Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Монастырь Фейл , иногда известный как аббатство Фейлфорд , был посвящен «Святой Марии» [2] [3] и располагался в Фейле (NS 42129 28654) на берегу Уотер-оф-Фейл, в приходе Тарболтон недалеко от города Тарболтон , Южный Эйршир . Большинство оставшихся руин монастыря были удалены в 1952 году. Официальным и редко используемым титулом был Дом Святой Троицы Фейлфорда или Министерство Фейлфорда . [4]

История [ править ]

Другие варианты написания для монастыря являются 'Валле' (1307), 'Faleford' (1368), 'Файль' (1654), 'Feill' (1732), 'Faill' или 'Ffele' [5] Список литературы см свободно к обоим монахи и монахи, а также заведение иногда отмечается на картах как монастырь.

Тринитаристы [ править ]

Каменная эмблема ордена троицы на фасаде Сан-Карло-алле-Кватро-Фонтане (1638–1641 гг.) В Риме.
Руины Барнвейл Кирк

Также известные как «красные монахи» или «матуренцы» из монастыря Святого Матурена в Париже. [1] Монахи были обязаны спасать пленников от рабства, и поэтому их называли «Fratres de Redemptione Captivorum» или «Отцы искупления». [1] Монахи либо платили выкуп христианам, либо покупали языческих пленников для обмена на христиан. [6] Монахи носили верхнюю белую одежду с красно-синим крестом [6] на плече или на груди. [7] Монахам не разрешалось кататься на лошадях, и им приходилось использовать ослов в качестве транспорта. [6]

В Шотландии у ордена были монастыри в Абердине ; [8] Бервик ; [9] Дирлтон ; [10] Данбар ; [11] Хьюстон (Восточный Лотиан); [12] Пиблз ; [13] и Скотландсвелл. [14] Кеттины в Ангусе, всего лишь приходская церковь, однако были переданы монахам-тринитариям. [15]

Уильям Эйтон отмечает, что монастырь был основан Джоном де Грэмом, лордом Тарболтона в 1252 году [16], однако Лав считает Эндрю Брюса [2] его основателем.

Церковь Симингтона, когда-то принадлежавшая монастырю Фэйл.

Первоначально монастырь находился на территории гражданского и церковного прихода Барнвейл или Барнуэлл, который был закрыт в 1673 году, его земли присоединились к приходам Крейги и Тарболтон. [17] Основанный около 1252 года, монастырь был частично разрушен пожаром в 1349 или 1359 году. [18] Две трети дохода монастыря было приказано тратить на выкуп христианских рабов и, как следствие, а также как приказ, здания тринитариев не были слишком богато украшены. [6]

Тринитарный монах 17 века

Хотя Тарболтон дважды подчинялся юрисдикции монахов Фейла, он не оставался с ними, а оставался независимым приходским домом. В 1429 году Тарболтон был возведен в пребенд или канонический двор собора Глазго . Барнвейл, приходской священник монахов Фейла, был частично присоединен к Тарболтону, а частично - к Крейги в 1653 году. Развалины церкви, которая стояла рядом со старым одноименным замком, были полностью разрушены. [19]

Руководителя тринитарных монастырей называли «министром» [6], и в качестве главы ордена в Шотландии он занимал место в шотландском парламенте. [20] В 1343 году Джон был министром Дома Святой Троицы, и он убедил, подарив белого коня, Джона де Грэма, лорда Тарболтона, отозвать свой дар прав патронажа кирку Тарболтона и земли неблагодарных. Джон украл белую лошадь, и договор был аннулирован [5]

В 1368 году Джон Стюарт, граф Каррик и лорд Кайл-Стюарт подтвердил хартию 1338 года, составленную Джоном Грэмом, лордом Тарболтона, передавая права патронажа и опекуна церкви Тарболтон Богу и дому Фейлфорда, министра и братья и их преемники из чина Святой Троицы и пленников ... Хью Эглинтунский, лорд того Илка и другие были свидетелями. [21]

Брат Уильям Хьюстон стал министром по делам Фейл в начале 16 века, однако его племянник попытался изгнать его и зашел так далеко, что вторгся в Фейлфорд с отрядом сторонников, вооруженных баллистами, луками, мангонелями и всевозможным наступательным оружием, и сломал ворота и все двери, пытаясь вытеснить министра » [22].

В 1546 году Роберт Каннингем был «министром» в Фейле, живя за счет дохода и не выполняя должностных обязанностей. Действительно, с середины пятнадцатого века сообщество монахов в Фейле было предметом нескольких расследований. Роберт был женат и также владел землями Монгринана , продолжая использовать титул «министр» и действовать в качестве провинциала тринитарного ордена в Шотландии. [23]

В 1642 году правящим старейшиной был Уильям Хантер. [1]

Приходские церкви Барнвейл , Саймингтон и Галстон в старом Кайле, Торторвальд в старом Дамфрисшире и Инверчоалан в старом Аргилшире принадлежали монастырю Фэйл. [24] Колодец Святой Анны, Монах Мюир и Монах-роуд в округе Галстон вызывают связи с монастырем Фейл. [25] В Саймингтоне записано, что церковь Симонстона была предоставлена ​​монастырю, который был основан в Фейле или Фейле в Кайле в течение 1252 года, и продолжала принадлежать этому монастырю до Реформации. Лечением служил викарий-пенсионер, имевший постоянный доход и glebe, а министр и братья Фэйли пользовались оставшейся десятиной и доходами .[26]

Монахи Мелроуза владели обширными землями в этом районе и были в тесной конкуренции с братьями Фейла за земли и доход. [5]

Во время правления Роберта II (1371–1390) покровительство «Кирка Неудачи» было предоставлено Джеймсу де Линдси из Крофорда, а в 1470 году упоминается Джеймс де Куит из Фейла. [27] В 1562 году Роберт Кунингхейм был министром неудач. [27]

В 1562 году записано, что лэрд Ламонский, каково было его презрение к министру Фейла, не платил ренты в течение шести лет. [28]

Характер монахов вспоминается в этих строках [29] -

Другая версия расширяет подробности быта монахов [29] -

Петиция короны

В 1459 году король Джеймс II и его королева Мария Гвельдрессская подали прошение, чтобы запретить орден монахов-тринитариев и передать их церкви и доходы Троицкой коллегиальной церкви и больнице в Эдинбурге. Причина заключалась в том, что монахи были злыми, нечистыми и непригодными для продолжения соблюдения своего правления. Общественный резонанс был таков, что ходатайство было отклонено, однако отголосок существа обвинений вытекает из приведенной выше рифмы. [30]

Томас Рифмер [ править ]

Биограф Уильяма Уоллеса, Томас Рифмер , как говорят, был в Фейле, когда Уильям Уоллес был заключен в тюрьму англичанами в 1305 году. [31] [32] Он, как говорят, был частым гостем у министра и, возможно, удалился в Фейлфорд. и умер там. [33]

Распад монастыря [ править ]

Лорды Совета приказали разрушить монастырь в 1561 году, [3] однако в 1562 году в монастыре все еще жили два бедняка, у которых было 22 фунта стерлингов в год на пропитание, в то время как четыре старых байдмена монастыря жили снаружи. [34] [35] [36] Термин «монастырь» в то время не подразумевал женскую общину.

В 1565 году Роберт Каннингхейм, министр Фейла, подарил Дж. Каннингхэму Эску хартию, которая передала ему земли Браунхилла и фермы поместья Фейл. Уильям Уоллес, брат сэра Хью Уоллеса из замка Крейги, по-видимому, затем приобрел покровительство монастыря. Он умер в 1617 году. [28]

Семья Уоллеса из соседнего Крейги провела ремонт жилища министров, превратив его в более оборонительное сооружение, известное в местном масштабе как «Замок провала» и отмеченное как таковое на некоторых современных картах. [2]

Замок [ править ]

Около 1617 года Уильям Уоллес, внук сэра Хью Уоллеса из Крейги, ожидал унаследовать имущество от своего отца, также Уильяма Уоллеса , известного как министр неудач, комендатор . Он перечислил монастырские земли как усадьбу Фейлфорда и сады, известные как Западный Ярд, Нелтоун Ярд, Гардин Ярд, Йейстер Ярд и Кирк Ярд. [28]

В августе 1618 года Уолтеру Уайтфорду был пожалован Монастырь Неудачи вместо Уильяма Уоллеса; этот грант был ратифицирован парламентом в 1621 году. У Уайтфордов также были владения в Блайкухарне (ранее Уайтфорд) и замке Дандафф около Данура . [28]

На карте Блау 1654 года показана довольно обширная лесистая местность вокруг аббатства Фейл (sic) с бледными краями с трех сторон и последней границей - Водой провала. [37]

Иммунитеты, полученные от монастыря, перешли в руки графов Дандональда, и в 1690 году Уильям, граф Дандональд, был подан наследником своего отца, Джона Графа Дандональда, в пользу Фейлфорда, как духовно, так и временно. [28] Здания были отремонтированы после перехода в собственность семьи Уоллес, и на время стали известны как Замок Фэйла; бывшему монастырю было позволено снова стать заброшенным после времен лэрда Уитфорда (sic). [38]

В 1860-х годах земли Фейла принадлежали Эдварду Хантеру-Блеру из Дански и Браунхилла, второму сыну сэра Д. Хантер-Блера из Блэркуэна. [24] Руины в это время состояли из фронтона и части боковой стены «замка». [39]

Окончательное разрушение монастыря и замка [ править ]

Fail Mill и Fail Mains от моста Water of Fail

Остатки монастыря Фаил были удалены и использованы в качестве фундамента для зданий и взлетно-посадочной полосы в аэропорту Прествик [40] в 1952 году; однако часть обломков была собрана и использована для образования грота на северной стороне римско-католической церкви Аннбанка. [36] Возможно, руины стали неприемлемо опасными.

Руины до 1952 г. [ править ]

До разборки руины в основном представляли собой прямоугольное здание с тремя оставшимися стенами высотой около 40 футов. Это здание, вероятно, было башней или «усадьбой» 16-го века, первоначально «домом» главы монастыря, а затем домом комендатора или лэрда Фейла. Говорят, что в башне было не менее трех основных этажей. [36] В 1875 году Адамсон заметил, что руины 1875 года состоят из фронтона и части боковой стены - на складском складе возле платной дороги Фейл . [41]

Выжившие останки [ править ]

Коттедж Fail Castle

Сохранившиеся руины находятся недалеко от коттеджа Fail Castle напротив Fail Mains, и они представляют собой фрагмент стены (длиной 22 м и высотой до 1,3 м), окаймляющей обрыв склона у подножия сада, в 25 м к югу от коттеджа; ниже уровня земли можно обнаружить вторую стену, идущую на север более чем на 23 м под прямым углом к ​​другой стене. [36] При перестройке здания были обнаружены «врезанные плиты» и структурный фундамент. [36]

Археологические находки [ править ]

В 1852 году за дверью коттеджа под названием Fail Castle Farm [42] был обнаружен саркофаг из песчаника, вероятно датируемый 14 веком, размером два фута в ширину и восемнадцать дюймов глубиной, с вырезом специально для головы. Он был разбит на две части и нес на себе, возможно, королевский герб Шотландии, и было высказано предположение, что это могила Уолтера Стюарта , второго сына Роберта II и Элизабет Муре из Роуаллана. [42]

На надгробной плите 17-го века был изображен герб [43] Джона Каннингема, расквартированного вместе с Барбарой Хантер, вышедшей замуж около 1660 года. [44] Эта крышка была перенесена в замок Блэркуэн вместе с надгробной плитой, резиденцией Охотника. -Черновладельцы руин в то время. [36]

Крыша святой воды из серого песчаника была найдена в 1950 году на ферме недалеко от Фейлфорда, а в 1952 году была перенесена в Хай-Гринан. [44] В 1888 году в центре старого фермерского дома был найден фундамент большого дверного проема, который считался главным входом в старый монастырь. [42]

В середине 1960-х годов некоторые «украшенные плиты» были обнаружены под полом коттеджа на территории «Замка», а три скелета были обнаружены в неглубоких могилах на востоке; они были перезахоронены рядом с местом захоронения без дальнейшего расследования. [36]

Балинклог и приход Балинклог [ править ]

Существует несколько записей о приходе под названием Балинклог, и было высказано предположение, что основание монастыря Фаил привело к тому, что земли Барнвейла были переданы новому фонду, а оставшаяся часть старых приходских земель, Бармур, была включена в состав земель Тарболтона. [45] Название может происходить от средневекового гэльского baile an cloic для «фермы колокола» или даже от гэльской древнеанглийской формы, такой как clokistūn для «фермы колоколов». Предполагается, что здесь когда-то хранился колокол, религиозная реликвия. Ферма под названием «Clockstone» существует и, возможно, происходит от более старого названия. [46]

Чернокнижник Laird of Fail [ править ]

Последний и единственный мирянин Лэрд из Фейла жил в замке Фейл, новом названии жилища старого министра, и суеверные и несколько необразованные местные жители называли его Колдуном. Уолтер Уайтфорд, вероятно, был именем этого презираемого человека [47] [48]. Получивший образование за границей, Уолтер говорил на иностранных языках и был действительно эксцентричным как во внешности, так и в поведении, что привело к множеству историй, которые окружают его жизнь. Он не был пэром или бароном, поэтому его называли просто «Лэрдом». [49]

Патерсон записал балладу об этом названии местного историка Джозефа Трейна, опубликованную в 1814 году, в которой сэр Томас Уоллес из Крейги отправляется на охоту с лэрдом неудачников, и пара наталкивается на дом, в котором жена варит эль. Жена подает сэру Томасу напиток, однако она боится Лэрда, который выглядит как дьявол, и отказывается ему войти; обвиняя его в том, что он заставил ее дойную корову умереть, заколдовал ее ребенка, ее маслобойку опрокинуть, а ее собаку умереть. В ответ Лэрд берет «булавку» и произносит заклинание, которое он помещает над дверным проемом, в результате чего возникает заклинание, которое заставляет жену бесконтрольно танцевать и петь. [50] Рабочие возвращаются с полей, и они тоже, в свою очередь, околдованы, проходя под «булавкой»,до тех пор, пока Лэрд не уберет его и не предложит выпить от облегченных домовладельцев.[51]

Одна история рассказывает, как однажды лэрд выглянул из верхнего южного окна замка и увидел двадцать работающих плугов. Он поставил значительную сумму денег, что сможет остановить их всех на своем пути. Сначала остановилось восемнадцать плугов, однако два продолжали работать без остановки, и лэрд проиграл ставку. Говорят, что впоследствии было замечено, что к двум не остановившимся плугам была прикреплена веточка рябины или рябины, известной своей защитой от сглаза. [49]

Другая история связана с человеком, который вел осла, нагруженного посудой. Лэрд, у которого был друг с ним, сделал ставку, чтобы заставить человека разбить всю его посуду на куски. Ставка была сделана, и тотчас же человек остановился, разрядил задницу и, казалось, позволил всей ложе упасть, разбившись на осколки. Партнер лэрда по пари спросил, почему он так поступил, и тот ответил, что видел, как из каждой посуды вырывается голова большой черной собаки, готовой сожрать его. [49]

Лэрд-колдун, вероятно, умер в конце 17-го века, и, как говорят, на смертном одре он предупреждал присутствующих, чтобы они не оставались в замке после того, как его тело было вынесено; и он также сказал им не хоронить его до тех пор, пока не будет собран урожай, потому что в день, когда он будет похоронен, ужасный шторм нанесет обширный ущерб. Жильцы сделали все, что могли, однако тело быстро разлагалось, и захоронение было необходимо, хотя урожай был только наполовину. В тот момент, когда тело в день похорон покинуло Замок Фаил, крыша замка рухнула, и ветер разлетел снопы кукурузы, как мякину, повредив всю территорию. [52]

Одна из версий истории Мэгги Осборн, предполагаемой ведьмы Эйра, заключалась в том, что Маргарет была дочерью Лэрда Неудачника, который обучал ее темным искусствам. С этим возникает ряд проблем, во-первых, ее звали Уоллес. [53]

Водяные мельницы [ править ]

Место старого Фейл Лох
Вода провала возле коттеджа Fail Castle

Герцог Портлендский отменил воду в середине 19 века, сделав Миллберн Милл и водный напор Лохли ненужными. [54] Фейл Милл стоял на берегу реки Воды Фэйла неподалеку и дожил до 20 века. Эта мельница, возможно, первоначально принадлежала монастырю и питалась от Тауненд-Бёрн и Фейл-Лох над ним [55], действуя как мельничный пруд и в большей степени подверженный затоплению, чем постоянное озеро.

Уильям Мюр был арендатором «Мельницы неудач» во время проживания Роберта Бернса на ферме Моссгил. [56]

Предыстория области [ править ]

В 1840-х годах три киста были обнаружены на глубине около 5 футов под поверхностью при выравнивании земли примерно в четверти мили к северу от монастыря (NS 421 286). В некоторых урнах были обнаружены кости. Ареал находок - пологие обрабатываемые поля. [57] В 1840 году три погребальные урны были найдены в Фейл-Милл и переданы в дар Музею механики в Эйре г-ном Эндрю из Фейл-Милл. [58]

Джанис топор, тщательно отполированы и размером 10 х 3 дюйма был найден около в 19 веке близ монастыря (NS 421 286). [59]

Микроистория [ править ]

Говорят, что монахи Фейла построили церковь Торторвальд в 13 веке. [60]

Роберт Гоу из монастыря Фаил был читателем в Барнвейле в 1574 году. [61]

На карте Джона Спида 1610 года аббатство Фейл четко отмечено среди относительно небольшого количества отмеченных географических названий. [62]

Монастырь Фаил мог быть присоединен к аббатству Пейсли. [63]

Джордж Генри Хаттон (ум. 1827), солдат и антиквар-любитель, посетил Фейл в октябре 1800 года и сделал три рисунка руин. [38]

Церковь Барнвейл была посвящена Святой Крестнице .

Дорога из Эр в Гамильтон и Эдинбург проходила через Фейл, как показано на карте Роя 1747–1755 годов.

Дорога монаха в Моклин возле фермы Редрэ

Fail Well - это источник прекрасной воды, расположенный на обочине дороги. [64]

Название близлежащей фермы Спиттлсайд или Спиттлсайд [32] убедительно указывает на связь с монастырской больницей, поскольку монахи были обязаны принимать и помогать больным и усталым. [65] [66] Это был дом поэта Дэвида Силлара , близкого друга Роберта Бернса .

У аббатства Мелроуз были земли в Моклине, и там пролегала монашеская дорога через Редрей, Лонг-Вуд, Моссбог, Ледярд и Скеоч. [2]

Старая деревушка Фейлфорд получила свое название от земель вокруг монастыря, недалеко от истока реки [67], а старый брод стоял примерно в 80 ярдах вниз по течению от старого Фейлфордского моста, почти на одной линии с дорогой Редрэ. [42]

Ладесайд около Кроссхендса, возможно, был местом преклонного возраста, потому что рабочие обнаружили старую шахту угольного карьера с каменными стенами. Глубина, когда яма была открыта, составляла 12 саженей, и яма образовывала откос в проезжей части. Считалось, что монахи монастыря Фаил добывали уголь более или менее на окраинах своих земель, и это могло быть одной из их древних разработок. [68] Есть записи, что в 1497 году монахи работали на угле возле фермы Адамхилл. [69]

См. Также [ править ]

  • Fail Loch
  • Лохли, Южный Эйршир
  • Лох Браун
  • Tarbolton

Ссылки [ править ]

Примечания
  1. ^ a b c d Патерсон, V.II, стр. 754
  2. ^ a b c d e Любовь (2003), стр. 209
  3. ^ a b Groome, стр. 561
  4. Диллон, стр.69
  5. ^ a b c Патерсон, V.II, стр. 756
  6. ^ a b c d e Дагдейл, V. II. Стр. Решебника 227
  7. ^ Патерсон (1847). Стр.32
  8. ^ Дональдсон, стр. 2
  9. ^ Дональдсон, стр.19
  10. Дональдсон, стр. 56
  11. ^ Дональдсон, стр. 62
  12. ^ Дональдсон, стр. 100
  13. Дональдсон, стр. 169
  14. ^ Дональдсон, стр. 194
  15. Дональдсон, стр.72.
  16. Aiton, стр.94
  17. ^ Места Шотландии, заархивированные 3 сентября 2012 г. на Wayback Machine Дата обращения: 13 ноября 2010 г.
  18. Диллон, стр.76
  19. ^ Газетир Грума. Дата обращения: 2010-07-02
  20. Патерсон, стр. 755
  21. ^ AWAS, страницы 149-150
  22. Диллон, стр.79
  23. Сандерсон, стр. 52
  24. ^ a b Патерсон, V.II, стр. 758
  25. ^ Любовь (2003), стр. 132
  26. ^ Адамсон, стр. 79
  27. ^ а б Патерсон, В.II. Стр. Решебника 757
  28. ^ a b c d e Патерсон (1847). Стр. 33
  29. ^ а б Патерсон, В.II. Стр. Решебника 511
  30. ^ Ниммо, Page 27
  31. ^ Патерсон, В.II. Стр. Решебника 760
  32. ^ a b МакМайкл, стр.
  33. Диллон, стр.74
  34. ^ Диллон, с.108
  35. ^ Дональдсон, стр. 73
  36. ^ a b c d e f g RCAHMS Canmore Site. Дата обращения: 01.07.2010.
  37. ^ Блау соотносит Проверено: 2010-10-30.
  38. ^ a b Scran Record. Дата обращения: 2010-07-02
  39. ^ Патерсон, В.II. Стр. Решебника 759
  40. ^ Дороги и тропы Эйршира. Дата обращения: 01.07.2010.
  41. ^ Адамсон, стр. 56
  42. ^ a b c d Диллон, стр.118
  43. ^ Смит, стр.155
  44. ^ a b Диллон, стр.119
  45. Поиск потерянного прихода. Доступ: 03 июля 2010 г. Архивировано 22 июля 2011 г. на Wayback Machine
  46. ^ Колдуэлл, стр. 241
  47. ^ Любовь (2009), страницы 115 - 116
  48. Патерсон (1847), стр.
  49. ^ a b c Патерсон (1847), стр.
  50. ^ Патерсон (1847), страницы 29-30
  51. Патерсон (1847), стр.31
  52. Патерсон (1847), стр.
  53. ^ Данлоп, стр. 171
  54. Патерсон, стр.751.
  55. ^ Патерсон, В.II. Стр. Решебника 751
  56. ^ Книга Роберта Бернса. Дата обращения: 2010-07-02
  57. ^ Кистинцы. Дата обращения: 10.07.2010
  58. ^ Диллон, стр.117
  59. ^ Голова топора. Дата обращения: 10.07.2010
  60. ^ Церковь Торторвальд. Дата обращения: 03.07.2010.
  61. ^ Сандерсон, стр.127
  62. ^ Карта Джон Спид в Retrieved: 2010-11-18
  63. ^ Torthowald Церковь. Дата обращения: 03.07.2010.
  64. ^ Смит, страницы 154-155
  65. ^ Холл, стр. 46
  66. ^ Кэмпбелл, стр. 178
  67. Дуглас, стр.9
  68. ^ Лох Браун Дата обращения: 09.01.2011
  69. ^ McLatchie, стр. 12
Источники
  1. Адамсон, Арчибальд Р. (1875). Бродит вокруг Килмарнок . Килмарнок: Т. Стивенсон.
  2. Эйтон, Уильям (1811). Общий вид сельского хозяйства графства Эр; наблюдения за средствами его улучшения; составлен на рассмотрение Совета по сельскому хозяйству и внутреннему благоустройству с красивыми гравюрами . Глазго.
  3. Археологические и исторические коллекции, относящиеся к графствам Эйршир и Уигтаун. Эдинбург: Эр Виг Арч Соц. 1880 г.
  4. Колдуэлл, Дэвид Х. и др. (2012). Колокольня Киркмайкл Глассари. Proc Soc Antiq Scot 142.
  5. Кэмпбелл, Торбьёрн (2003). Эйршир. Исторический путеводитель. Эдинбург: Бирлинн. ISBN  1-84158-267-0 .
  6. Диллон, Уильям Дж . Тринитарии Фейлфорда . AA & NHS 'Коллекции 1955 - 1957'. Том 4.
  7. Дональдсон, Гордон и Морпет, Роберт С. (1977). Словарь истории Шотландии. Эдинбург: Джон Дональд. ISBN 0-85976-018-9 . 
  8. Дуглас, Уильям Скотт (1874). В Эйршире . Описательная картина графства Эр . Килмарнок: Маккай и Дреннан. Перепечатка. ISBN 978-1-4097-1645-7 . 
  9. Дагдейл, Уильям (1693). Monasticon Anglicanum или История древних аббатств и других монастырей, Hofpitals, соборов и коллегиальных церквей в Англии и Уэльсе. С разнообразными французскими, ирландскими и шотландскими монафтерами, ранее относившимися к Англии. Лондон.
  10. Данлоп, Энни I. (1953). Королевский бург Эр. Эдинбург: Оливер и Бойд.
  11. Грум, Фрэнсис Х. (1903). Картографический справочник Шотландии . Лондон: Издательская компания Caxton.
  12. Холл, Дерек (2006). Шотландские монастырские пейзажи . Страуд: Темпус. ISBN 0-7524-4012-8 . 
  13. С любовью, датчанин (2003). Эйршир: открытие графства . Эр: Fort Publishing. ISBN 0-9544461-1-9 . 
  14. С любовью, датчанин (2009). Легендарный Эйршир. Обычай: Фольклор: Традиция. Окинлек: Карн. ISBN 978-0-9518128-6-0 
  15. Маклатчи, А. (2016). Добыча и разработка карьеров в Стивенстоне . Эйр: AA и NHS. ISBN 978-0-9935573-0-9 . 
  16. Макмайкл, Джордж. Заметки о пути через Эйршир . Эр: Хью Генри.
  17. Ниммо, Джон В. (2003). Деревня Симингтон, церковь и люди . Дарвел: Издательство Alloway Publishing. ISBN 0-907526-82-9 . 
  18. Патерсон, Джеймс (1847). Баллады и песни Эйршира. Эдинбург: Томас Г. Стивенсон.
  19. Патерсон, Джеймс (1863–66). История графств Эр и Вигтон. В. - II - Кайл . Эдинбург: Дж. Стилли.
  20. Сандерсон, Маргарет HB (1997). Эйршир и Реформация. Люди и перемены 1490 - 1600 . Ист-Линтон: Таквелл-плейс. ISBN 1-898410-91-7 . 
  21. Смит, Джон (1895). Доисторический человек в Эйршире . Лондон: Эллиот Сток.
  22. Strawhorn, Джон и Бойд, Уильям (1951). Третий статистический отчет Шотландии. Эйршир . Эдинбург: Оливер и Бойд.

Внешние ссылки [ править ]

  • Церковь Барнвейл, замок и памятник Уоллесу
  • Видео и комментарии о Симингтонской церкви

Координаты : 55.5259 ° N 4.5024 ° W55 ° 31′33 ″ с.ш., 4 ° 30′09 ″ з.д. /  / 55.5259; -4.5024