников и представителей» . ESCToday.com. Архивировано из оригинального 20 июня 2013 года . Проверено 1 марта 2013 года .
  122. ^ "Темо Квирквелия будет ведущим ESC 2013 в Грузии" . Общественный вещатель Грузии . 11 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 16 января 2014 года . Дата обращения 13 мая 2013 .
  123. Sommer, Sascha (30 января 2013 г.). «Питер Урбан: Die Stimme» [Питер Урбан: Голос]. NDR (на немецком языке). Архивировано 24 апреля 2013 года . Проверено 21 марта 2013 года .
  124. ^ «Καπουτζίδης και Κοζάκου θα σχολιάσουν live τις βραδιές της φετινής Евровидение» [Капуцидис и Казак будут комментировать в прямом эфире ночи Евровидения в этом году] (на греческом). eurovision.gr. 9 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 29 июля 2013 года . Проверено 9 апреля 2013 года .
  125. Charalampos (3 апреля 2013 г.).ΛΛΑΔΑ: αρία Κοζάκου και ο Γιώργος Καπουτζίδης στην ελληνική αναμετάδοση![ГРЕЦИЯ: Мария Казак и Георгий Капуцидис в греческом радиовещании!]. ОГАЭ Греция (на греческом). Архивировано 6 апреля 2013 года . Проверено 3 апреля 2013 года .
  126. ^ "Ολες οι τελευταίες λεπτομέρειες για τη Eurovision - --οια κανάλια θα τη μεταδώσουν ζωντανά" . iefimerida.gr . 13 мая 2013 г.
  127. ^ «Eurovíziós Dalfesztivál 2013 - Döntő - PORT.hu» [Евровидение 2013 - Финальный раунд - PORT.hu] (на венгерском языке). port.hu. 9 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 16 января 2014 года . Дата обращения 9 мая 2013 .
  128. ^ "Felix tekur við af Hrafnhildi í Eurovision" [Феликс сменяет Hrafnhildur на Евровидении]. RÚV (на исландском). 20 марта 2013. Архивировано из оригинала 23 марта 2013 года . Проверено 21 марта 2013 года .
  129. ^ «Марти уезжает в Мальмё, и он думает, что наши шансы» . независимые. т.е. 6 апреля 2013 года. Архивировано 20 июня 2013 года . Проверено 11 апреля 2013 года .
  130. ^ "Евровидение на RTÉ Radio 1 сегодня вечером" . независимые. т.е. 14 мая 2013 года. Архивировано 30 декабря 2013 года . Проверено 16 мая 2013 года .
  131. ^ "EurovIL :: אירוויל - רק בשבילכם: מורן מזור מציגה את הקליפ ל"רק בשבילו" [Евровидение: Ирвиль - специально для вас: Моран Мазор, который представляет только клип к нему]. Управление телерадиовещания Израиля (на иврите). 13 мая 2013. Архивировано из оригинала 13 декабря 2013 . Проверено +13 May 2013 .
  132. ^ "88FM אירווזיון 2013 ב" [88FM на Евровидении 2013]. Управление телерадиовещания Израиля (на иврите). 11 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 13 декабря 2013 года . Дата обращения 13 мая 2013 .
  133. ^ "ESC 2013: al timone Rai ancora Federica Gentile e Solibello-Ardemagni" [ESC 2013: Rai снова у руля, Федерика Джентиле и Солибелло-Ардемагни] (на итальянском языке). eurofestival.ws. 29 марта 2013 года. Архивировано 3 апреля 2013 года . Проверено 29 марта 2013 года .
  134. ^ "Natascha Lusenti affiancherà Ardemagni-Solibello nel commento all'Eurovision 2013" [Наташа Лусенти присоединяется к Ardemagni-Solibello в комментарии к Евровидению 2013] (на итальянском языке). eurofestival.ws. 5 апреля 2013 года. Архивировано 19 мая 2013 года . Проверено 6 апреля 2013 года .
  135. ^ «LTV atklāj, kas komentēs 'Eirovīzijas' tiešraides» [LTV показывает этот комментарий «Евровидение» в прямом эфире] (на латышском языке). Delfi (веб-портал). 9 мая 2013. Архивировано 2 октября 2013 года . Дата обращения 9 мая 2013 .
  136. ^ Navickaitė, Viktorija (26 марта 2013). " " Eurovizijos "vilkai Apie Менки Andriaus Pojavio savireklamą konkurse: rezultatams тай įtakos nedaro, ставка rėmėjams - Rupi" [Eurovision волки о плохой selfpromo конкуренции Andriaus Pojavio: результаты не влияет, но спонсоры - уход] (на литовском языке ). 15 мин . Архивировано из оригинального 28 мая 2013 года . Дата обращения 10 мая 2013 .
  137. ^ Aleksoska-Nedelkovska, Sonja (9 мая 2013). "МТВ ќе емитува секојдневна доза евровизиски содржини" [MRT будет транслировать ежедневную дозу контента Евровидения] (на македонском). Дневник . Архивировано из оригинального 3 -го июля 2013 года . Дата обращения 10 мая 2013 .
  138. ^ Кальех Бейлис, Марк (10 мая 2013). «Эксклюзив: Обнародованы комментаторы PBS» . escflashmalta.com. Архивировано из оригинала 16 января 2014 года . Дата обращения 11 мая 2013 .
  139. ^ "O echipă Mesager va relata de la Malmö" [посланник команды доложит из Мальмё] (на румынском языке). Телерадио-Молдова . 13 мая 2013. Архивировано 22 июня 2013 года . Дата обращения 13 мая 2013 .
  140. ^ "Concursul de muzică" Eurovision 2013 ". Prima semi-finală. Retransmisiune Moldova1" [Музыкальный конкурс "Евровидение 2013". Первый полуфинал. ретрансляция Молдова1] (на румынском языке). Privesc.Eu. 14 мая 2013 года. Архивировано 8 июня 2013 года . Проверено 15 мая 2013 года .
  141. ^ Вучинич, Нада (14 мая 2013). " Вечерняя программа" [Вечерняя программа] (на черногорском языке). RTCG . Архивировано 2 мая 2013 года . Проверено 15 мая 2013 года .
  142. ^ "Велком на сайте художников Евровидения" [Добро пожаловать на сайт художников Евровидения] (на голландском языке). Eurovisionartists.nl. 29 марта 2013 года. Архивировано 23 мая 2013 года . Проверено 29 марта 2013 года .
  143. ^ "Евровидение 2013 - финал 18.05.2013" [Евровидение 2013 - финал 18 мая 2013] (на норвежском языке). NRK . 5 мая 2013. Архивировано 7 июня 2013 года . Дата обращения 5 мая 2013 .
  144. ^ Opdahl, Katrine (13 мая 2013). "P3morgens store Eurovision-fest" [большая вечеринка P3morgens Eurovision] (на норвежском языке). NRK . Архивировано 18 января 2015 года . Проверено 17 мая 2013 года .
  145. ^ «Începe concursul Eurovision! Prima semi-finală, în această searchă» [Евровидение начинается! Первый полуфинал, сегодня вечером] (на румынском языке). Румынское телевидение . 14 мая 2013 года. Архивировано 23 июня 2013 года . Проверено 15 мая 2013 года .
  146. ^ Яна Чурикова: перед "Евровидением" Дина Гарипова похудела ровно вдвое![Ян Чурикова: перед «Евровидением» Дин Гарипова похудела всего в два раза!] (На русском). Delfi (веб-портал). 30 апреля 2013 года. Архивировано 16 января 2014 года . Дата обращения 7 мая 2013 .
  147. ^ «SM TV Сан-Марино: конференция участников Евровидения 2013» [SMTV Сан-Марино подтвердил комментарии комментаторов Евровидения 2013] (на итальянском языке). eurofestival.ws. 28 марта 2013 года. Архивировано 4 апреля 2013 года . Проверено 28 марта 2013 года .
  148. ^ а б Песма Евровизије 2013 - друго полуфинале, пренос[Евровидение 2013 - первый полуфинал] (на сербском языке). Радио и телевидение Сербии . 15 мая 2013. Архивировано 8 июня 2013 года . Проверено 15 мая 2013 года .
  149. ^ Финале Песме Евровизије 2013[Финал конкурса песни «Евровидение 2013»] (на сербском языке). Радио и телевидение Сербии . 17 мая 2013. Архивировано 2 октября 2013 года . Проверено 17 мая 2013 года .
  150. ^ "Евровизийская программа телевидения Словении" [Цветная программа песни Евровидения TV Slovenia] (на словенском языке). rtvslo.si. 24 апреля 2013 года. Архивировано 27 апреля 2013 года . Проверено 27 апреля 2013 года .
  151. ^ Мана Mahia (13 апреля 2013). «TVE vuelve a confiar en José María Iñigo para comentar Eurovisión 2013» [TVE снова полагается на Хосе Марии Иньиго, чтобы комментировать Евровидение 2013]. eurovision-spain.com (на испанском языке). Архивировано 3 марта 2016 года . Проверено 14 апреля 2013 года .
  152. ^ Мария Розен (22 апреля 2013). "Josefine Sundström kommenterar Eurovision" [Йозефина Сундстрём, комментирующая Евровидение] (на шведском языке). SVT.se. Архивировано 25 апреля 2013 года . Проверено 22 апреля 2013 года .
  153. ^ = (10 мая 2013 г.). "Häng med Norén och Ritterland hela vägen fram до финала в ESC" [Присоединяйтесь к Каролине Норен и Ронни Риттерленду на всем пути к финалу ESC] (на шведском языке). sverigesradio.se. Архивировано 16 мая 2014 года . Дата обращения 11 мая 2013 .CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  154. ^ «Евровидение 2013 - Международный финал в Мальмё / Шведен» [Евровидение 2013 - Международный финал Мальмё, Швеция] (на немецком языке). srf.ch. 13 апреля 2013 года. Архивировано 2 октября 2013 года . Проверено 13 апреля 2013 года .
  155. ^ "SRF TV-Programm, Eurosong 2013" [телепрограмма SRF, Евровидение 2013] (на немецком языке). srf.ch. 8 мая 2013. Архивировано 2 октября 2013 года . Дата обращения 8 мая 2013 .
  156. ^ "Svizzera: il commento dell'ESC ad Alessandro Bertoglio (RSI). L'intervista" [Швейцария: Комментатор ESC - Алессандро Бертольо (CSR). Интервью.]. Новости Еврофестиваля (на итальянском языке). 18 апреля 2013 года. Архивировано 23 апреля 2013 года . Проверено 22 апреля 2013 года .
  157. ^ Крохмаль, Александра (25 апреля 2013).ТИМУР МИРОШНИЧЕНКО: У ЗЛАТЫ ЕСТЬ ВСЕ, ЧТОБЫ ВЛЮБИТЬ В СЕБЯ ЗА ТРИ МИНУТЫ[Тимур Мирошниченко: У Златана есть все, чтобы влюбиться за три минуты]. Обозреватель . Архивировано 2 мая 2013 года . Дата обращения 10 мая 2013 .
  158. ^ Перший півфінал. Усі виступи[Первый полуфинал. Все спектакли. Национальная телекомпания Украины (на украинском языке). 14 мая 2013. Архивировано 18 января 2015 года . Проверено 15 мая 2013 года .
  159. ^ Сітка мовлення - Канали :: Аудіо-архів[Сетевое вещание - Каналы :: Аудиоархив]. Национальная радиокомпания Украины (на украинском языке). 13 мая 2013. Архивировано 18 мая 2013 года . Дата обращения 13 мая 2013 .
  160. ^ Нун, Alex (7 марта 2013). «Соединенное Королевство: Ана Матроник для комментариев» . esctoday.com. Архивировано 10 марта 2013 года . Проверено 7 марта 2013 года .
  161. ^ Уэбб, Глен (3 января 2013 г.). «Что нас ждет в 2013 году?» . Европейский вещательный союз . Архивировано 6 января 2013 года . Проверено 7 марта 2013 года .
  162. ^ "Malme: Takmičenje ZA Pjesmu Eurovizije 2013" [Malmo: Евровидение 2013] (в боснийском). BHRT . 12 мая 2013 г. Архивировано из оригинала на 1 сентября 2013 года . Дата обращения 12 мая 2013 .
  163. ^ "Twitter / bheurosong: Večeras od 21h. Na BHRT - FINALE 58. EUROSONGA!" [Сегодня вечером с 21:00. on BHRT - FINALE 58 Eurovision] (на боснийском). Twitter. 18 мая 2013 года. Архивировано 5 октября 2013 года . Проверено 6 июня 2013 года .[необходим неосновной источник ]
  164. ^ Сиим, Jamo (2 октября 2013). «Евровидение-2013 доходит до Китая» . Евровидение . Архивировано 5 октября 2013 года . Проверено 5 октября 2013 года .
  165. ^ Анонс прямой трансляции конкурса "Евровидения-2013" на телеканале "Ел арна"[Анонс прямой трансляции конкурса «Евровидение-2013» на телеканале «Эль Арна»] (на русском языке). 11 мая 2013 года. Архивировано 22 октября 2013 года . Проверено 12 мая 2013 г. - через YouTube.
  166. ^ Конкурс песни "Евровидение - 2013"[Евровидение 2013]. Эль-Арна . 13 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 16 мая 2013 года . Дата обращения 13 мая 2013 .
  167. Феррейра, Дэвид (10 мая 2013 г.). "Confirmado: RTP1 беспроводная передача TODO о "Фестиваль Eurovisão да Cancao 2013 " " [Подтверждено: RTP1 передает все "Евровидение 2013"] (на португальском языке). A Televisão. Архивировано 13 мая 2014 года . Дата обращения 12 мая 2013 .
  168. ^ "Архивная копия" . Архивировано 24 мая 2018 года . Проверено 23 мая 2018 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  169. ^ Национальные институты культуры Европейского союза (22 апреля 2013 г.). «Прямая HD-трансляция конкурса песни« Евровидение-2013 »в посольстве Швеции в Вашингтоне, 18 мая» . EUNIC Online . Архивировано из оригинального 23 июня 2013 года . Проверено 8 июня 2013 года .
  170. ^ Дом Швеции . «Прямая трансляция в формате HD с конкурса Евровидение 2013» . Евровидение в США . Eventbrite . Архивировано 18 июня 2013 года . Проверено 8 июня 2013 года .
  171. ^ Kapps, Себастьен (29 апреля 2013). «Вышел альбом Евровидения» . escunited.com . ESCUnited. Архивировано 5 ноября 2014 года . Дата обращения 5 ноября 2014 .
  172. ^ "Евровидение - Мальмё 2013" . ITunes магазин. Архивировано 9 октября 2014 года . Дата обращения 5 ноября 2014 .
  173. ^ "Евровидение 20133" . Offiziellecharts.de . Чарты GfK Entertainment . Проверено 17 марта 2018 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • Евровидение 2013 на IMDb
  • Канал Евровидения 2013 на YouTube